ويكيبيديا

    "pursuant to general assembly decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملا بمقرر الجمعية العامة
        
    • وعملا بمقرر الجمعية العامة
        
    • وعملاً بمقرر الجمعية العامة
        
    • عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • عملاً بمقرر الجمعية العامة
        
    • وفقا لمقرر الجمعية العامة
        
    11. Written observations submitted by Member States pursuant to General Assembly decision 48/415 are contained in document A/49/258. UN ١١ - وترد في الوثيقة A/49/258 الملاحظات الكتابية التي قدمتها الدول اﻷعضاء عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٥.
    1. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to General Assembly decision 48/450. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٥٠.
    Information on the utilization of $5.5 million allocated to the trade and development section of the programme budget pursuant to General Assembly decision 52/462 was contained in paragraph IV.33. UN وترد في الفقرة رابعا - 33 المعلومات المتعلقة باستخدام مبلغ قدره 5.5 ملايين دولار مخصص لباب التجارة والتنمية من الميزانية البرنامجية عملا بمقرر الجمعية العامة 52/462.
    1. The information contained in this report is submitted further to Secretary-General report A/C.5/56/43 and pursuant to General Assembly decision 56/470. UN 1 - تقدم المعلومات الواردة في هذا التقرير إلحاقا بتقرير الأمين العام A/C.5/56/43 وعملا بمقرر الجمعية العامة 56/470.
    pursuant to General Assembly decision 64/418, the term of office of this ad litem judge would be one year, beginning on 1 July 2010. UN وعملا بمقرر الجمعية العامة 64/418، ستكون فترة ولاية هذا القاضي المخصص لسنة واحدة، تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010.
    8. pursuant to General Assembly decision 65/530, the Committee was keeping multiple mandatory deadlines for the submission of draft resolutions and would adhere strictly to the deadlines established by the Bureau. UN 8 - وعملاً بمقرر الجمعية العامة 65/530، تحتفظ اللجنة بعدة مواعيد محددة إلزامية لتقديم مشاريع القرارات، وستلتزم تماماً بالمواعيد المحددة التي قررها مكتب اللجنة.
    9. In section III of his report, the Secretary-General outlines how the amount of $5.5 million is to be utilized pursuant to General Assembly decision 52/462. UN 9 - ويرد في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام ملخص لكيفية الاستفادة من مبلغ 5.5 ملايين دولار عملا بمقرر الجمعية العامة 52/462.
    III. Proposals for allocation of $5.5 million pursuant to General Assembly decision 52/462 of 31 March 1998 UN ثالثا - مقترحات بتخصيص مبلغ ٥,٥ ملايين دولار عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٦٢ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨
    9. The annex to the report of the Secretary-General outlines how the amount of $5.5 million is to be utilized pursuant to General Assembly decision 52/462. UN ٩ - ويرد في مرفق تقرير اﻷمين العام ملخص لكيفية الاستفادة من مبلغ ٥,٥ مليون دولار عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٢٦٤.
    pursuant to General Assembly decision 48/432, 3 May has been declared World Press Freedom Day. UN عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٣٢، أعلن يوم ٣ أيار/مايو اليوم العالمي لحرية الصحافة.
    World Press Freedom Day was established pursuant to General Assembly decision 48/432 of 20 December 1993, following the Windhoek Declaration in which UNESCO had taken up the initiative of Reporters Without Borders. UN تقرر الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة عملا بمقرر الجمعية العامة 48/432 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، عقب إعلان ويندهوك الذي أعادت فيه اليونسكو صياغة مبادرة منظمة مراسلين بلا حدود.
    pursuant to General Assembly decision 47/456, Tuvalu's pro rata contribution for 2000 should be treated as miscellaneous income and the amount it had paid in 2000 as a non-member State should be credited to it. UN وقال إنه عملا بمقرر الجمعية العامة 47/456، يعامل اشتراك توفالو التناسبي عن عام 2000 كإيرادات متنوعة ويقيد لحسابها المبلغ الذي دفعته في عام 2000 كدولة غير عضو.
    II. Conclusions of the Working Party on the proposals for allocation of $5.5 million pursuant to General Assembly decision 52/462 of 31 March 1998 UN ثانيا - استنتاجات الفرقة العاملة بشأن المقترحات الداعية إلى تخصيـص ٥,٥ ملايين دولار عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٦٢ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨
    54. The report on ways and means of undertaking the review of progress made in implementing conventions relating to sustainable development, submitted pursuant to General Assembly decision 52/445, was a step in the right direction. UN ٥٤ - ووصف التقرير المتعلق بالسبل والوسائل الكفيلة بالاضطلاع باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات المتصلة بالتنمية المستدامة، وهو التقرير المقدم عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٤٥، بأنه خطوة في الاتجاه الصحيح.
    pursuant to General Assembly decision 51/468 B, the Office of Internal Oversight Services performed a further similar audit covering other United Nations insurance programmes and including the question of insurance contracts based on international bidding. UN وعملا بمقرر الجمعية العامة ٥١/٤٦٨ باء، أجرى المكتب عملية مراجعة أخرى مماثلة، شملت برامج التأمين اﻷخرى في اﻷمم المتحدة بما في ذلك مسألة عقود التأمين القائمة على المناقصات الدولية.
    24. pursuant to General Assembly decision 51/319 B of 15 September 1997, the three Judges sitting on the Čelebići case have been extended until the completion of the case, which is expected to occur by or before 17 November 1998. UN ٢٤ - وعملا بمقرر الجمعية العامة ٥١/٣١٩ باء المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، مددت ولاية القضاة الثلاثة الذين ينظرون في قضية سيليبيتشي حتى إتمام القضية، وهو ما يتوقع حدوثه بحلول ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أو قبل ذلك.
    3. pursuant to General Assembly decision 55/469, the present report has been prepared to inform Member States of further progress made and on the future direction of the Task Force on Common Services. UN 3 - وعملا بمقرر الجمعية العامة 55/469، أعد هذا التقرير لإطلاع الدول الأعضاء عما أحرزته فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة من تقدم مؤخراً وعن توجهاتها في المستقبل.
    pursuant to General Assembly decision 63/568 of 14 September 2009, the item was included in the provisional agenda of the sixty-fourth session and was subsequently allocated to the Sixth Committee. UN وعملا بمقرر الجمعية العامة 63/568 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009، أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين ثم أُحيل إلى اللجنة السادسة.
    pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. UN وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال.
    pursuant to General Assembly decision 55/488 of 7 September 2001 regarding the meaning of terms " notes " and " take notes " by the Assembly, the General Assembly did not express approval or disapproval of the arrangements outlined therein, and did not take a decision to establish the platform as a United Nations body. UN وعملاً بمقرر الجمعية العامة 55/488 المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2001 والمتعلق بمعنى المصطلحين ' ' تشير`` و ' ' تحيط علماً`` عندما يتعلق الأمر بالجمعية العامة، فإن الجمعية لم تعرب عن موافقتها أو عدم موافقتها على الترتيبات الواردة في القرار، ولم تتخذ قراراً بإنشاء المنبر كهيئة من هيئات الأمم المتحدة.
    pursuant to General Assembly decision 48/432, 3 May has been declared World Press Freedom Day. UN عملا بقرار الجمعية العامة 48/432، أعلن يوم 3 أيار/ مايو باعتباره اليوم العالمي لحرية الصحافة.
    44. In the informal consultations held in 1994 pursuant to General Assembly decision 48/413, the arguments with regard to the criteria continued. UN 44- وفي المشاورات غير الرسمية التي عُقدت في عام 1994 عملاً بمقرر الجمعية العامة 48/413، استمر الجدل فيما يتعلق بالمعايير.
    The President: pursuant to General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, the Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination upon their nomination by the Economic and Social Council. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق عند ترشيحهم من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد