ويكيبيديا

    "qadisiyah" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القادسية
        
    • والقادسية
        
    Basrah, Maysan, Wasit, Dhi Qar, Muthanna, Qadisiyah UN البصرة - ميسان - واسط - ذي قار - المثنى - القادسية
    These aircraft bombed civilian and military sites in Qadisiyah and Dhi Qar governorates, damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظتي القادسية وذي قار وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    The aircraft flew over the site of the Qadisiyah Electrical Industries Company and took aerial photographs; it then flew over the Miqdadiyah district and took additional photographs; finally, it flew over the Abu Sayda sector. UN حلقت الطائرة فوق شركة القادسية للصناعات الكهربائية وصورتها من الجو بعدما حلقت فوق قضاء المقدادية واستمرت بالتصوير ودارت فوق ناحية أبو صيدا.
    In addition, 1,500 food baskets were delivered to hospitals in Basra, Wassit, Babylon and Qadisiyah. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توصيل 500 1 سلة أغذية إلى مستشفيات في البصرة، وواسط، وبابل، والقادسية.
    At present, nine officers have been selected for the following governorates as part of the UNAMI governorate outreach programme: Dhi Qar, Wasit, Salah ad Din, Karbala, Najaf, Hillah, Baghdad, Muthanna and Qadisiyah. UN وتم إلى حد الآن اختيار تسعة مسؤولين، في إطار البرنامج الاتصالي للبعثة، موزعين على المحافظات التالية: ذي قار وواسط وصلاح الدين وكربلاء والنجف والحلة وبغداد والمثنى والقادسية.
    They overflew areas in Basrah, Dhi Qar, Muthanna, Najaf, Qadisiyah and Wasit governorates and attacked civilian and services-related installations. Our air defences engaged the aircraft and forced them to retire into Saudi and Kuwaiti airspace. UN وحلقت هذه التشكيلات فوق مناطق في محافظات البصرة، وذي قار، والمثنى، والنجف، والقادسية وواسط، وتعرضت على المنشآت المدنية والخدمية، وتصدت لها مقاوماتنا اﻷرضية وأجبرتها على الفرار إلى اﻷجواء السعودية والكويتية.
    They attacked a number of services-related installations, and the bombing killed a number of residents and wounded nine. The wounded included two women from Saniyah village in Qadisiyah Governorate. Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1435 hours, drove them off. UN وقامت هذه الطائرات بقصف عدد من المنشآت الخدمية وقد أدى القصف المعادي إلى استشهاد عدد من المواطنين وجرح ٩ من ضمنهم امرأتين من قرية السنية في محافظة القادسية وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٣٥/١٤.
    A first group of seven inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.45 a.m. and went to the Qadisiyah Water Project belonging to the Municipality of Baghdad and located in the Qadisiyah district of Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من سبعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 ووصلت إلى مشروع ماء القادسية التابع إلى أمانة بغداد والواقع في حي القادسية ببغداد.
    A team of nine inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8 a.m. and arrived at the Qadisiyah dairy plant owned by the Ministry of Industry and Minerals and located 180 kilometres south of Baghdad, in Qadisiyah governorate. UN تحرك الفريق المكون من تسعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/8 ووصل إلى معمل ألبان القادسية التابع لوزارة الصناعة والمعادن، الواقع في محافظة القادسية على مسافة 180 كم جنوبي بغداد.
    A team of eight inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0835 hours, and at 0925 hours it arrived at the Saddam Centre for Cancer and Medical Genetics in the Qadisiyah areas of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 35/8، ووصل في الساعة 25/9 إلى مركز صدام للبحوث السرطانية والوراثة الطبية الواقع في حي القادسية ببغداد.
    A team consisting of five inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0835 hours. At 0955 hours it arrived at the Qadisiyah State Enterprise for Electrical Equipment in Diyala governorate. UN تحرك الفريق المكون من خمسة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 35/8 ووصل في الساعة 55/9 إلى شركة القادسية العامة للصناعات الكهربائية الواقعة في محافظة ديالي.
    A first group, composed of six inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and arrived at the College of Medicine of Mustansiriyah University, located in the Qadisiyah area of Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من ستة مفتشين في الساعة 30/08 من فندق القناة ببغداد ووصلت إلى كلية الطب/الجامعة المستنصرية الواقعة في حي القادسية ببغداد.
    On 23 July 2002, United States and British aircraft bombed civilian and military sites in Qadisiyah governorate, killing one citizen, wounding 22 others and damaging civilian and military installations. UN وفي يوم 23 تموز/يوليه 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة القادسية ونتج عن القصف استشهاد مواطن وإصابة 22 آخرين بجروح وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    1. Armed and hostile aerial activity by the United States and the United Kingdom, violating our international boundaries by way of the demilitarized zone, comprised 282 sorties in the following governorates: Basrah, Dhi Qar, Muthanna, Wasit, Maysan and Qadisiyah. UN 1 - بلغ مجمل النشاط الجوي المسلح الأمريكي والبريطاني الذي خرق حدودنا الدولية عبر المنطقة منزوعة السلاح (282) طلعـــة جوية غطت المحافظات الآتية (البصرة - ذي قار - المثنى - واسط - ميسان - القادسية).
    The three major rice- producing governorates of Diyala, Najef and Qadisiyah are allocated 96 per cent of the rice combine harvester spares. UN ومنحت المحافظات الرئيسية الثلاث المنتجة لﻷرز وهي ديالي والنجف والقادسية حصة تبلغ ٦٩ في المائة من قطع غيار الحصادات - الدراسات المستخدمة في حقول اﻷرز.
    1. Armed and hostile aerial activity by the United States and the United Kingdom, violating our international boundaries from the demilitarized zone, comprised 133 sorties in the following governorates: Basrah, Muthanna, Najaf, Qadisiyah, Maysan, Wasit and Dhi Qar. UN 1 - بلغ مجمل النشاط الجوي المعادي المسلح الأمريكي والبريطاني الذي خرق حدودنا الدولية من المنطقة منزوعة السلاح 133 طلعة جوية غطت المحافظات الآتية: البصرة والمثنى والنجف والقادسية وميسان وواسط وذي قار.
    1. Armed and hostile aerial activity by the United States and the United Kingdom, violating our international boundaries by way of the demilitarized zone, comprised 256 sorties in the following governorates: Basrah, Dhi Qar, Muthanna, Wasit, Maysan and Qadisiyah. UN 1 - بلغ مجمل النشاط الجوي المسلح الأمريكي والبريطاني الذي خرق حدودنا الدولية عبر المنطقة المنـزوعة السلاح 256 طلعــة جويــة غطت المحافظات الآتية: البصرة، ذي قار، المثنى، واسط، ميسان والقادسية.
    57. UNAMI's provincial outreach has increased since the deployment of 11 national Governorate Liaison Officers in Ninawa, Salahaddin, Baghdad, Diyala, Hilla, Karbala, Najaf, Wasit, Qadisiyah, Muthanna and Dhi Qar Governorates. UN 57 - لقد زاد تواصل البعثة مع المحافظات منذ نشر 11 موظف اتصال وطني بالمحافظات، وذلك في محافظات نينوى وصلاح الدين وبغداد وديالى والحلة وكربلاء والنجف وواسط والقادسية والمثنى وذي قار.
    In March, UNAMI deployed its first nine Governorate Liaison Officers in Muthanna, Baghdad, Karbala, Najaf, Qadisiyah, Hilla, Nasariyah, Salahaddin and Wassit governorates. UN وفي آذار/مارس، أوفدت البعثة أول 9 مسؤولين من مسؤولي الاتصال على مستوى المحافظات إلى محافظات المثنى وبغداد وكربلاء والنجف والقادسية والحلة والناصرية وصلاح الدين وواسط.
    1. Armed and hostile aerial activity by the United States and the United Kingdom, violating our international boundaries by way of the demilitarized zone, comprised 107 sorties in the following governorates: Basrah, Maysan, Dhi Qar, Muthanna and Qadisiyah. UN 1 - بلغ مجمل النشاط الجوي المسلح الأمريكي والبريطاني الذي خرق حدودنا الدولية عبر المنطقة منزوعة السلاح (104) طلعات جوية شملت محافظات (البصرة وميسان وذي قار والمثنى والقادسية).
    1. Armed and hostile aerial activity by the United States and the United Kingdom, violating our international boundaries from United States and British bases in Kuwait, from Kuwait's airspace and territorial waters and by way of the demilitarized zone, comprised 110 armed sorties in the following governorates: Dhi Qar, Muthanna, Basrah, Maysan and Qadisiyah. UN 1 - بلغ مجمل النشاط الجوي المسلح الأمريكي والبريطاني الذي خرق حدودنا الدولية انطلاقا من القواعد الأمريكية والبريطانية في الكويت وعبر أجوائها ومياهها الإقليمية وعبر المنطقة المنزوعة السلاح 110 طلعات جوية مسلحة شملت محافظات ذي قار والمثنى والبصرة وميسان والقادسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد