ويكيبيديا

    "public debt in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدين العام في
        
    • الديون العامة في
        
    public debt in the Gulf Cooperation Council countries UN الدين العام في بلدان مجلس التعاون الخليجي
    public debt in the more diversified economies UN الدين العام في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا
    16. Analysis of public debt in developing countries has traditionally focused on external debt owing to three reasons. UN 16 - ويركز تحليل الدين العام في البلدان النامية عادة على الدين الخارجي وذلك لثلاثة أسباب.
    Banks and the real economies of a number of countries remained fragile, public debt in many countries continued to rise, and economic development still faced many uncertainties. UN وما تزال المصارف والاقتصادات الحقيقية في عدد من البلدان تعاني من الهشاشة، كما يستمر ازدياد الدين العام في بلدان عديدة، وتظل التنمية الاقتصادية تواجه العديد من أوجه البلبلة.
    Creating viable institutions for managing public debt in a democracy is difficult. The mechanisms currently on offer are treaty-based, constitutional, and statutory debt ceilings, pegged as a ratio of GDP, or, as in the US, established in nominal terms. News-Commentary وإنشاء المؤسسات الصالحة لإدارة الديون العامة في النظم الديمقراطية أمر صعب. والآليات المعروضة حالياً عبارة عن أسقف دستورية قانونية تستند إلى معاهدات وتربط كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي، أو يتم تأسيسها وفقاً للقيمة الاسمية كما هي الحال في الولايات المتحدة.
    74. Rising public debt in developed countries has increasingly been perceived as a major source of instability for the global financial system. UN 74 - ويتزايد تركيز النظر على ارتفاع الدين العام في البلدان المتقدمة بوصفه مصدرا رئيسيا لعدم استقرار النظام المالي العالمي.
    14. Analysis of public debt in developing countries has traditionally focused on external debt. UN 14 - من الناحية التقليدية، يركز تحليل الدين العام في البلدان النامية على الدين الخارجي.
    22. Because fiscal deficits in several ESCWA member countries continued to be fuelled by excessive current spending and lower revenues, public debt in those countries has increased over the past few years. UN 22 - تضخم الدين العام في عدد من بلدان منطقة الإسكوا خلال السنوات القليلة الماضية لأن العجز المالي يواصل اشتداده في هذه البلدان بسبب إفراط الإنفاق الجاري وانخفاض الإيرادات.
    The growing public debt in developed economies to manage the crisis could also give rise to serious, unprecedented situations and a set of totally new challenges. UN ويمكن لتنامي الدين العام في الاقتصادات المتقدمة بسبب إدارة الأزمة أن يؤدي أيضاً إلى حالات خطيرة لم يسبق لها مثيل، وإلى مجموعة من التحديات الجديدة كليا.
    More importantly, the shocks have raised public debt in 2001 and 2002, highlighting the inadequacies of the fiscal reforms undertaken so far. UN بيد أن الأهم من ذلك كله أن هذه الهزات رفعت مستوى الدين العام في سنتي 2001 و2002، مما يبرز أوجه القصور في الإصلاحات المالية التي طُبِّقت حتى الآن.
    The interface between domestic and international resource mobilization suggests that a " balance sheet approach " to sovereign asset-liability management could be useful as a means of managing public debt in many developing countries. UN ويشير التداخل بين تعبئة الموارد المحلية والدولية إلى " نهج الميزانية " في الإدارة السيادية للأصول والخصوم قد يكون مفيدا كوسيلة لإدارة الدين العام في كثير من البلدان النامية.
    Domestically, strong consumption growth facilitated by easier macroeconomic policies is likely to be sustained but could come up against rising personal debt levels and the need to begin fiscal consolidation as a result of the rising public debt in several economies. UN وعلى الجبهة الداخلية، يُحتمل أن يستمر النمو القوي في الاستهلاك، الذي ساعدت عليه السياسات التيسيرية في الاقتصاد الكلي، ولكن هذا النمو قد يصطدم بارتفاع مستويات الديون الشخصية والحاجة إلى التوحيد المالي نتيجة لتزايد مستويات الدين العام في عدد من الاقتصادات.
    public debt in the ESCWA region UN جيم - الدين العام في منطقة الإسكوا
    The issue of the global impact of high public debt in developed countries - particularly when the level of savings of domestic households happened to be low - merited greater attention, including from the G20. UN وتستحق مسألة الأثر العالمي لارتفاع الدين العام في البلدان المتقدمة - وخاصة عندما يكون مستوى مدخرات الأسر المحلية منخفضاً - اهتماماً أكبر، بما في ذلك من جانب مجموعة العشرين.
    59. Rising public debt in developed countries has increasingly been perceived as a major source of instability for the global financial system. UN 59 - ويُنظر إلى ارتفاع الدين العام في البلدان المتقدمة النمو بشكل متزايد على أنه مصدر رئيسي لعدم الاستقرار في النظام المالي العالمي.
    8. public debt in most developing countries and transition economies had undergone structural changes in the past decade. UN 8 - وذكر أن الدين العام في معظم البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية قد مر بتغييرات هيكلية في العقد الماضي.
    Locally and internationally issued securities continued to account for the bulk of public debt in transitioning and developing countries, whereas bank loans and bilateral debt made up a small proportion of that debt. UN ولا تزال الأوراق المالية الصادرة محليا ودوليا تمثل الجزء الأكبر من الدين العام في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية، بينما تشكل القروض المصرفية والديون الثنائية نسبة صغيرة من ذلك الدين.
    36. The past decade has seen important structural changes in public debt in most developing and transition economies. UN 36 - شهد العقد الماضي تغيرات هيكلية مهمة في الدين العام في معظم الاقتصادات النامية والاقتصادات المارة بمرحلة الانتقالية.
    The head of the Task Force, John DeJongh, reported in January 2000 that the public debt in the Islands had reached an " unimaginable " US$ 1.12 billion with the last six years, showing a government deficit. UN وذكر رئيس فرقة العمل، السيد جون ديجونغ، في كانون الثاني/يناير 2000 في تقرير له أن الدين العام في الجزر قد بلغ حدا " لم يكن يخطر على بال " ، وهو 1.12 بليون من دولارات الولايات المتحدة، مع حدوث عجز حكومي بالسنوات الست الأخيرة.
    50. In the past, the Committee had decided to use total debt rather than public debt in its analysis because of the availability of data on total debt only and the lack of distinction between public and private debt in the data available from the Organization for Economic Cooperation and Development. UN 50 - وفي الماضي، كانت اللجنة قد قررت استخدام مجموع الديون عوضا عن الديون العامة في تحليلها، نظرا لتوافر البيانات عن مجموع الديون فقط وعدم التمييز بين الديون العامة والديون الخاصة في البيانات المتاحة من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    37. In the past, the Committee had decided to use total debt rather than public debt in its analysis because of the availability of data on total debt only and the lack of distinction between public and private debt in the data available from the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN 37 - وفي الماضي كانت اللجنة قد قررت استخدام مجموع الديون عوضا عن الديون العامة في تحليلها نظرا لتوافر البيانات عن مجموع الديون فقط ونظرا لعدم التمييز بين الديون العامة والديون الخاصة في البيانات الواردة من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد