ويكيبيديا

    "public information programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج اﻹعلام
        
    • برنامج إعلامي
        
    • برامج اﻹعلام
        
    • البرنامج الإعلامي
        
    • ببرنامج إعلامي
        
    • ببرنامج اﻹعلام
        
    • برنامجا إعلاميا
        
    • للبرنامج اﻹعلامي
        
    The Secretariat has prepared updated information on the public information programme for the Summit. UN وقد أعدت اﻷمانة العامة معلومات مستكملة عن برنامج اﻹعلام المتعلق بالقمة.
    84. Savings of $10,200 resulted from delays in the implementation of the public information programme during the reporting period. UN ٨٤ - نجمت وفورات قدرها ٢٠٠ ١٠ دولار عن التأخيرات في تنفيذ برنامج اﻹعلام خلال الفترة المستعرضة.
    The primary goal of the reorientation of the public information programme is to ensure greater clarity in the mission of the Organization and to strengthen support for it. UN والهدف الرئيسي من إعادة توجيه برنامج اﻹعلام هو ضمان وضوح مهمة المنظمة على نحو أكبر وتعزيز الدعم لها.
    29. As the Council is aware, an effective public information programme is an essential component of any successful peacekeeping operation. UN 29 - كما يعلم المجلس فإن تنفيذ برنامج إعلامي فعال يعتبر عنصرا أساسيا لإنجاح أي عملية لحفظ السلام.
    Civic education is clearly more than a general public information programme and requires careful planning and implementation. UN ومن الواضح أن التربية المدنية ليست مجرد برنامج إعلامي عام وهي تتطلب أن يخطط لها وأن تنفذ بعناية.
    The estimate of $142,100 for this period will cover public information programme costs of the mission, including acquisition of equipment, materials, supplies and contractual services, as well as public information production costs. UN وسيغطــي التقدير البالغ ١٠٠ ١٤٢ دولار لهذه الفترة تكاليف برامج اﻹعلام الخاصة بالبعثة، بما في ذلك اقتناء المعدات والمواد واللوازم، والخدمات التعاقدية، وكذلك تكاليف إنتاج المواد اﻹعلامية.
    Audit of the support services provided to the public information programme by the Department of Public Information Executive Office. UN مراجعة خدمات الدعم التي يقدمها المكتب التنفيذي لإدارة شؤون الإعلام إلى البرنامج الإعلامي.
    19. The restructured mandate of UNOSOM II calls for the strengthening of the disarmament, de-mining and demobilization programmes as well as of the public information programme. UN ١٩ - وتقتضي ولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال المعاد تشكيلها تعزيز برامج نزع السلاح وإزالة اﻷلغام وتسريح القوات وكذلك برنامج اﻹعلام.
    43. The savings under stationery and office supplies resulted because, owing to its relation to the election process, expenditure was charged to the public information programme. UN ٣٤ - ترجع الوفورات تحت بند لوازم القرطاسية والمكاتب الى تحميل برنامج اﻹعلام نفقاتها لعلاقتها بعملية الانتخابات.
    Having reviewed the additional information provided by the Secretariat, the Advisory Committee believes that there are possibilities of implementing the public information programme in a less costly way. UN وترى اللجنة الاستشارية، وقد استعرضت المعلومات اﻹضافية التي قدمتها اﻷمانة العامة، أن ثمة إمكانات لتنفيذ برنامج اﻹعلام على نحو أقل تكلفة.
    Several delegations expressed regret about the reorientation of the public information programme proposed, with greater emphasis on communications approaches, distancing itself from the purely informative mandate of the programme. UN وأعربت عدة وفود عن اﻷسف إزاء اقتراح إعادة توجيه برنامج اﻹعلام على نحو يعطي فيه مزيدا من التركيز على نُهُج الاتصالات ويبتعد عن الولاية اﻹعلامية الخالصة للبرنامج.
    27. For 1996, the governments of Denmark, The Netherlands, Norway and Switzerland have pledged contributions to support the CCD public information programme. UN ٧٢- وفيما يتعلق بعام ٦٩٩١، تعهدت حكومات الدانمرك وهولندا والنرويج وسويسرا بتقديم مساهمات لدعم برنامج اﻹعلام العام باتفاقية مكافحة التصحر.
    25. The public information programme includes production of radio programmes ($210,000). UN ٢٥ - يشمل برنامج اﻹعلام إنتاج برامج إذاعية )٠٠٠ ٢١٠ دولار(.
    The Committee recognizes the importance for the United Nations of having an effective public information programme in peacekeeping operations. UN وتسلم اللجنة بأهمية أن يكون للأمم المتحدة برنامج إعلامي فعال في عمليات حفظ السلام.
    The Committee stresses the importance for UNAMSIL of an effective public information programme. UN وتشدد اللجنة على أهمية أن يكون للبعثة برنامج إعلامي فعال.
    The Committee recognizes the importance for the United Nations of having an effective public information programme in peacekeeping operations. UN وتسلم اللجنة بأهمية أن يكون للأمم المتحدة برنامج إعلامي فعال في عمليات حفظ السلام.
    The Committee stresses the importance for UNAMSIL of an effective public information programme. UN وتشدد اللجنة على أهمية أن يكون للبعثة برنامج إعلامي فعال.
    93. Department of Public Information production costs. Savings of $11,500 under this heading resulted from the delayed implementation of the mission's public information programme. UN ٩٣- إدارة شؤون اﻹعلام - نشأت الوفورات المتحققة في إطار هذا البند والبالغة ٥٠٠ ١١ دولار عن التأخر في تنفيذ برامج اﻹعلام الخاصة بالبعثة.
    The Advisory Committee recommends that the proposed requirements under budget line 12, " public information programme " , be reduced from $262,000 to $200,000. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الاحتياجات المقترحة تحت البند ١٢ من الميزانية، " برامج اﻹعلام " ، من ٠٠٠ ٢٦٢ دولار إلى ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    35. public information programme UN ٣٥ - برامج اﻹعلام
    This does not duplicate the broad public information programme of the Registry. UN وهذا لا يكرر البرنامج الإعلامي الواسع في قلم المحكمة.
    55. The Advisory Committee recognizes the importance for the United Nations to have an effective public information programme in peacekeeping operations. UN 55 - تسلم اللجنة الاستشارية بأهمية اضطلاع الأمم المتحدة ببرنامج إعلامي فعال في عمليات حفظ السلام.
    Summary of requirements for the public information programme units UN موجز للاحتياجات الخاصة ببرنامج اﻹعلام للفترة من
    67. The Department has formulated a worldwide multimedia public information programme to increase awareness of the Conference. UN 67 - وضعت الإدارة برنامجا إعلاميا عاما متعدد الوسائط على نطاق العالم لزيادة الوعي بالمؤتمر.
    Headquarters information personnel have participated in a number of assessment missions, including the pre-deployment survey to the Central African Republic and an assessment mission to Western Sahara to review the resource requirements of the public information programme of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN وشارك موظفو اﻹعلام في المقر في عدد من بعثات التقييم، بما في ذلك الدراسة الاستقصائية التي سبقت نشر البعثة في جمهورية أفريقيا الوسطى وفي بعثة تقييم أوفدت إلى الصحراء الغربية لاستعراض الموارد المطلوبة للبرنامج اﻹعلامي لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد