Manager Qiu, you stepped over the line, breaching our principle of righteousness. | Open Subtitles | إيها المدير تشيو لقد تعديت الخطوط في خرقك لمبادئنا حول الاستقامة |
Your humble servant Kong Qiu glad too greets Your Majesty | Open Subtitles | خادمكَ المتواضع كونغ تشيو سعيد جدا ويهنىء صاحب الجلالة |
Seize the King, slay Kong Qiu, banish the three noble families | Open Subtitles | إقبض على الملك اذبح كونغ تشيو أبعد العوائل النبيلة الثلاث |
The highest bonus goes to... main branch, Manager Qiu. | Open Subtitles | النتيجة الأفضل هي مدير الفرع الأساسي المدير كيو |
Old Master tells you to go visit Manager Qiu. | Open Subtitles | السيد العجوز يطلب منك أن تزور المدير كيو |
We should start using Kong Qiu better or others will take him | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بإسْتِعْمال المراهن كونغ شيه أَو آخرون سياخذونه |
We could invite the King of Lu and Kong Qiu to meet at our border | Open Subtitles | نحن يمكن أَن ندعو ملك لو وكونغ شيو للإجتماع في حدودنا |
And as you ordered none went to Kong Qiu's household | Open Subtitles | وكما طلبت لا شيئ ذَهبَ إلى عائلة كونغ تشيو |
Making Kong Qiu a Minister with lots of responsibility with surely strengthen the Kingdom of Lu | Open Subtitles | اجعل كونغ تشيو وزيرا مع الكثير من المسؤولية بالتأكيد مع تعزيز مملكة لو |
Kong Qiu has reclaimed the three cities of Wen Shang | Open Subtitles | إسترد كونغ تشيو المدن الثلاث من كيس شانج |
In this campaign, Kong Qiu has removed General Hou Fan from the city of Houyi | Open Subtitles | في هذه الحملة، أزال كونغ تشيو الجنرال هو فان من مدينة هوي |
Zigao, Kong Qiu's disciple and BiYi, has it been returned to your family? | Open Subtitles | زيجاو، تابع كونغ تشيو وبيي رجعت الى عائلتك |
Zilu, a disciple of Kong Qiu, was now appointed as the Governor of BiYi | Open Subtitles | زيلو , تابع كونغ تشيو عين الان كحاكم بيي |
Are you really willing to give the kingdom back to the Duke of Lu and Kong Qiu? | Open Subtitles | هل أنت راغب جداً لإعطاء المملكة عد إلى دوق لو وكونغ تشيو |
Manager Qiu's en route with the silver back to Shanxi. | Open Subtitles | لقد سلك المدير كيو طريقا إلى شينغهاي مع الفضة |
Manager Qiu from now on we don't know each other. | Open Subtitles | أيها المدير كيو من الآن نحن لا نعرف بعضنا |
Between 2 p.m. and 3 p.m. of the same day Ms. Qiu returned to the apartment. | UN | وقد عادت السيدة كيو إلى منزلها فيما بين الساعة 2 و3 مساءً من نفس اليوم. |
The police detained Ms. Qiu and took her to Detention House No. 1 of the Suzhou Public Security Bureau, located in Lumuzhen, Xiangcheng District of Suzhou, where she remains in detention. | UN | وقامت الشرطة باحتجاز السيدة كيو وبأخذها إلى مركز الاحتجاز رقم 1 بمكتب الأمن العام في سوجو الذي يقع في لوموجين بمقاطعة جانغشانغ في سوجو حيث ظلت محتجزة هناك. |
Police authorities informed Ms. Qiu that her detention was in connection with her affiliation with Falun Gong. | UN | وقد أخبرت سلطات الشرطة السيدة كيو بأن احتجازها كان مرتبطاً بتورطها مع فالون جونغ. |
It was also said that the repression of Falun Gong is so harsh that no one dares to assist Ms. Qiu. | UN | وذكر أيضاً أن قمع فالون جونغ شديد جداً لدرجة أن أحدا لم يجرؤ على مساعدة السيدة كيو. |
This Kong Qiu has no proper line of ancestry | Open Subtitles | كونغ شيه ليس له خط صحيح من الأسلاف |
At the Lu-Qi alliance meeting Kong Qiu regained territory and enhanced our national prestige | Open Subtitles | في إجتماع التحالفِ لو كي استعاد كونغ شيه ارضه وحسن سمعتنا الوطنية |
Kong Qiu is a man of literature and not familiar with military affairs! | Open Subtitles | كونغ شيو رجل أدب ولا علاقة له بالشؤون العسكرية |