The law also recognizes the principle of integration of and special attention to pupils with special educational needs. | UN | ويعترف القانون أيضا بمبدأ دمج التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في المسار العام وإيلائهم اهتماما خاصا. |
pupils with immigrant backgrounds are over-represented among those who do not complete upper secondary education. | UN | فنسبة التلاميذ ذوي الأصول المهاجرة أكبر مما ينبغي في مجموعة التلاميذ الذين لا يكملون التعليم الثانوي. |
Establishment of criteria for admitting pupils with special needs to regular schools | UN | وضع معايير لقبول التلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة في المدارس العادية. |
For pupils with development problems, special education is arranged with curricula adjusted to their abilities. | UN | ويتلقى التلاميذ الذين يعانون من مشاكل في النمو تعليماً خاصاً يقوم على مناهج دراسية تتواءم مع قدراتهم. |
This reform is intended to give pupils with poor performance an opportunity to improve their accomplishments and to fulfill their potential. | UN | والقصد من هذا الإصلاح إعطاء فرصة للتلاميذ ذوي الأداء الرديء لتحسين إنجازاتهم ولتحقيق إمكانياتهم. |
All pupils with special needs arising from a disability have the same rights. This is monitored on an individual basis. | UN | ولجميع التلاميذ من ذوي الاحتياجات الخاصة التي تنشأ عن إعاقة لهم نفس الحقوق ويتم رصد هذا الأمر على أساس فردي. |
662. The following programmes are employed to help “pupils with a potential”: | UN | ٢٦٦- وتستخدم البرامج التالية لمساعدة " التلاميذ ذوي اﻹمكانات " : |
The target group also covers pupils with extremely complex disabilities, e.g. deaf-blind pupils. | UN | وتشمل الفئة المستهدفة أيضاً التلاميذ ذوي الإعاقات البالغة التعقيد، مثل التلاميذ الصم المكفوفين. |
The Public Employment Service co-operates with schools in order to safeguard the transition from school to work for pupils with disabilities. | UN | 264- وتتعاون دائرة وظائف القطاع العام مع المدارس من أجل حماية انتقال التلاميذ ذوي الإعاقة من المدرسة إلى العمل. |
Enrolment of pupils with special educational needs | UN | التحاق التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة بالمدرس |
Establishment of criteria for admitting pupils with disabilities to regular schools | UN | وضع معايير لقبول التلاميذ ذوي الإعاقة في المدارس العادية؛ |
Likewise, the share of pupils with disabilities integrated in ordinary classrooms of secondary schools has been rising year by year. | UN | وبالمثل، ما انفكت حصة التلاميذ ذوي الإعاقة المدمجين في فصول الدراسة العادية في المدارس الثانوية تزداد عاماً تلو الآخر. |
Moreover, new IT-based examination papers that help pupils with special needs are being prepared. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري إعداد أوراق امتحان تعتمد على تكنولوجيا المعلومات تساعد التلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة. |
- The Ministry of Education has started developing a dyslexia test to be used at all educational levels for the purpose of identifying pupils with dyslexia earlier in the course of education. | UN | بدأت وزارة التعليم في إعداد امتحان بشأن عسر القراءة لاستخدامه في جميع المستويات التعليمية لغرض تحديد التلاميذ الذين يعانون من عسر القراءة في وقت مبكر من مرحلة التعليم. |
For pupils with chronic illnesses or in conditions that require accommodation or placement in a healthcare institution, primary education is organised according to regular or special conditions. | UN | أما بالنسبة إلى التلاميذ الذين يعانون من أمراض مزمنة أو الذين تتطلب ظروفهم الإقامة أو الإيداع في مؤسسة الرعاية الصحية، فينظم التعليم الابتدائي وفقاً للشروط العادية أو الاستثنائية. |
Schools will also have available the personnel and material resources needed to provide appropriate care for pupils with educational needs deriving from disabilities; | UN | وسوف يتوافر لدى المدارس أيضا ما يلزم من الموظفين والموارد المادية لتوفير الرعاية المناسبة للتلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الناجمة عن الإعاقة؛ |
Schools established for pupils with disabilities allow arranging for other rehabilitation aspects in accordance with the pupils' needs. | UN | وتُتيح المدارس المهيأة للتلاميذ ذوي الإعاقة ترتيب سائر جوانب إعادة التأهيل وفقاً لاحتياجات التلاميذ. |
Thereby, pupils with different special educational needs can study in general educational institutions. | UN | وبناء على ذلك، بإمكان التلاميذ من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة المختلفة مزاولة تعليمهم في مؤسسات التعليم العام. |
The Committee notes with satisfaction that since the adoption of policies by the State party to place children with disabilities in regular schools, the number of pupils with disabilities attending regular schools increased more than fourfold. | UN | وتلاحظ اللجنة بارتياح أن عدد الطلاب ذوي الإعاقة الملتحقين بالمدارس النظامية قد ازداد بأكثر من أربعة أضعاف منذ اعتماد الدولة الطرف سياسات لإيداع الأطفال ذوي الإعاقة في سلك التعليم النظامي. |
However, the evaluation also showed that schools had trouble including pupils with massive difficulties. | UN | غير أن التقييم أظهر أيضاً أن المدارس تعاني في إدراج التلاميذ الذين يواجهون صعوبات بالغة. |
Furthermore, pupils with serious disabilities were provided with longer school days and classes during ordinary school vacations. | UN | وفضلاً عن ذلك، توفر للتلاميذ الذين يعانون من أشكال عجز حادة أيام دراسية ودروس أطول خلال العطل المدرسية العادية. |
These pupils can also progress to an upper secondary school for pupils with intellectual impairment. | UN | ويمكن لهؤلاء التلاميذ أيضاً الالتحاق بمدرسة ثانوية عليا مخصصة للتلاميذ المصابين بإعاقة ذهنية. |
Programmes of one-to-one facilitators as well as partial support are provided to serve pupils with special needs. | UN | فهناك برامج توفّر لإدماج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، بعضها يقوم على تفرغ شخص لشخص، وبعضها يقوم على توفير دعم جزئي. |
Despite that fact, we should add that there are not enough schools in Angola capable of accommodating pupils with special needs and that there are no school programmes tailored to special needs learners. | UN | ورغم ذلك، لا يوجد عدد كاف من المدارس لاستيعاب جميع الطلبة ذوي الاحتياجات الخاصة ولا توجد برامج مدرسية مناسبة لاحتياجاتهم. |
In particular, some primary school projects of that type have so far succeeded in integrating into ordinary schools approximately 150 pupils with disabilities. | UN | ولقد تكللت بعض المشاريع على مستوى المدارس الابتدائية بنجاح كبير حيث أدمج زهاء 150 تلميذاً حتى الآن. |
:: Classrooms with pupils with mobility impairment are also to be located on the ground floor; | UN | الفصول الدراسية التي تضم تلاميذ يعانون من إعاقة التنقل توجد أيضاً في الطابق الأرضي؛ |
The number of qualified personnel is not adequate to meet the learning needs of pupils with special educational needs; | UN | فعدد الملاك المؤهل لا يكفي لتلبية احتياجات تعليم التلاميذ الذين لديهم احتياجات خاصة في مجال التعليم؛ |
Overall, one out of eight schools was fitted with full facilities for easy access to pupils with physical disabilities. | UN | وعلى الجملة، هناك مدرسة من أصل ثماني مدارس مجهزة بجميع المرافق اللازمة لتيسير حركة التلاميذ المصابين بإعاقة جسدية. |
pupils with moderate and severe mental disability, pupils with multiple disability, and pupils with autism are entitled to education in special primary schools if they are not educated in another way. | UN | ويحق للأطفال ذوي الإعاقة العقلية المتوسطة والشديدة، والتلاميذ ذوي الإعاقة المتعددة، والتلاميذ المصابين بالتوحد الحصول على تعليم في مدارس ابتدائية خاصة إن لم يكونوا متعلمين بطريقة أخرى. |