ويكيبيديا

    "purpose budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميزانية الأغراض
        
    • لميزانية الأغراض
        
    The total number of posts falling under the Foundation general purpose budget is maintained at the same level as in the biennium 2012 - 2013. UN 64 - ويُبقى على العدد الكلي للوظائف المدرجة في ميزانية الأغراض العامة للمؤسسة عند نفس مستواه في فترة السنتين 2012-2013.
    Further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general purpose budget; UN 12 - يأذن للمديرة التنفيذية كذلك أن تعمل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، على إعادة تخصيص ما يتراوح بين 10 في المائة و25 في المائة من إجمالي ميزانية الأغراض العامة؛
    12. Further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general purpose budget; UN 12 - يأذن للمديرة التنفيذية كذلك أن تعمل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، على إعادة تخصيص ما يتراوح بين 10 في المائة و25 في المائة من إجمالي ميزانية الأغراض العامة؛
    7. The Governing Council, in its resolution 22/7 of 3 April 2009, approved the general purpose budget of $66,190,500 and endorsed the special-purpose budget of $95,717,700 for the biennium 2010-2011. UN 7 - وافق مجلس الإدارة في قراره 22/7 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009 على ميزانية الأغراض العامة البالغة 500 190 66 دولار وصدق على ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 700 717 95 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    4. Requests the Executive Director in his efforts to mobilize resources for the United Nations Human Settlements Programme to take measures to broaden the donor base of the Foundation's general purpose budget and to develop, in consultation with member States, tools to ensure a more balanced contribution by member States to the overall budget of the United Nations Human Settlements Programme; UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي، في معرض جهوده في تعبئة الموارد لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، أن يتخذ التدابير اللازمة لتوسيع قاعدة المانحين لميزانية الأغراض العامة للمؤسسة وأن يضع، بالتشاور مع الدول الأعضاء، أدوات تضمن تحقيق قدر أكبر من التوازن في المساهمات من جانب الدول الأعضاء في الميزانية العامة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية؛
    In view of the above recommendations, it is proposed that the staffing level under the Foundation general purpose budget for the biennium 2012 - 2013 remain at the same level pending the organization review scheduled for 2011. UN 62 - وبالنظر إلى التوصيات المذكورة أعلاه، من المقترح أن يظل مستوى التوظيف في إطار ميزانية الأغراض العامة للمؤسسة لفترة السنتين 2012-2013 كما هو في انتظار استعراض المنظمة المقرر في عام 2011.
    In view of the expected level of expenditures in the biennium 2010 - 2011, a further increase in the statutory reserve of $6,618,100 to $7,022,150 (equivalent to 10 per cent of the general purpose budget) is recommended. UN ونظراً لمستوى المصروفات المتوقع في فترة السنتين 2010-2011، يوصى بزيادة أخرى في الاحتياطي القانوني البالغ 100 618 6 دولار إلى 150 022 7 دولاراً (وهو ما يعادل 10 في المائة من ميزانية الأغراض العامة).
    It is proposed, therefore, that the number of posts under the Foundation general purpose budget for the biennium 2014 - 2015 remain at the same level as for the biennium 2012 - 2013. UN 62 - ومن المقترح، لذلك، أن يبقى عدد الوظائف المدرجة في ميزانية الأغراض العامة للمؤسسة لفترة السنتين 2014-2015 عند نفس مستواه في فترة السنتين 2012-2013.
    In view of the expected level of expenditure, in the biennium 2014 - 2015, a decrease in the statutory reserve from $7.0 million to $4.6 million (equivalent to 10 per cent of the general purpose budget) is recommended. UN 68 - وبالنظر إلى المستوى المتوقع للنفقات في فترة السنتين 2014-2015، يُوصى بنقصان في الاحتياطي الإلزامي من 7 ملايين دولار إلى 4,6 ملايين دولار (أي ما يعادل 10 في المائة من ميزانية الأغراض العامة).
    41. The 2015 total special purpose budget of $111.3 million represents an increase of $2.3 million in special purpose costs as compared to the 2014 budget, and is in line with the resource requirements of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017. UN 41 - ويمثل مجموع ميزانية الأغراض الخاصة لعام 2015 البالغ 111.3 مليون دولار زيادة قدرها 2.3 مليون دولار في تكاليف الأغراض الخاصة، بالمقارنة مع ميزانية عام 2014، وهي تتوافق مع الاحتياجات من الموارد لخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة 2014-2017.
    18. The Council also approved, for the biennium 2014-2015, the general purpose budget of $45,617,400, endorsed the special purpose budget of $123,187,800 and noted an estimated technical cooperation funding of $202,482,400. UN 18 - ووافق المجلس أيضا عن فترة السنتين 2014-2015 على ميزانية الأغراض العامة البالغة 400 617 45 دولار، وأقرّ ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 800 187 123 دولار، ولاحظ تمويل التعاون التقني المقدر بمبلغ 400 482 202 دولار.
    8. The Governing Council, in its resolution 23/11 of 15 April 2011, approved the general purpose budget of $70.2 million and endorsed the special-purpose budget of $110.5 million for the biennium 2012-2013, resulting in a total budget amount of $180.7 million for the biennium. UN 8 - وافق مجلس الإدارة في قراره 23/11 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011 على ميزانية الأغراض العامة البالغة 70.2 مليون دولار وصدق على ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 110.5 مليون دولار لفترة السنتين 2012-2013، ليصبح مبلغ الميزانية الكلي 180.7 مليون دولار لفترة السنتين.
    Further to Governing Council resolution 21/1, any reallocations to the general purpose resources between the subprogrammes up to a maximum of 25 per cent of the total general purpose budget will be reported to the Committee of Permanent Representatives. UN (ﻫ) وعملاً بقرار مجلس الإدارة 21/1، سيتم إبلاغ أي إعادة تخصيص لموارد الأغراض العامة فيما بين البرامج الفرعية بحد أقصى 25 في المائة من إجمالي ميزانية الأغراض العامة إلى لجنة الممثلين الدائمين.
    In view of the expected level of expenditures in the biennium 2010 - 2011, a further increase in the statutory reserve of $3,279,500 to $6,619,050 (equivalent to 10 per cent of the general purpose budget) is recommended. UN ونظراً لمستوى المصروفات المتوقع في فترة السنتين 2010 - 2011، يوصى بزيادة أخرى في الاحتياطي القانوني وهو 500 279 3 دولار إلى 050 619 6 دولار (وهو ما يعادل 10 في المائة من ميزانية الأغراض العامة).
    Also Aapproves the general purpose budget of $27,601,000 and endorses the special purpose budget of $55,148,000 for the biennium 2006 - 2007, as outlined in the relevant report of the Executive Director;; [3bis. UN 3 - يوافق أيضاً على ميزانية الأغراض العامة البالغة 000 601 27 دولار ويصدق على ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 000 148 55 دولار لفترة السنتين 2006 - 2007 على النحو الموجز في تقرير المديرة التنفيذية الوثيق الصلة؛(7)
    2. Also approves the general purpose budget of 45,617,400 United States dollars and endorses the special purpose budget of 123,187,800 United States dollars for the biennium 2014-2015 detailed in the proposed work programme and budget for 2014-2015 and notes an estimated technical cooperation funding of 202,482,400 United States dollars; UN 2- يوافق على ميزانية الأغراض العامة البالغة 400 617 45 دولار من دولارات الولايات المتحدة ويقرّ ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 800 187 123 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2014-2015 الواردة تفاصيلها في برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2014-2015 ويأخذ في الاعتبار تمويل التعاون التقني المقدر بمبلغ 400 482 202 من دولارات الولايات المتحدة؛
    Also approves the general purpose budget of 45,617,400 United States dollars and endorses the special purpose budget of 123,187,800 United States dollars for the biennium 2014 - 2015 detailed in the proposed work programme and budget for 2014 - 2015 and notes an estimated technical cooperation funding of 202,482,400 United States dollars; UN 2- يوافق أيضاً على ميزانية الأغراض العامة البالغة 400 617 45 دولار من دولارات الولايات المتحدة ويقرّ ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 800 187 123 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2014-2015 الواردة تفاصيلها في برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2014-2015 ويأخذ في الاعتبار تمويل التعاون التقني المقدر بمبلغ 400 482 202 من دولارات الولايات المتحدة؛
    Requests the Executive Director in his efforts to mobilize resources for the United Nations Human Settlements Programme to take measures to broaden the donor base of the Foundation's general purpose budget and to develop, in consultation with member States, tools to ensure a more balanced contribution by member States to the overall budget of the United Nations Human Settlements Programme; UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي، في معرض جهوده في تعبئة الموارد لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، أن يتخذ التدابير اللازمة لتوسيع قاعدة المانحين لميزانية الأغراض العامة للمؤسسة وأن يضع، بالتشاور مع الدول الأعضاء، أدوات تضمن تحقيق قدر أكبر من التوازن في المساهمات من جانب الدول الأعضاء في الميزانية العامة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد