The case of Puerto Rico should be referred to the General Assembly as a matter of urgency and all Puerto Rican political prisoners should be released. | UN | وينبغي إحالة حالة بورتوريكو إلى الجمعية العامة بشكل عاجل، كما ينبغي إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
Lastly, he called for the release of all Puerto Rican political prisoners. | UN | وختاما دعا إلى إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
The conditions imposed on Puerto Rican political prisoners had historically been disproportionate to their alleged crimes. | UN | والظروف المفروضة على المساجين السياسيين البورتوريكيين لا تتناسب تاريخيا مع جرائمهم المزعومة. |
All Puerto Rican political prisoners held in United States prisons should be immediately and unconditionally released. | UN | وينبغي إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين المعتقلين في سجون الولايات المتحدة، فورا ودون قيد أو شرط. |
Lastly, she called for the immediate release of Puerto Rican political prisoners. | UN | وأخيرا، دعت إلى الإفراج الفوري عن السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
The Committee must recognize the existence of the problem of Puerto Rican political prisoners and prisoners of war and call for their immediate release. | UN | ولا بـد للجنة من أن تسلِّـم بمشكلة المعتقلين السياسيين البورتوريكيين وأسرى الحرب وأن تدعو إلى الإفراج عنهم على الفور. |
He hoped that the resolution to be adopted by the Special Committee would contribute significantly to securing the release of all Puerto Rican political prisoners from United States prisons. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يسهم القرار الذي سوف تعتمده اللجنة الخاصة بدرجة كبيرة في تحقيق الإفراج عن جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين من سجون الولايات المتحدة. |
Moreover, Puerto Rican political prisoners were serving disproportionate sentences. | UN | إضافة إلى ذلك فإن السجناء السياسيين البورتوريكيين يقضون أحكاماً بالسجن غير متناسبة. |
The demands of the people of Vieques should also be met, and all remaining Puerto Rican political prisoners should be released unconditionally. | UN | وينبغي الوفاء أيضا بمطالب شعب فييكس والإفراج بلا قيد ولا شرط عن المسجونين السياسيين البورتوريكيين المتبقين. |
Finally, the United Nations must demand that the United States Government should immediately free all Puerto Rican political prisoners. | UN | وأخيرا، يجب على الأمم المتحدة أن تطالب حكومة الولايات المتحدة بالإفراج الفوري عن جميع المسجونين السياسيين البورتوريكيين. |
The Committee had significantly assisted Puerto Rico in its struggle for demilitarization and for the release of Puerto Rican political prisoners. | UN | وساعدت اللجنة بشكل ملحوظ بورتوريكو في كفاحها من أجل نزع السلاح ومن أجل الإفراج عن السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
The draft resolution also requested the United States to release all Puerto Rican political prisoners. | UN | كما يطلب مشروع القرار من الولايات المتحدة إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
Recalling the release of several Puerto Rican political prisoners during the past few years, | UN | وإذ تشير إلى إطلاق سراح بعض السجناء السياسيين البورتوريكيين في الأعوام الأخيرة، |
Recalling the release of several Puerto Rican political prisoners during the past few years, | UN | وإذ تشير إلى إطلاق سراح بعض السجناء السياسيين البورتوريكيين في الأعوام الأخيرة، |
Her delegation called once again for the release of Puerto Rican political prisoners being held in the United States. | UN | وانتهت بالقول إن وفدها ينادي مرة أخرى بالإفراج عن السجناء السياسيين البورتوريكيين المحتجزين في الولايات المتحدة. |
The final point of our statement has to do with the fate of Puerto Rican political prisoners and prisoners of war. | UN | والنقطة اﻷخيرة في بياننا تتعلق بمصير السجناء السياسيين البورتوريكيين وسجناء الحرب. |
I am here because I believe that this body has a moral responsibility to demand of the United States that my brother and other Puerto Rican political prisoners be granted their immediate freedom. | UN | إنني هنا ﻷنني أعتقد أن مسؤولية هذه الهيئة اﻷخلاقية أن تطلب من الولايات المتحدة أن يمنح أخي وسائر السجناء السياسيين البورتوريكيين حريتهم فورا. |
She called on the Committee to denounce the human rights violations in Puerto Rico and press for the full decontamination of Vieques, the provision of urgent health care to its inhabitants and the immediate liberation of Puerto Rican political prisoners. | UN | ودعت اللجنة إلى شجب انتهاكات حقوق الإنسان في بورتوريكو والحث بشدة على إزالة التلوث إزالة تامة في بييكيس، وتوفير الرعاية الصحية الطارئة لسكانها والإفراج الفوري عن السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
Puerto Rican political prisoners in the United States were segregated from the general prison population; their medical treatment was delayed and their communications were censored. | UN | وأضافت قائلة إن السجناء السياسيين البورتوريكيين في الولايات المتحدة يتم عزلهم عن عامة السجناء، كما أن علاجهم الطبي يتأخر واتصالاتهم تخضع للرقابة. |
Recalling the release of 11 Puerto Rican political prisoners in 2000, | UN | وإذ تشير إلى إطلاق سراح 11 سجينا سياسيا بورتوريكياً في عام 2000، |
" Bearing in mind the agreement of the Puerto Rican political leadership to request the President of the United States of America and the United States Congress to adopt legislation with a view to consulting the people of Puerto Rico so that they may express themselves freely, voluntarily, democratically and without interference on their political future, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها اتفاق القيادة السياسية لبورتوريكو على أن تطلب إلى رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية وكونغرس الولايات المتحدة اعتماد تشريع بغرض استشارة شعب بورتوريكو لكي يعبر عن نفسه تعبيرا حرا وطوعيا وديمقراطيا ودون تدخل بشأن مستقبله السياسي، |
Likewise, the Movement called for the release of the Puerto Rican political prisoners, including Oscar Lopez Rivera who has served more than thirty years in prison; and welcomed the release of Carlos Alberto Torres in 2010; and | UN | كما دعت الحركة إلى إطلاق سراح السجناء السياسيين في برتو ريكان، بما في ذلك أوسكار لوبيز ريفيرا القابع في السجن منذ أكثر من ثلاثين سنة، ورحبت بالإفراج عن كارلوس آلبرتو تورز في 2010. |