The AIDS epidemic is one of the world's most significant public health and development crises. | UN | 1 - يمثل وباء الإيدز إحدى أخطر الأزمات التي تواجه الصحة العامة والتنمية في العالم. |
Cross-sectoral approaches are at the centre of public health and development and lessons learned can be applied to broader public health delivery, including achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وتحتل النُهج الشاملة لعدة قطاعات مركز الصحة العامة والتنمية ويمكن تطبيق الدروس المستفادة لتوسيع نطاق تقديم خدمات الصحة العامة، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
HIV as both a public health and development issue | UN | فيروس نقص المناعة البشرية باعتباره مسألة تمس الصحة العامة والتنمية |
Additional international funding would be necessary for public health and development. | UN | ومن الضروري تقديم تمويل دولي إضافي للصحة العامة والتنمية. |
Additional international funding initiatives will be necessary for public health and development. | UN | وإطلاق مبادرات إضافية للتمويل الدولي سيكون ضروريا للصحة العامة والتنمية. |
Recognizing the global public health and development burden resulting from road traffic crashes, | UN | وإذ تسلم بالعبء الذي تشكله حوادث السير على الصحة العامة والتنمية في العالم، |
Recognizing the global public health and development burden resulting from road traffic crashes, | UN | وإذ تسلم بالعبء الذي تشكله حوادث السير على الصحة العامة والتنمية في العالم، |
32. Road traffic injuries continue to be an important public health and development issue. | UN | 32 - لا تزال الإصابات الناجمة عن حوادث المرور قضية هامة من قضايا الصحة العامة والتنمية. |
We must ensure that hard-earned gains in public health and development are not undermined by those preventable deaths and injuries. Yes, we have a lot of work to do. | UN | فعلينا أن نكفل ألا تتقوض المكاسب التي حققناها بشق النفس في ميداني الصحة العامة والتنمية بفعل الوفيات والإصابات القابلة للمنع. |
Let us act now, together, coherently and in a sustained manner to evolve public health and development strategies to minimize the scourge of road accidents. | UN | فهيا إلى العمل، معاً، بانسجام وعلى نحو متواصل لتطوير استراتيجيات الصحة العامة والتنمية للتقليل إلى أدنى حد من وبال حوادث الطرق. |
The present report provides an overview of United Nations system efforts to further global public health and development against the backdrop of current challenges. | UN | ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن جهود منظومة الأمم المتحدة لتعزيز الصحة العامة والتنمية في العالم على خلفية التحديات الراهنة. |
28. Road safety remains a neglected and growing public health and development issue. | UN | 28 - تظل السلامة على الطرق قضية متجاهلة ومتنامية من قضايا الصحة العامة والتنمية. |
Noting that road traffic injuries are a major public health and development problem that has a broad range of social and economic consequences which, if unaddressed, may affect the sustainable development of countries and hinder progress towards the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تلاحظ أن الإصابات الناجمة عن حوادث حركة المرور مشكلة كبرى تواجه الصحة العامة والتنمية ولها عواقب اجتماعية واقتصادية واسعة النطاق من شأنها، إن لم تعالج، أن تؤثر في قدرة البلدان على تحقيق التنمية المستدامة وأن تعيق ما تحرزه من تقدم صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، |
Several high-profile events during this period attest to the recognition of the problem around the world and the solutions that Governments and other stakeholders need to implement in order to reduce road traffic crashes and their consequences on public health and development. | UN | والمناسبات العديدة الرفيعة المستوى التي عقدت خلال هذه الفترة هي شاهد على الإقرار بوجود هذه المشكلة في جميع أرجاء العالم، والحلول التي يتعين على الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة تنفيذها للحد من حوادث المرور على الطرق، وما تخلّفه من آثار على الصحة العامة والتنمية. |
3. In its resolution 66/260 the General Assembly recognized the global public health and development burden resulting from road traffic crashes which, if unaddressed, may affect the sustainable development of countries and hinder progress towards achieving the Millennium Development Goals. | UN | 66/260 بالعبء الذي تشكّله حوادث السير على الصحة العامة والتنمية في العالم، التي قد تؤثر، إن لم تُعالج، في التنمية المستدامة للبلدان وتعيق التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In many regions of the world, transnational organized crime and drug trafficking have evolved from social and criminal problems into a major threat to international and human security, as well as to public health and development. | UN | 42- وفي العديد من مناطق العالم، تفاقمت الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية كما تفاقم الاتجار بالمخدِّرات ليتحوَّلا من مشكلتين ذواتي طابع اجتماعي وجنائي إلى خطر جسيم يتهدَّد الأمن البشريَّ والدوليَّ وكذلك الصحة العامة والتنمية. |
UNCTAD should also, in full cooperation with other relevant organizations, in particular and where appropriate WIPO and WHO, promote analysis and consensus building with a view to identifying issues that could yield potential benefits to developing countries, including the link between public health and development. | UN | 147- وينبغي للأونكتاد أن يشجع وأن يعمل أيضاً، بالتعاون الكامل مع المنظمات الأخرى ذات الصلة وخاصة وحسب الاقتضاء المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة الصحة العالمية، على تعزيز التحليل وبناء توافق الآراء بهدف تحديد المسائل التي قد تعود بفوائد ممكنة للبلدان النامية بما في ذلك الروابط بين الصحة العامة والتنمية. |
UNCTAD should also, in full cooperation with other relevant organizations, in particular and where appropriate WIPO and WHO, promote analysis and consensus building with a view to identifying issues that could yield potential benefits to developing countries, including the link between public health and development. | UN | 147- وينبغي للأونكتاد أن يشجع وأن يعمل أيضاً، بالتعاون الكامل مع المنظمات الأخرى ذات الصلة وخاصة وحسب الاقتضاء المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة الصحة العالمية، على تعزيز التحليل وبناء توافق الآراء بهدف تحديد المسائل التي قد تعود بفوائد ممكنة للبلدان النامية بما في ذلك الروابط بين الصحة العامة والتنمية. |
As many countries, especially low-income countries, cannot achieve the universal access goals without external resources, there is a pressing need for more international funding for public health and development. | UN | وبما أن العديد من البلدان، وخاصة البلدان ذات الدخل المنخفض لا تستطيع أن تحقق أهداف إتاحة العلاج للجميع بدون موارد خارجية، هناك حاجة ماسة لمزيد من التمويل الدولي للصحة العامة والتنمية. |
One of the major issues that needs to be actively addressed in the region is the mobilization of resources to fight this growing public health and development problem. | UN | إن إحدى القضايا الرئيسية التي تحتاج إلى معالجة نشطة في المنطقة هي تعبئة الموارد لمحاربة هذه المشكلة المتعاظمة للصحة العامة والتنمية. |
There is an urgent need for more international funding for public health and development in general and for expanding second-line treatment in particular. | UN | وثمة حاجة ملحة لتخصيص مزيد من التمويل الدولي للصحة العامة والتنمية بصورة عامة ولتوفير فرص علاج " المسار الثاني " بصورة خاصة. |