You're gonna need to think about a lot of dead puppies. | Open Subtitles | أنت حاجة ستعمل على التفكير عن الكثير من الجراء الميتة. |
She's been in labor all night but the puppies aren't coming. | Open Subtitles | كانت على وشك الولاده طوال الليل لكن الجراء لا تخرج |
Point is, the puppies' slice is getting bigger and bigger. | Open Subtitles | النقطة هي، شريحة الجراء هو الحصول على أكبر وأكبر. |
You probably like, like, dogs, and puppies, and rainbows, and unicorns. | Open Subtitles | على الأغلب أنتِ مثل الكلاب والجراء ومتعددة الألوان كالقوس قزح |
Like one of those puppies at the mall pet store. | Open Subtitles | كأنه أحد تلك الجراء في مخزنِ مركزَ التسوّق المحبوبَ. |
No, you're talking about puppies, and I'm not listening. | Open Subtitles | كلاّ، بل تتحدّثين عن الجراء وأنا لا أصغي |
But just in case, I broke out these puppies. | Open Subtitles | ولكن فقط في حالة، أنا اندلعت هذه الجراء. |
And because your gift will be in my apartment, too, don't expect puppies, scented candles, or movies with scary covers. | Open Subtitles | ولأن هديتك سوف توضع في شقتي أيضاً لا تتوقعي الجراء الصغيرة شموع معطرة أو افلام ذات أغلفة مخيفة |
These puppies should help double our search capabilities. | Open Subtitles | هذه الجراء ينبغي مساعدة ضعف قدرات البحث لدينا. |
You get one of these puppies inside that slaughterhouse, it'll give you just the diversion you need. | Open Subtitles | ستدخل أحد تلك الجراء بداخل المسلخ سيعطيك التموية الذي تريده |
These puppies emit 300 volts if you step outside my drop pod. | Open Subtitles | هذه الجراء تنبعث منها 300 فولت إذا كنت خطوة خارج بلدي قطرة جراب. |
Okay, I'm gonna adopt a dozen puppies, and I'm gonna let them sleep in your bedroom. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك |
I'm joking. puppies don't waltz. | Open Subtitles | أنا أمزح ، الجراء لا ترقص على موسيقى الفالس |
Does she rescue puppies and orphans in her spare time? | Open Subtitles | هل أنقذت الجراء والأيتام في وقت فراغها ؟ |
Now, we all know what happens when I introduce these puppies into the mix, right? | Open Subtitles | لكن اساساً من العاصمه الآن , نعلم كلنا ماذا سوف يحدث عندما اعرض هذه الجراء مع هذا المزيج , أليس كذلك؟ |
All right, let's get these puppies to where they're going. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نأخذ هذه الجراء لمكان ذهابها |
And she's even making that little squealy sound that makes puppies pee. | Open Subtitles | وانها حتى جعل أن squealy قليلا الصوت أن يجعل الجراء يتبول. |
I know. I got a little carried away with puppies. | Open Subtitles | اعرف ، لدي القليل حملتهم الى الخارج مع الكلاب |
Who lived on a rainbow with her nana and six puppies. | Open Subtitles | التي تعيش على قوس المطر مع جدتها وستة من الجرو |
I'd say this guy's a few puppies short of a pet shop. | Open Subtitles | سأقول ان هذا الرجل ينقصه بضعة جراء من متجر الحيوانات الاليفة |
Yo, I got to dip out. Got any hush puppies in this place? | Open Subtitles | يجب أن أتفحص ذلك هل لديك كلاب صامتة فى هذا المكان؟ |
The dog had a litter, about eight, and my mother was bending over and she was killing each one of these little puppies in the bathtub. | Open Subtitles | وكلبي كان ينحني لأمي وكانت تقتل كل جرو صغير في الحوض |
- No, the other guy with the wagon full of puppies. | Open Subtitles | لا , الرجل الآخر مع العربه المليئه بالجراء |
Come on, puppies. Off to the dog park. | Open Subtitles | هيا يا جرائي الى متنزه الكلاب. |
Made the horses crazy, killed our puppies, hid the remote, really sick shit. | Open Subtitles | تقود الخيول للجنون, تقوم بقتل جرائنا تخبّأ جهاز التحكم |
They're not puppies anymore, and everybody always wants puppies. | Open Subtitles | لم يعدوا جراء بعد الآن ، والجميع دوماً يريد جراءً |
But I had no idea he was so scared of puppies. | Open Subtitles | لكن لم تكن لديّ فكرة أنه كان خائفٌ من الجِراء |
Well, if she doesn't want to bear puppies, she does. | Open Subtitles | حسناً, إن لم تكن تريد أن تحمل بجراء فهي كذلك |
Putin's puppies and Russian Democracy | News-Commentary | جِراء بوتن والديمقراطية في روسيا |
Using remote cameras, they monitored the growth of her 9 puppies. | Open Subtitles | باستخدام كاميرات عن بُعد، استطاعو مراقبة نموّ جرائها التسعة. |