In 2008, it published a second integrated report on the eutrophication status, which highlighted that eutrophication was still a problem in specific areas. | UN | وفي عام 2008، نشرت تقريرا متكاملا ثانيا عن حالة الإغناء بالمغذيات، شدد على أنها لا تزال تمثل مشكلة في مناطق معينة. |
During the reporting period, the Iranian media published a number of reports regarding the application of amputation and flogging. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نشرت وسائط الإعلام الإيرانية عدداً من التقارير بشأن تطبيق عقوبة قطع الأطراف والجلد. |
Amnesty International had published a guide to the Convention. | UN | وقد نشرت ومنظمة العفو الدولية دليلاً عن الاتفاقية. |
6. A week after the report was published, a general amnesty was approved by simple majority in the Legislative Assembly. | UN | ٦ ـ وبعد انقضاء أسبوع على نشر التقرير، ووفق في الجمعية التشريعية بأغلبية بسيطة على إعلان عفو عام. |
WoC published a booklet in 2006 to share the experience of applying the Checklist within the Government. | UN | ونشرت لجنة المرأة كتيباً في عام 2006 لتبادل الخبرات بشأن تطبيق المرجعية داخل الإدارات الحكومية. |
In 2006, the Ministry of Health published a study on the mortality of women between ages 10 and 49, with emphasis on maternal mortality. | UN | وفي عام 2006 نشرت وزارة الصحة دراسة عن وفيات النساء بين سن 10 سنوات و 49 سنة، مع التركيز على الوفيات النفاسية. |
I published a study in the Journal of General Psychiatry. | Open Subtitles | منذ بضع سناوات نشرت مقالة فى صحيفة علم النفس |
Those hieroglyphs-- a British archaeologist just published a paper on them. | Open Subtitles | هذه الرموز الهيروغليفية عالمة آثار بريطانية نشرت مقال عنهم قريباً |
In the wake of the successful elections, the United Nations electoral support team published a booklet on the election results, featuring the role of women. | UN | وفي أعقاب نجاح الانتخابات، نشرت البعثة كتيبا عن نتائجها، يصف الدور الذي قامت به المرأة في هذا الصدد. |
The Department also published a discussion paper on the history of the Jews in Europe in the eighteenth and nineteenth centuries. | UN | كما نشرت الإدارة ورقة مناقشة عن تاريخ اليهود في أوروبا في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. |
2.2 On 22 December 1995, a parliamentary commission of inquiry published a report on cults in France. | UN | 2-2 وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، نشرت لجنة تحقيق برلمانية تقريرها بشأن الطوائف في فرنسا. |
2.2 On 22 December 1995, a parliamentary commission of inquiry published a report on cults in France. | UN | 2-2 وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، نشرت لجنة تحقيق برلمانية تقريرها بشأن الطوائف في فرنسا. |
In this respect, the Ministry of Education and Culture has published a reception guide in eight languages which provide information on the whole spectrum of the education system in Cyprus. | UN | وفي هذا الصدد نشرت وزارة التعليم والثقافة دليل استقبال بثمان لغات يقدم معلومات عن الطيف الكامل للنظام التعليمي في قبرص. |
In 2004, the Ministry of Health published a report which described the human resource situation as a deep crisis for the health sector. | UN | وفي عام 2004، نشرت وزارة الصحة تقريراً يصف حالة الموارد البشرية باعتبارها أزمة عميقة للقطاع الصحي. |
In 2009, the Police College published a study concerning hate crime brought to the attention of the police in 2008. | UN | 35- وفي عام 2009، نشرت كلية الشرطة دراسة تتعلق بجرائم الكراهية التي أُبلغت الشرطة بها في عام 2008. |
It also published a number of books on the protection of migrant workers' rights. | UN | كما نشرت عددا من الكتب عن حماية حقوق العمال المهاجرين. |
It also published a book entitled The Truth about HIV, in 2007. | UN | كما أنها نشرت في عام 2007 كتابا بعنوان الحقيقة حول فيروس نقص المناعة البشرية. |
(iii) The Institute published a quarterly electronic newsletter on terrorism in Africa; | UN | `3` نشر المعهد رسالة أخبار إلكترونية فصلية عن الإرهاب في أفريقيا؛ |
Babar Quereshi just published a mathematical formula for perpetual calendar calculations. | Open Subtitles | بابار فريشي, نشر لتـًـو معادلة في الرياضيــات لحســاب التقويم الدائم |
WMO published a comprehensive table of risk assessment relating to its IPSAS project. | UN | ونشرت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية جدولاً شاملاً لتقييم المخاطر يتعلق بمشروع المعايير المحاسبية الدولية. |
The Committee has extensive experience with and has published a number of reports on the appropriate scientific methodologies for assessing exposure following accidental releases. | UN | فاللجنة لديها خبرة واسعة في تقييم التعرّض للإشعاعات الناشئة عن الانبعاثات العرضية ونشرت حديثا تقارير عن المنهجيات العلمية المناسبة لإجراء ذلك التقييم. |
They just published a translation of Pereira's book on globalization. | Open Subtitles | لقد نشروا ترجمة كتاب بييرا عن العولمة لقد حاربت من أجل هذا.. |
UNAF has published a book concerning the development of family mediation in Spain. | UN | ونشر الاتحاد كتاباً يتعلق بتنمية الوساطة الأسرية في إسبانيا. |
Other countries developed educational materials: Honduras published a family planning guidance handbook for adolescents. | UN | وأعدت بلدان أخرى موادا تربوية: فنشرت هندوراس كتيبا للمراهقين تضمن توجيهات في مجال تنظيم الأسرة. |
Finally, in 1998 the Ministry of Education, in coordination with other Ministries within Central America, published a series of modules for adult literacy, one of which was dedicated to the promotion of human rights; | UN | وأخيرا، قامت وزارة التعليم في عام 1998، بالتنسيق مع وزارات أخرى في أمريكا الوسطى، بنشر مجموعة من النماذج التعليمية الوحدات لمحو أمية البالغين، وخصص نموذج منها لتعزيز حقوق الإنسان؛ |
WEDO has published a document entitled " One year after Cairo " , which is a comprehensive report on the national implementation of the Programme of Action. | UN | وقامت المنظمة النسائية للبيئة والتنمية بنشر وثيقة معنونة " بعد عام واحد من مؤتمر القاهرة " ، التي هي تقرير شامل عن التنفيذ الوطني لبرنامج العمل. |
His office has also published a monthly bulletin with assistance from the United Kingdom Government. | UN | وكذلك قام مكتبه بإصدار نشرة شهرية بمساعدة حكومة المملكة المتحدة. |