ويكيبيديا

    "public health insurance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التأمين الصحي العام
        
    • بالتأمين الصحي العام
        
    • للتأمين الصحي العام
        
    • والتأمين الصحي العام
        
    This care is fully paid from public health insurance funds. UN وتسدد صناديق التأمين الصحي العام مصاريف هذه الرعاية بالكامل.
    All Israeli residents are entitled to free primary and secondary education and to public health insurance. UN فجميع السكان الإسرائيليين أصحاب حق في التعليم الابتدائي والثانوي المجاني وفي التأمين الصحي العام.
    Health care was based on public health insurance which covered all citizens and permanent foreign residents. UN وتعتمد الرعاية الصحية على التأمين الصحي العام الذي يشمل جميع المواطنين وجميع الأجانب الذين لهم حق الإقامة الدائمة.
    Health care is paid from public health insurance payments. UN وتدفع نفقات الرعاية الصحية من مدفوعات التأمين الصحي العام.
    However, the Committee is deeply concerned that the present economic situation in the health sector does not allow for compulsory preventive medical check-ups of children from birth to the age of 3 to be covered by public health insurance. UN غير أنه يساورها بالغ القلق لأن الوضع الاقتصادي الحالي للقطاع الصحي لا يسمح بتحمل تكاليف الفحوصات الطبية الوقائية الإلزامية التي يتم إجراؤها للأطفال، منذ ولادتهم وحتى بلوغ سن الثالثة، بالتأمين الصحي العام.
    The two statutory public health insurance schemes are governed by the Exceptional Medical Expenses Act (AWBZ) and the Health Insurance Act (ZFW) respectively. UN والمخططان القانونيان للتأمين الصحي العام ينظمهما قانون النفقات الطبية الاستثنائية وقانون التأمين الصحي على التوالي.
    Health care connected with pregnancy and childbirth and in the post-natal period is fully covered by public health insurance. UN ويغطي التأمين الصحي العام بالكامل الرعاية الصحية في حالة الحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة.
    The State pays public health insurance for children and adolescents. UN وتسدد الدولة نفقات التأمين الصحي العام للأطفال والمراهقين.
    The aim of this system is to offer equal opportunities to all Mexicans with respect to participation in public health insurance. UN والغرض من هذا النظام هو توفير فرص متساوية لجميع المكسيكيين من ناحية المشاركة في التأمين الصحي العام.
    In such cases, the public health insurance company also pays for an examination. UN وفي تلك الحالات، تدفع شركة التأمين الصحي العام أيضا تكاليف الفحص.
    In 1971 family planning was included in the national public health insurance system, providing free contraceptives. UN وفي عام 1971، دخل تنظيم الأسرة في نظام التأمين الصحي العام الوطني، وبذلك توفرت وسائل منع الحمل مجانا.
    The Committee further encourages the State party to include the costs of modern contraceptive methods in the public health insurance scheme. UN وتشجِع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن يغطي نظام التأمين الصحي العام فيها تكاليف الوسائل الحديثة لمنع الحمل.
    The Committee further encourages the State party to include the costs of modern contraceptive methods in the public health insurance scheme. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن يغطي نظام التأمين الصحي العام تكاليف الوسائل الحديثة لمنع الحمل.
    Everyone with a permanent address in Denmark has the right to profit from the public health insurance system which is to a high degree free of charge. UN وكل شخص له عنوان دائم في الدانمرك من حقه الاستفادة من نظام التأمين الصحي العام والذي يعتبر، إلى حد كبير، مجانياً.
    These persons are dependent on commercial insurance, which, however, in comparison with public health insurance offers less favourable conditions. UN فهؤلاء الأشخاص يعتمدون على نظام التأمين التجاري الذي يوفر مستوى أدنى من المزايا التي يوفرها التأمين الصحي العام.
    The biggest problem with current insurance system for migrants legally residing in the territory of the Czech Republic for a period longer than 90 days is the exclusion of certain groups from the public health insurance system. UN ويعد عدم شمول فئات معينة من المهاجرين المقيمين بصفة قانونية لفترة تزيد عن 90 يوما في إقليم الجمهورية التشيكية بنظام التأمين الصحي العام أكبر مشكلة يواجهها نظام التأمين في الوقت الحالي.
    JS1 stated that the Ministry of Health introduced a new law in 2011 that explicitly prohibited coverage of contraceptives used solely for pregnancy prevention under public health insurance. UN وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن وزارة الصحة اعتمدت قانوناً جديداً في عام 2011 يحظر صراحة تغطية التأمين الصحي العام لوسائل منع الحمل المستخدمة لمنع الحمل لا غير.
    JS1 explained that the new law did not change the existing practice of funding for contraceptives since public health insurance coverage for contraceptives was never implemented. UN وأوضحت الورقة المشتركة 1 أن القانون الجديد لم يغير الممارسة القائمة المتمثلة في تمويل وسائل منع الحمل لأن تغطية التأمين الصحي العام لوسائل منع الحمل لم يُنفذ قط.
    public health insurance is compulsory for all persons defined in the Act on public health insurance. UN 489- والتأمين الصحي العام إلزامي لجميع الأشخاص الوارد تعريفهم في قانون التأمين الصحي العام.
    The government in its opinion also stated that the present bill does not match the planned concept of health insurance of foreigners in the Czech Republic, as this concept envisages that health services will be covered either by public health insurance or private health insurance, or services will be in some cases paid directly by the state. UN وذكرت الحكومة، في الرأي الذي أبدته، أن مشروع القانون بصيغته الحالية لا يتفق مع المفهوم المحدد للتأمين الصحي للأجانب في الجمهورية التشيكية الذي يتوخى شمول الخدمات الصحية بالتأمين الصحي العام أو التأمين الصحي الخاص أو قيام الحكومة مباشرة بتسديد تكاليف الخدمات في بعض الحالات.
    726. Actions in the social benefits category include congressional approval in 2003 of the Social Protection System, the main aim of which is to expand the financial protection provided by a public health insurance scheme in favour of rural workers, of whom the vast majority have no insurance scheme. UN 726 - وفي بند الإعانات الاجتماعية يجدر بالذكر أن الكونغرس أقر، في عام 2003، نظام الحماية الاجتماعية الذي يتمثل نهجه الأساسي في توسيع نطاق الحماية المالية التي تحدد خطة للتأمين الصحي العام للعمال الريفيين، حيث إن غالبيتهم تفتقر إلى خطط للتأمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد