ويكيبيديا

    "pursuant to this resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملا بهذا القرار
        
    • وعملاً بهذا القرار
        
    • وعملا بهذا القرار
        
    • المبينة في هذا القرار
        
    • عملاً بهذا القرار
        
    • عملا بذلك القرار
        
    • عملا بمقتضيات هذا القرار
        
    • وبمقتضى هذا القرار
        
    • عملا بالقرار المذكور
        
    The present report is submitted pursuant to this resolution. UN ويقدﱠم هذا التقرير الحالي عملا بهذا القرار.
    * All material submitted by the Administering Authority pursuant to this resolution will be circulated as received. UN * ستعمم جميع المواد المقدمة من السلطة القائمة باﻹدارة عملا بهذا القرار عند تلقيها.
    4. Requests the Secretary-General to circulate as official documents of the Security Council the present resolution and all material received from the Administering Authority pursuant to this resolution.* UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام تعميم هذا القرار وجميع المواد الواردة من السلطة القائمة باﻹدارة عملا بهذا القرار بوصفها وثائق رسمية من وثائق مجلس اﻷمن*.
    3. pursuant to this resolution, the Secretary-General, on 6 January 1998, addressed a note verbale to Governments, relevant United Nations agencies, in particular the World Health Organization, as well as the International Criminal Police Organization and all relevant non-governmental organizations for information on the issue. UN ٣- وعملاً بهذا القرار وجﱠه اﻷمين العام، في ٦ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، مذكرة شفوية إلى الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وبالذات منظمة الصحة العالمية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية وكافة المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، طالباً منها معلومات حول هذه المسألة.
    2. pursuant to this resolution, on 26 November 1996, letters were addressed to relevant United Nations agencies and non—governmental organizations requesting their contributions. UN ٢- وعملاً بهذا القرار تم، في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، توجيه رسائل إلى وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة لطلب مساهماتها.
    20. Directs the Committee to consider requests, in accordance with its guidelines, for the removal from the Committee's list of designees those who no longer meet the criteria pursuant to this resolution; UN 20 - يشير على اللجنة بأن تنظر، وفقا لمبادئها التوجيهية، في طلبات رفع أسماء الجهات التي لم تعد تستوفي المعايير المبينة في هذا القرار من قائمة اللجنة؛
    7. Invites the Prosecutor to address the Security Council within two months of the adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution; UN 7 - يدعو المدعي العام إلىمخاطبة إفادة المجلس بالإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار في غضون شهرين من اتخاذه هذا القرار ومرة كل ستة أشهر بعد ذلكعن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    7. Invites the Prosecutor to address the Security Council within two months of the adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution; UN 7 - يدعو المدعي العام إلىمخاطبة إفادة المجلس بالإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار في غضون شهرين من اتخاذه هذا القرار ومرة كل ستة أشهر بعد ذلكعن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    4. Decides that false statements or omissions in the declarations submitted by Iraq pursuant to this resolution and failure by Iraq at any time to comply with, and cooperate fully in the implementation of, this resolution shall constitute a further material breach of Iraq's obligations and will be reported to the Council for assessment in accordance with paragraphs 11 and 12 below; UN 4 - يقرر أن تقديم العراق بيانات زائفة أو إغفاله بعض الأمور في البيانات المقدمة عملا بهذا القرار وامتناعه في أي وقت عن الامتثال لهذا القرار والتعاون الكامل في تنفيذه سوف يُشكِّل خرقا جوهريا إضافيا لالتزامات العراق وسوف يُبلَّغ إلى المجلس لتقييمه وفقا للفقرتين 11 و 12 أدناه؛
    4. Decides that false statements or omissions in the declarations submitted by Iraq pursuant to this resolution and failure by Iraq at any time to comply with, and cooperate fully in the implementation of, this resolution shall constitute a further material breach of Iraq's obligations and will be reported to the Council for assessment in accordance with paragraphs 11 and 12 below; UN 4 - يقرر أن تقديم العراق بيانات زائفة أو إغفاله بعض الأمور في البيانات المقدمة عملا بهذا القرار وامتناعه في أي وقت عن الامتثال لهذا القرار والتعاون الكامل في تنفيذه سوف يُشكِّل خرقا جوهريا إضافيا لالتزامات العراق وسوف يُبلَّغ إلى المجلس لتقييمه وفقا للفقرتين 11 و 12 أدناه؛
    9. Invites the Prosecutor to address the Council within two months of the date of adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution and requests the Secretary-General to circulate the report of the Prosecutor as a document of the Council, in advance of such briefings; UN 9 - يدعو المدعي العام إلى إحاطة المجلس علماً بالإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار في غضون شهرين من اتخاذه ومرة كل ستة أشهر بعد ذلك، ويطلب إلى الأمين العام أن يعمم تقرير المدعي العام بوصفه وثيقة من وثائق المجلس قبل جلسات الإحاطة هذه؛
    9. Invites the Prosecutor to address the Council within two months of the date of adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution and requests the Secretary-General to circulate the report of the Prosecutor as a document of the Council, in advance of such briefings; UN 9 - يدعو المدعي العام إلى إحاطة المجلس علماً بالإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار في غضون شهرين من اتخاذه ومرة كل ستة أشهر بعد ذلك، ويطلب إلى الأمين العام أن يعمم تقرير المدعي العام بوصفه وثيقة من وثائق المجلس قبل جلسات الإحاطة هذه؛
    23. Directs the Committee to consider requests, in accordance with its guidelines, for the removal from the Committee's list of designees those who no longer meet the criteria pursuant to this resolution; UN 23 - يوعز إلى اللجنة أن تنظر، وفقا لمبادئها التوجيهية، في طلبات رفع أسماء الجهات التي لم تعد تستوفي المعايير المبينة في هذا القرار من قائمة اللجنة؛
    In accordance with paragraph 4 of Security Council resolution 1973 (2011) of 17 March 2011, I hereby notify you that the United States of America will participate in measures to protect civilians and civilian-populated areas under threat of attack in Libya, working in coalition with Member States and regional organizations that act pursuant to this resolution. UN بموجب الفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1973 (2011)، أخطركم ههنا بأن الولايات المتحدة الأمريكية ستشارك في التدابير الهادفة إلى حماية المدنيين والمناطق الآهلة بالسكان المدنيين المعرضين لخطر الهجمات في ليبيا، وهي تعمل في تحالف مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية التي تتصرف عملاً بهذا القرار.
    " The Security Council, in accordance with paragraph 6 of resolution 1037 (1995), has considered the report of the Secretary-General of 26 June 1996 (S/1996/472) submitted pursuant to this resolution on the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES). UN " نظر مجلس اﻷمن، وفقا للفقرة ٦ من القرار ١٠٣٧ )١٩٩٥(، في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )S/1996/472( المقدم عملا بذلك القرار بشأن إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية )اﻹدارة(.
    2. pursuant to this resolution, the Secretary-General, on 4 October 1996, addressed requests to Governments, intergovernmental and non-governmental organizations concerned, as well as to the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and the Committee on the Rights of the Child, for their comments. UN ٢- وبمقتضى هذا القرار قام اﻷمين العام في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ بتوجيه طلبات إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية وإلى المقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وإلى لجنة حقوق الطفل طالباً تعليقاتهم.
    The present report is submitted to the Council pursuant to this resolution and is the first report on Burundi submitted by the High Commissioner. UN ويقدَّم هذا التقرير إلى المجلس عملا بالقرار المذكور وهو أول تقرير تقدمه المفوضة السامية بشأن بوروندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد