The vessel also makes bi-monthly voyages to Punta Arenas in Chile. | UN | وتقوم السفينة أيضا كل شهرين برحلة إلى ميناء بونتا أريناس في شيلي. |
The Chilean national airline, Lan Chile, flies once a week from Mount Pleasant to Punta Arenas and Santiago. | UN | وتقوم طائرات الخطوط الجوية الشيلية الوطنية، لان شيلي، برحلة كل أسبوع من ماونت بلزانت إلى بونتا أريناس وسانتياغو. |
Since October 1999, flights have included stopovers in Puerto Gallegos, Argentina, on the route between Punta Arenas and the Mount Pleasant Airport. | UN | ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 1999، تضمنت الرحلات الجوية نقاط توقف في بويرتو غاييغوس، الأرجنتين، على الطريق بين بونتا أريناس ومطار مونت بليزنت. |
In Costa Rica, deforestation is the major cause of mangrove destruction, as well as industrial pollution from pesticides and from untreated or poorly treated municipal wastewater in the area north of Punta Arenas and near the mouth of Rio Grande de Tarcoles. | UN | وفي كوستاريكا، تشكل إزالة الغابات السبب الرئيسي لتدمير غابات المانغروف، شأنها في ذلك شأن التلوث الناجم عن مبيدات الآفات الصناعية المنشأ ومياه المجارير غير المعالجة أو المعالجة بطريقة قاصرة في منطقة شمال بونتا أريناس وبالقرب من مصب نهر ريو غراندي دي تاركوليس. |
de salud mental (Punta Arenas, Chile) | UN | الكنسية الميثودية، مركز الصـــحة العقلية )بونتا أريناس - شيلي( |
It is the joint statement and exchange of letters of 14 July 1999 on resuming a regular weekly LAN Chile flight between Punta Arenas and the Malvinas Islands with two monthly stopovers, one in each direction, in Río Gallegos. | UN | إنه البيان المشترَك وتبادل الرسائل المؤرخ 14 تموز/يوليه 1999، بشأن استئناف رحلة جوية شيلية محلية أسبوعية منتظمة بين بونتا أريناس وجزر مالفيناس، مع توقُّفَين شهريين، واحد لكل اتجاه، في ريو غاليغوس. |
The last sentence should read Since October 1999, flights have included stopovers in Rio Gallegos, on the route between Punta Arenas and the Mount Pleasant Airport. | UN | يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: " ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 1999، تضمنت الرحلات الجوية نقاط توقف في ريو غاييغوس، على الطريق بين بونتا أريناس ومطار مونت بليزنت " . |
Approximately 60 alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, men and women, entered the Río Biabo Valley, looting and killing the population's livestock, and then withdrew at 5 a.m. on 8 July in the direction of Punta Arenas. | UN | أغار نحو ٦٠ فردا، من الرجال والنساء، الذين يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع، على فالي دل ريو بيابو، حيث قاموا بالاستيلاء على ماشية السكان وقتل بعضها ثم انسحبوا من هذا المكان يوم ٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ الساعة ٠٠/٥ صباحا متوجهين نحو بونتا أريناس. |
There are twice-weekly flights to and from the United Kingdom and, since May 1990, a small Chilean airline, Aerovías DAP, provides regular service to Punta Arenas in southern Chile, with weekly flights during the summer and fortnightly flights during the winter. | UN | وهناك رحلات جوية من المملكة المتحدة وإليها مرتين في اﻷسبوع، ومنذ أيار/مايو ١٩٩٠، بدأت شركة طيران شيلية صغيرة تدعى ايروفياس داب تقوم برحلات نظامية الى بونتا أريناس في جنوب شيلي، رحلة أسبوعية في الصيف، ورحلة كل أسبوعين في الشتاء. |
Punta Arenas... | Open Subtitles | ...و بونتا أريناس |
45. The working group agreed that for the implementation of this strategy the following regional areas were selected for demonstration projects: (a) Gulf of Fonseca; (b) Barra de Santiago (El Salvador) -- La Barrona (Guatemala); (c) Estero de Punta Arenas Management Project (Costa Rica); and (d) Manchón Guamuchal (Guatemala). VIII. Follow-up | UN | 45 - واتفق فريق العمل على أن يتم في سبيل تنفيذ هذه الاستراتيجية اختيار المناطق التالية للمشاريع البيانية: (أ) خليج فونسيكا؛ (ب) منطقة بارادي سنتياغو (السلفادور) - لابارونا (غواتيمالا)؛ (ج) مشروع إدارات منطقة إستيرو دي بونتا أريناس (كوستاريكا)؛ و (د) منطقة مانتشون غواموتشال (غواتيمالا). |
35. During the period under review, LanChile continued to provide regular round-trip service from Punta Arenas, Chile, to the Falkland Islands (Malvinas), including two monthly stopovers in Rio Gallegos, Argentina, one in each direction, in accordance with the provisions of the Joint Statement of 14 July 1999 between Argentina and the United Kingdom. | UN | 35 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، ظلت شركة الطيران الشيلية " Lan chile " تقدم خدمات رحلات الذهاب والعودة من بونتا أريناس (شيلي) إلى جزر فوكلاند (مالفيناس)، بما في ذلك التوقف مرتين في الشهر في ريو غاليغوس (الأرجنتين)، مرة في كل اتجاه، وفقا لأحكام البيان المشترك الصادر في 14 تموز/يوليه 1999 بين الأرجنتين والمملكة المتحدة. |
As a contribution to air links between the islands and the rest of the continent, Argentina had authorized a Chilean airline, which could not fly without its permission, to operate regular flights between Punta Arenas, Chile, and the islands, with an optional intermediate stop in Rio Gallegos. | UN | وكمساهمة في الصلات الجوية بين الجزر وبقية القارة، خولت اﻷرجنتين شركة طيران شيلية، لا يمكنها الطيران بدون الحصول على إذن اﻷرجنتين، بالقيام برحلات جوية منتظمة بين بونتا آريناس في شيلي والجزر، مع توقف اختياري في منتصف الطريق في ريو جاليكوس. |