ويكيبيديا

    "put everything" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وضع كل شيء
        
    • وضعت كل شيء
        
    • ضع كل شيء
        
    • تضع كل شيء
        
    • وضعت كل ما
        
    • وضعت كلّ شيء
        
    • يضع كل شيء
        
    • ضع كل ما
        
    • ضعوا كل شيء
        
    • ضعي كل
        
    • كل شيء كما كان
        
    • راهنت بكل شئ
        
    • بوضع كلّ
        
    • نضع كل شيء
        
    • ووضع كل شيء
        
    put everything aside, think of other people for a change. Open Subtitles وضع كل شيء جانبا، والتفكير الآخرين من أجل التغيير.
    Everyone has this amazing, expressive first album, where they put everything into it, and the second album's a bit of a damp squib. Open Subtitles كل شخص لديه هذا مدهش، معبرة الألبوم الأول، حيث وضع كل شيء في ذلك، والألبوم الثاني قليلا من سخرية لاذعة رطبة.
    I have put everything I have into keeping this firm afloat for as long as I can remember. Open Subtitles لقد وضعت كل شيء لقد إلى الحفاظ على هذه الشركة واقفا على قدميه لطالما أستطيع أن أتذكر.
    You put everything that went missing with your mother inside this box. Open Subtitles لقد وضعت كل شيء اختفى مع والدتك في هذا الصندوق
    Ok, just put everything on the counter and I'll put it away later. Open Subtitles حسنا,ضع كل شيء على المنضدة و سأوضبه لاحقا
    You let your hatred of me put everything you hold dear in jeopardy. Open Subtitles والتلاعب بالسوق، جعلت كراهيتك لي تضع كل شيء تملكه في خطر يا صديقي
    I put everything we need in that one, second to last. Open Subtitles أنا وضعت كل ما نحتاجه في هذا، من الثانية إلى الآخر.
    I put everything on the line to save you from them. Open Subtitles هاوي وضع كل شيء على خط لانقاذ لكم منها. هل يمكن أن تخونها؟
    It's a whole rigmarole, you have to put everything in the locker, you have to put on a robe, you put on slippers, and then when you go in, nothing. Open Subtitles إنها إجراء معقد, عليك وضع كل شيء في الخزنه ترتدي ثوباً و ترتدي خف ثم عندما تدخل, لا شيء
    With everything that's happening, does it put everything into perspective? Open Subtitles مع كل شيء ما يحدث، فإنه وضع كل شيء في منظور ؟
    Does almost dying kind of put everything in perspective? Open Subtitles هل يموت تقريبا نوع من وضع كل شيء في منظور ؟
    With the stakes this high, he'll have no choice but to put everything at his disposal in play. Open Subtitles مع إرتفاع هذه المخاطر، فلن يكون لديه أي خيار سوى وضع كل شيء تحت تصرفه لأجل هذه اللعبة
    Anyway, I think it put everything into perspective. Open Subtitles على أي حال، أعتقد أنها وضعت كل شيء في منظورها الصحيح.
    Your mum put everything behind her, but you wanted to dredge it all up again and force her to talk about it. Open Subtitles أمكِ وضعت كل شيء خلفها, لكنك أردتِ الإتيان بكل شيء مجدداً إجبارها على التكلم عن الأمر.
    I put everything I could into the car, just to make room in here. Open Subtitles لقد وضعت كل شيء قدرت عليه في السيارة، فقط لأفسح المجال هنا.
    When you're done, put everything, including your shoes, into your backpack and bring it back to me. Open Subtitles وحين تنتهي, ضع كل شيء بما فيهم حذاؤك في حقيبة ظهرك
    Well, just put everything back in the supply closet, clean up the egg. Open Subtitles حسناً، ضع كل شيء في مكانه في دولاب الأدوات نظف هذا البيض.
    That signed document should put everything above board. Open Subtitles تلك الوثيقه الممضاه تضع كل شيء فوق الطاوله.
    She put everything that she had into singing that song and you've got nothing to say? Open Subtitles وقد وضعت كل ما عندها في غناء تلك الأغنية وليس لديك ما تقوله؟
    I put everything I got into this... because I believe we can make it happen. Open Subtitles وضعت كلّ شيء لدي داخل هذا لأنني أؤمن انه يمكننا أن نجعله يحدث
    He put everything in place, his moves on us. Open Subtitles يضع كل شيء فى مكانه,يقوم بخداعنا
    put everything you've got into those two sectors, and you can't miss! Open Subtitles ضع كل ما لديك فى هذين القطاعين ولن تخطئ
    So put everything on the wagons and shoot the dogs because we have just lost the fucking House. Open Subtitles لذا ضعوا كل شيء على العربات واضربوا الكلابَ لأننا فَقدنا للتو البيتَ اللعين
    Just put everything in the house, throw in a match, and burn it to the ground. Open Subtitles فقط ضعي كل شي في المنزل , ارمي اعواد الثقاب و احرقيه عن بكرة أبيه
    Since the next Guardian hasn't been born yet, and with you dead, there won't be anyone around to put everything back. Open Subtitles بما أن الحارسة الأخرى لم تولد بعد ، و أنت ميتة . لن يكون هناك أحد ليعيد كل شيء كما كان
    I put everything on the surest thing I knew. Open Subtitles "راهنت بكل شئ على الأمر الأكيد الذي أعرفه"
    She put everything she had on him on a laptop. Open Subtitles قامت بوضع كلّ ما تملكه ضده على حاسوب
    So let's put everything behind us and have some fun. Open Subtitles لذا دعونا نضع كل شيء خلفنا ولنحظى ببعض المتعه
    because of the already existing LBIs, it would be extremely difficult to attract support at different levels, and put everything into a single instrument UN :: وسيكون من الصعب جدا اجتذاب الدعم على مختلف المستويات، ووضع كل شيء في صك منفرد، بسبب الصكوك الملزمة قانونا الموجودة بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد