ويكيبيديا

    "public and private investments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستثمارات العامة والخاصة
        
    • العام والاستثمار الخاص
        
    • استثمارات القطاعين العام والخاص
        
    • العامة والاستثمارات الخاصة
        
    • باستثمارات عامة وخاصة
        
    • والاستثمارات العامة والخاصة
        
    • الاستثمارات الخاصة والعامة
        
    • للاستثمارات العامة والخاصة
        
    • الاستثمارات في القطاعين العام والخاص
        
    • استثمارات القطاع العام واستثمارات القطاع الخاص في
        
    • استثمارات عامة وخاصة
        
    What is also needed is an influx of public and private investments to finance the construction of new energy infrastructures. UN وما هو مطلوب أيضاً هو تدفق الاستثمارات العامة والخاصة لتمويل بناء البني التحتية الخاصة بالطاقة الجديدة.
    The plan is designed to promote economic development through public and private investments, with international financing. UN وتهدف الخطة إلى النهوض بالتنمية الاقتصادية من خلال الاستثمارات العامة والخاصة بتمويل دولي.
    A number of policy issues were raised concerning the interaction between public and private investments. UN وأثير عدد من المسائل السياسية العادلة المتعلقة بالتفاعل بين الاستثمارات العامة والخاصة.
    Both public and private investments can contribute to the development of the agricultural sector, and there is considerable potential for interaction between the two. UN ويمكن لكل من الاستثمار العام والاستثمار الخاص أن يُسهم في تنمية القطاع الزراعي، وثمة إمكانات كبيرة للتفاعل بينهما.
    public and private investments in the agriculture sector need to increase manyfold. UN ويجب زيادة استثمارات القطاعين العام والخاص في قطاع الزراعة عدة أضعاف.
    Investments in these areas should draw on both public and private investments. UN والاستثمار في هذه المجالات لا بد وأن يعتمد على الاستثمارات العامة والخاصة على السواء.
    Some Parties added that there is a need for risk assessments and the reduction of the risk of investment to attract both public and private investments. UN وأضاف بعض الأطراف أن هناك حاجة إلى تقييم المخاطر والحد من مخاطر الاستثمار لاجتذاب الاستثمارات العامة والخاصة.
    public and private investments in green and decent jobs will provide the foundation for sustainability. UN 24 - وسوف تتيح الاستثمارات العامة والخاصة في وظائف لائقة ومواتية للبيئة الأساس اللازم للاستدامة.
    This involves developing context-specific solutions for smallholder-sensitive public and private investments. UN ويقوم هذا على ابتكار حلول مناسبة لكل سياق من السياقات بالنسبة إلى الاستثمارات العامة والخاصة المراعية لأصحاب الحيازات الصغيرة.
    Increased public and private investments in agriculture and food systems were needed, as was enhanced access to sustainable financial services for agricultural finance, including agricultural insurance. UN وتمس الحاجة إلى زيادة الاستثمارات العامة والخاصة في نظم الزراعة والأغذية، وإلى تعزيز فرص الحصول على الخدمات المالية المستدامة للتمويل الزراعي، بما في ذلك التأمين الزراعي.
    public and private investments when well designed tend to be complementary, not rivals or substitutes; and the United Nations system provides the perfect venue to forge increased partnerships. UN وتميل الاستثمارات العامة والخاصة إلى تكميل بعضها بعضا، لا إلى التنافس والحلول محل بعضها بعضها، عندما تكون مصممة تصميما جيداً؛ وتتيح منظومة الأمم المتحدة أفضل مكان لتشكيل مزيد من الشراكات.
    Addressing this challenge requires, inter alia, more public and private investments in the energy sector; it also requires new methods to be found for financing energy supply. UN وتستدعي مجابهة هذا التحدي تدخلات منها زيادة الاستثمارات العامة والخاصة في قطاع الطاقة؛ كما يستدعي إيجاد أساليب جديدة لتمويل إمدادات الطاقة.
    Additional policy measures had to be introduced to facilitate the flow of public and private investments in pursuit of the full implementation of the Almaty Programme of Action. UN وأضاف أنه يجب الأخذ بتدابير إ ضافية في مجال السياسات لتيسير تدفق الاستثمارات العامة والخاصة سعيا إلى التنفيذ الكامل لبرنامج عمل ألماتي.
    The risk to both public and private investments was growing most rapidly in low and middle income countries. UN وتشهد البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط أعلى معدلات في تسارع ازدياد المخاطر التى تتعرض لها الاستثمارات العامة والخاصة معا.
    The mechanism will facilitate international cooperation on technology for both mitigation and adaptation, enabled through increased public and private investments. UN وستعمل الآلية على تيسير التعاون الدولي في مجال التكنولوجيا من أجل التخفيف والتكيف، الذي سيتسنى تنفيذه من خلال زيادة الاستثمارات العامة والخاصة.
    In this context, public and private investments are complementary; therefore, the focus of government policy should be on how to exploit these complementarities rather than on promoting one at the expense of the other. UN وفي هذا السياق، يكمِّل الاستثمار العام والاستثمار الخاص أحدهما الآخر؛ ولذلك ينبغي أن تركز السياسات الحكومية على كيفية استغلال أوجه التكامل هذه بدلاً من الترويج لنوع من الاستثمار على حساب النوع الآخر.
    Executive summary 1 I. Public and private investments: macro perspectives 3 UN أولاً - الاستثمار العام والاستثمار الخاص: منظورات كلية 4
    public and private investments are also expected to weaken owing to tightening of monetary and fiscal policy. UN ومن المتوقع أيضا أن تضعف استثمارات القطاعين العام والخاص نتيجة لتشديد السياسة النقدية والمالية.
    At the outset of the meeting, participants will examine how public and private investments (both foreign and domestic) have evolved, and what their impact has been on growth and development. UN وفي مستهل الاجتماع، سوف ينظر المشاركون في الطريقة التي تطورت بها الاستثمارات العامة والاستثمارات الخاصة (الأجنبية منها والمحلية)، وفي الأثر الذي أحدثته هذه الاستثمارات في النمو والتنمية.
    In the upcoming biennium, the GM will focus its efforts on the identification of sustainable land management investment opportunities in order to promote responsible public and private investments in areas affected by land degradation. UN وستركز الآلية العالمية جهودها، في فترة السنتين المقبلة، على تحديد فرص الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي بغية النهوض باستثمارات عامة وخاصة مسؤولة في المناطق المتضررة من تدهور الأراضي.
    :: Encouraging economic and financial policies and public and private investments which promote sustainability UN :: تشجيع السياسات الاقتصادية والمالية والاستثمارات العامة والخاصة التي تعزز الاستدامة
    This outcome was mainly driven by better agriculture production while higher public and private investments boosted growth in Djibouti. UN وكان السبب الرئيسي لهذه النتيجة زيادة الإنتاج الزراعي، بينما كانت زيادة الاستثمارات الخاصة والعامة سبباً في ارتفاع معدل النمو في جيبوتي.
    Today they recognize that a more proactive programme of public and private investments is necessary, as well as simultaneous efforts on the different components of agricultural development. UN وهي تسلم اليوم بأن وضع برنامج أكثر استباقا للاستثمارات العامة والخاصة أمر ضروري وكذلك القيام في ذلك الوقت ببذل جهود بشأن مختلف عناصر التنمية الزراعية.
    They help plan and coordinate both public and private investments around national tourism development strategies that progressively build supply capacities along the tourism value chain over time. UN فهي تساعد في تخطيط وتنسيق الاستثمارات في القطاعين العام والخاص على السواء، في إطار استراتيجيات وطنية لتنمية السياحة ترمي إلى بناء قدرات العرض تدريجياً على امتداد سلاسل القيمة في قطاع السياحة.
    Both public and private investments can contribute to the development of the agricultural sector, and there is considerable potential for interaction between the two. UN ويمكن أن تساهم استثمارات القطاع العام واستثمارات القطاع الخاص في تنمية القطاع الزراعي، وهناك إمكانية كبيرة للتفاعل بينهما.
    Interventions 54. Targeted intervention programmes, based on complementary public and private investments, have proven successful and have been crucial for progress towards achieving most Millennium Development Goals. UN 54 - أثبتت برامج التدخل المحدد الغرض المعتمدة على استثمارات عامة وخاصة متكاملة نجاحها، وكانت لها أهمية حاسمة في إحراز تقدم نحو بلوغ معظم الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد