ويكيبيديا

    "public sector and civil society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القطاع العام والمجتمع المدني
        
    • والقطاع العام والمجتمع المدني
        
    The subprogramme will enhance the capacity of public sector and civil society practitioners in countries suffering from conflict and instability. UN وسيعزز البرنامج الفرعي قدرات العاملين من القطاع العام والمجتمع المدني في البلدان التي تعاني من النزاعات وعدم الاستقرار.
    The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty. UN ودلل الاجتماع على أنه باﻹمكان إجراء نقاش صريح بين ممثلي القطاع العام والمجتمع المدني لموضوع صعب مثل موضوع الفقر.
    A close partnership between the public sector and civil society is a condition necessary for the expansion of national responses to HIV/AIDS. UN فالشراكة الوثيقة بين القطاع العام والمجتمع المدني شرط ضروري لتوسيع الاستجابات للإيدز.
    The survey and action plan were drafted in consultation with almost 400 actors from the public sector and civil society. UN وقد صيغ الاستقصاء وخطة العمل بالتشاور مع نحو 400 من النشطاء في القطاع العام والمجتمع المدني.
    Representatives of academia, the public sector and civil society of the Central American countries were invited. UN وضم هذا الملتقى الأوساط الأكاديمية والقطاع العام والمجتمع المدني على صعيد أمريكا الوسطى.
    A partnership was being created between the public sector and civil society, including non-governmental organizations. UN ويجرى الآن إقامة شراكة بين القطاع العام والمجتمع المدني تشمل منظمات غير حكومية.
    Our main achievement has been the joint work between the public sector and civil society in promoting and defending children's rights. UN إن إنجازنا الرئيسي كان العمل المشترك بين القطاع العام والمجتمع المدني لتعزيز حقوق الأطفال والدفاع عنها.
    Emphasis will also be placed on promoting new strategic partnerships between the public sector and civil society by contributing to the development of a participatory approach to policy-making. UN كما سيتم التأكيد على تعزيز الشراكات الاستراتيجية الجديدة بين القطاع العام والمجتمع المدني عن طريق المساهمة في وضع نهج قائم على المشاركة في رسم السياسات.
    Emphasis will also be placed on promoting new strategic partnerships between the public sector and civil society by contributing to the development of a participatory approach to policy-making. UN كما سيتم التأكيد على تعزيز الشراكات الاستراتيجية الجديدة بين القطاع العام والمجتمع المدني عن طريق المساهمة في وضع نهج قائم على المشاركة في رسم السياسات.
    (ii) Countries should be encouraged to determine the respective functions and responsibilities of the public sector and civil society and ensure optimum balance between them. UN ' ٢ ' ينبغي تشجيع البلدان على تحديد الوظائف والمسؤوليات لكل من القطاع العام والمجتمع المدني وضمان تحقيق التوازن اﻷمثل بينهما.
    52. The Governments have agreed to set up national councils for sustainable development representing the public sector and civil society. UN ٥٢ - وافقت الحكومات على دمج المجالس الوطنية للتنمية المستدامة مع تمثيل القطاع العام والمجتمع المدني.
    Encouraging private sector entities to partner with the public sector and civil society was a cost-effective method that would help empower persons with disabilities. UN وقال إن تشجيع كيانات القطاع الخاص على إقامة شراكات مع القطاع العام والمجتمع المدني وسيلة فعالة من حيث التكلفة من شأنها أن تساعد على تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Companies can bring significant resources of skills, implementation and access to at-risk populations which complement the activities of the public sector and civil society. UN والشركات بوسعها أن تجلب موارد هامة من حيث المهارات والقدرة على التنفيذ والوصول إلى الفئات السكانية المعرضة للخطر، مما يكمل أنشطة القطاع العام والمجتمع المدني.
    [A close association between public sector and civil society is essential to the improvement of economic, social and political governance. UN 26- [والتشارك الوثيق بين القطاع العام والمجتمع المدني ضروري لتحسين الإدارة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
    Another important measure adopted by my country’s Government in the framework of health-care reform is the creation of the National Council for Reproductive Health, set up in 1994 with the participation of the public sector and civil society, with a view to implementing to implementing the national plan in that area. UN هناك تدبير هام آخر اتخذته حكومة بلدي في إطار إصلاح الرعاية الصحية هو تأسيس مجلس وطني للصحة اﻹنجابية، الذي أنشئ في ١٩٩٤ بمشاركة القطاع العام والمجتمع المدني بهدف تنفيذ خطة وطنية في ذلك المجال.
    Its activities include public hearings, both in the capital city and in various cities of the interior, to gather proposals from representatives of the public sector and civil society. UN ومن بين أنشطتها، تجدر اﻹشارة إلى الجلسات العلنية التي نُظمت سواء في العاصمة أو في مدن أخرى داخل البلد لجمع اقتراحات من ممثلي القطاع العام والمجتمع المدني.
    An NGO council had also been established under the Ministry of Environment Protection in order to develop partnerships between the public sector and civil society. UN وعلاوة على هذا، تم تشكيل مجلس للمنظمات غير الحكومية لدى وزارة البيئة من أجل تكوين شراكات بين القطاع العام والمجتمع المدني.
    Redefined roles for government and the emergence of new roles for civil society have reinforced these trends; they also underscore the increased importance of capacity development in the public sector and civil society in managing social and economic change in the dynamic global environment. UN وأدى إعادة تحديد أدوار الحكومات وظهور أدوار جديدة للمجتمع المدني إلى تعزيز هذه الاتجاهات بل ويؤكد ذلك أيضا ازدياد أهمية تنمية القدرات في القطاع العام والمجتمع المدني في مجال إدارة التغييرات الاجتماعية والاقتصادية في البيئة العالمية الدينامية.
    :: Assessment of the Beijing Platform for Action in the Dominican Republic, 1995-2000, carried out in April 2000 by 96 institutions and organizations in the public sector and civil society. UN :: تقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين في الجمهورية الدومينيكية 1995-2000، الذي أنجزته في نيسان/أبريل 2000، 96 مؤسسة ومنظمة من القطاع العام والمجتمع المدني.
    With 50 per cent or more of the resources at the disposal of civil society currently coming from public budgets in many countries, public sector and civil society partnerships are likely to remain the most important form of social development partnership for the foreseeable future. UN ونظرا إلى أن 50 في المائة أو أكثر من الموارد المتوفرة لدى المجتمع المدني تأتي حاليا من ميزانية الدولة في بلدان عديدة، فإنه يُرجح أن تظل الشراكات بين القطاع العام والمجتمع المدني أهم أشكال الشراكات من أجل التنمية الاجتماعية في المستقبل المنظور.
    The system provides a global, South-South online venue that facilitates market-driven exchanges of technology, assets, services and financial resources among the private sector, the public sector and civil society. UN ويوفر هذا النظام موقعا عالميا لبلدان الجنوب على الإنترنت ييسّر تبادل التكنولوجيا والأصول والخدمات والموارد المالية المرتكزة إلى قوى السوق بين القطاع الخاص والقطاع العام والمجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد