ويكيبيديا

    "pursuant to resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملا بالقرار
        
    • عملاً بالقرار
        
    • بموجب القرار
        
    • عملا بقرار
        
    • وعملا بالقرار
        
    • وفقا للقرار
        
    • عملاً بقرار
        
    • بموجب قرار
        
    • وفقاً للقرار
        
    • تنفيذا للقرار
        
    • بمقتضى القرار
        
    • ووفقا للقرار
        
    • عملا بالقرارين
        
    • وفقا لقرار
        
    • عملا بقرارها
        
    SECURITY COUNCIL COMMITTEE ESTABLISHED pursuant to resolution 1373 (2001) CONCERNING COUNTER-TERRORISM UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 65/232; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛
    59. pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 59 - عملا بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 MONUC UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718
    73. pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 73 - عملاً بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) UN الدورة الثالثة والستون لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
    SECURITY COUNCIL COMMITTEE ESTABLISHED pursuant to resolution 1373 (2001) CONCERNING UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373
    My delegation welcomes the report of the Secretary-General submitted pursuant to resolution 53/13 of 28 October 1998. UN ويرحب وفدي بتـقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٥٣/١٣ المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/ أكتــوبر ١٩٩٨.
    Replies received from Governments pursuant to resolution 52/38 E UN الردود الواردة من الحكومات عملا بالقرار ٥٢/٣٨ هاء
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373
    Some of the recommendations were referred to the Counter-Terrorism Committee for further action and some to the Committee established pursuant to resolution 1540 for its information. UN وأحيلت بعض تلك التوصيات إلى لجنة مكافحة الإرهاب لاتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها، وأحيل البعض الآخر للعلم إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540.
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN المنشأة عملا بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب
    The Council has recognized the Blue Line as valid for purposes of confirming Israel's withdrawal pursuant to resolution 425 (1978). UN فالمجلس اعترف بالخط الأزرق لأغراض تأكيد انسحاب إسرائيل عملا بالقرار 425.
    Report on the implementation of the sanctions imposed on the Al-Qaida organization and associated individuals and entities pursuant to resolution 1455 (2003) UN تقرير عن تنفيذ الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن على تنظيم القاعدة والطالبان ومن يرتبط بهما عملا بالقرار 1455
    Statement to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) UN إعلان موجه إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572
    Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572
    Report of France to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea UN تقرير فرنسا المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718
    The fund, amounting to $45 million, was established pursuant to resolution 61/251. UN وقد أنشئ الصندوق، الذي يبلغ 45 مليون دولار، عملا بالقرار 61/251.
    :: Report to the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) after each meeting UN :: تقديم تقرير للجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 عقب كل اجتماع
    B. Completion of outstanding obligations pursuant to resolution II UN باء - استكمال الالتزامات المعلقة بموجب القرار الثاني
    :: Drafting of national reports to the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council and the Committee established pursuant to resolution 1267 of the Security Council UN صياغة التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267
    18. pursuant to resolution 1993/6, the Centre for Human Rights established its office in Phnom Penh on 1 October 1993. UN ٨١ - وعملا بالقرار ٣٩٩١/٦، أنشأ مركز حقوق الانسان مكتبه في بنوم بنه في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    Within the ongoing process of institutional changes, we expect the Council to effectively enforce its mandate pursuant to resolution 60/251. UN ومن خلال عملية التغييرات المؤسسية الجارية، نتوقع من المجلس أن يقوم بتنفيذ ولايته بصورة فعالة وفقا للقرار 60/251.
    The present report is submitted pursuant to resolution 24/10 of the Human Rights Council. UN يُقدم التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/10.
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل
    The first report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 68/268 will be submitted to the Assembly in 2016. UN وسيُقدم التقرير الأول للأمين العام المُعد وفقاً للقرار 68/268 إلى الجمعية العامة عام 2016.
    pursuant to resolution 1572 (2004), this provision has been strengthened. UN - وقد تم تعزيز هذه الإجراءات تنفيذا للقرار 1572.
    Report on the situation of human rights in Rwanda submitted by the Special Representative, Mr. Michel Moussalli, pursuant to resolution 1998/69 UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا مقدم من السيد ميشيل موسالي، الممثل الخاص، بمقتضى القرار ٨٩٩١/٩٦
    2. pursuant to resolution 52/44, the Ad Hoc Committee held its session on 14 July 1999 at United Nations Headquarters in New York. UN ٢ - ووفقا للقرار ٥٢/٤٤، عقدت اللجنة المخصصة دورتها في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٩ بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    (b) Greater synergy, contact and coordination with experts of Security Council Committees established pursuant to resolution 1267 (1999) and 1540 (2004) UN (ب) زيادة التعاضد والاتصالات والتنسيق مع خبراء لجنتي مجلس الأمن المنشأتين عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1540 (2004)
    The Community and its member States actively supported the work of the Conference on Disarmament, pursuant to resolution 46/36 L, on the question of transparency in armaments. UN وتدعم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها بصورة نشطة اﻷعمال المتعلقة بقضايا الشفافية في مسألة التسلح، التي يباشرها مؤتمر نزع السلاح وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام.
    Therefore, the report of the Secretary-General on the right to development submitted to the Assembly pursuant to resolution 68/158 is contained in document A/HRC/27/27. UN ولذلك، يرد في الوثيقة A/HRC/27/27 تقرير الأمين العام عن الحق في التنمية المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 68/158.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد