ويكيبيديا

    "quality statistics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إحصاءات جيدة
        
    • الإحصاءات الجيدة
        
    • الإحصاءات عالية الجودة
        
    • نوعية الإحصاءات
        
    • جودة الإحصاءات
        
    • إحصاءات عالية الجودة
        
    • الإحصاءات المتسمة بالجودة
        
    • المعلومات الإحصائية الجيدة النوعية
        
    Objective of the Organization: To improve the use of statistics for evidence-based decision-making and to develop and disseminate quality statistics for inclusive, sustainable and resilient societies in the ESCAP region UN هدف المنظمة: تحسين استخدام الإحصاءات في اتخاذ القرارات استنادا إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    The challenge of producing quality statistics remains huge and overcoming the onstraints is beyond the reach of individual institutions and countries. UN ولا يزال التحدي المتمثل في إصدار إحصاءات جيدة وتذليل الصعاب يشكل تحديا لا تستطيع المؤسسات والبلدان مجابهته بمفردها .
    11. Effective dissemination of official statistics is just as critical as the production of quality statistics. UN ١١ - يتسم النشر الفعلي لﻹحصاءات الرسمية بأهمية حاسمة شأنه في ذلك شأن إنتاج إحصاءات جيدة النوعية.
    Owing to a lack of quality statistics on this indicator, it is difficult to measure progress. UN وبسبب نقص الإحصاءات الجيدة المتعلقة بهذا المؤشر، من الصعب قياس التقدم المحرز.
    These are some of the issues and challenges that should be addressed to meet the increasing demand for quality statistics. UN وهذه مسائل ومشكلات ينبغي معالجتها لتلبية الطلب المتزايد على الإحصاءات الجيدة الذي نشأ عن المبادرات المذكورة أعلاه وعن غيرها من المبادرات.
    These are some of the issues and challenges that should be addressed to meet the increasing demand for quality statistics. UN وتلك هي بعض المسائل والتحديات التي يتعين مواجهتها من أجل تلبية الطلب المتزايد على الإحصاءات عالية الجودة.
    25. The Africa statistics practice group of the World Bank celebrated African Statistics Day on 18 November with the theme " Promoting quality statistics for Africa's progress " . UN 25 - واحتفلت المجموعة الأفريقية للممارسات الإحصائية التابعة للبنك الدولي باليوم الأفريقي للإحصاء في 18 تشرين الثاني/نوفمبر في إطار الموضوع " تحسين نوعية الإحصاءات من أجل تقدّم أفريقيا " .
    37. In building capacity, it is crucial to recognize that good quality statistics concern not only statisticians but also policy makers, who need to understand that improved statistics will better inform the policy decision process, and therefore minimize the risk of selecting the wrong policy instrument to meet domestic or international policy objectives. UN 37 - وفي مجال بناء القدرات، من الأساسي الإقرار بأن حسن جودة الإحصاءات لا يهم الخبراء الإحصائيين فحسب، بل أيضا راسمي السياسات الذين يجدر بهم أن يدركوا بأن تحسين الإحصاءات سيغني بشكل أفضل عملية اعتماد السياسات، وسيخفف بالتالي، إلى أقصى حد ممكن، خطر انتقاء أداة السياسة الخطأ لتلبية أهداف السياسات المحلية أو الدولية.
    The challenges of producing quality statistics remain huge and are beyond the reach of individual institutions and countries. UN وما زالت التحديات الهائلة المتمثلة في إنتاج إحصاءات عالية الجودة أمرا بعيد المنال بالنسبة لفرادى المؤسسات والبلدان.
    The Commission may wish to express its views on the following initiatives in order to improve the capacity of African countries to respond to the increased demand for quality statistics emanating from their development agendas: UN وقد ترغب اللجنة في الإعراب عن وجهات نظرها بشأن المبادرات التالية لكي يتسنى تحسين قدرات البلدان الأفريقية على الاستجابة للطلب المتزايد على الإحصاءات المتسمة بالجودة الناجم عن خططها الإنمائية:
    Sustained efforts have been made in the last two decades to improve the capacity of countries to produce and use quality statistics in planning and decision-making. UN وقد بُذلت جهود دؤوبة خلال العقدين الماضيين لتحسين قدرة البلدان على إنتاج إحصاءات جيدة النوعية واستخدامها في التخطيط وصنع القرار.
    Objective of the Organization: To improve the production, dissemination and use of quality statistics for evidence-based planning and policymaking in support of Africa's structural transformation and sustainable development agenda UN هدف المنظمة: تحسين إعداد ونشر إحصاءات جيدة النوعية واستخدامها في التخطيط ووضع السياسات القائمين على الأدلة دعما للتحول الهيكلي لأفريقيا ولخطة تنميتها المستدامة
    Objective: To improve the use of statistics for evidence-based decision-making and to develop and disseminate quality statistics for inclusive, sustainable and resilient societies in the ESCAP region UN الهدف: تحسين استخدام الإحصاءات لاتخاذ القرارات بالاستناد إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objective of the Organization: To strengthen the production and use of quality statistics for evidence-based policy formulation, programme implementation and monitoring and evaluation of progress towards the achievement of nationally and international agreed goals UN هدف المنظمة: تعزيز إنتاج إحصاءات جيدة النوعية واستخدامها في صياغة سياسات تستند إلى الأدلة وفي تنفيذ البرامج ورصدها وتتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيدين الوطني والدولي
    Objective of the Organization: To strengthen the production and use of quality statistics for evidence-based policy formulation, programme implementation and monitoring and evaluation of progress towards the achievement of national and internationally agreed goals UN هدف المنظمة: تعزيز إنتاج إحصاءات جيدة النوعية واستخدامها في صياغة سياسات تستند إلى دليل وفي تنفيذ البرامج ورصدها وتتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيدين الوطني والدولي
    Objective of the Organization: To improve the use of statistics for evidence-based decision-making and to develop and disseminate quality statistics for inclusive, sustainable and resilient societies in the ESCAP region UN هدف المنظمة: تحسين استخدام الإحصاءات لاتخاذ القرارات بالاستناد إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    27. The Centre will enhance the institutional capacities of African countries to collect, compile and use quality statistics in accordance with international standards, including indicators for monitoring the MDGs. UN 27- سيعزز المركز القدرات المؤسسية للبلدان الأفريقية على جمع وتصنيف واستخدام الإحصاءات الجيدة النوعية وفقاً للمعايير الدولية، بما يشمل المؤشرات المعتمدة لرصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The subprogramme will strive to enhance the institutional capacities of African countries to collect, compile and use quality statistics for improved economic management and to track progress towards internationally agreed development goals in accordance with international standards. UN وسيستهدف البرنامج الفرعي تعزيز القدرات المؤسسية للبلدان الأفريقية من أجل جمع الإحصاءات الجيدة وتبويبها واستعمالها لتحسين الإدارة الاقتصادية وتتبع التقدم المحرز لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وفقا للمعايير الدولية.
    The subprogramme will strive to enhance the institutional capacities of African countries to collect, compile and use quality statistics for improved economic management and to track progress towards internationally agreed development goals in accordance with international standards. UN وسيستهدف البرنامج الفرعي تعزيز القدرات المؤسسية للبلدان الأفريقية من أجل جمع الإحصاءات الجيدة وتبويبها واستعمالها لتحسين الإدارة الاقتصادية وتتبع التقدم المحرز لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وفقا للمعايير الدولية.
    I. Introduction 1. The last decades of the last millennium witnessed a tremendous increase in the demand for quality statistics in African countries. UN 1 - شهدت العقود الأخيرة من الألفية الماضية زيادة هائلة في الطلب على الإحصاءات عالية الجودة في البلدان الأفريقية.
    :: Fully integrate statistics in decision-making. To break the cycle of poor- quality statistics leading to their underuse, which in turn leads to neglect and underfunding of statistical activities, statistical offices should be routinely engaged in planning, budgeting and monitoring and evaluation processes so that the statistics they produce are relevant and meet user priorities. UN :: دمج الإحصاءات بشكل تام في صنع القرار - لكسر حلقة سوء نوعية الإحصاءات التي تؤدي إلى تدني استخدامها الذي يؤدي بدوره إلى إهمال الأنشطة الإحصائية ونقص تمويلها، ينبغي إشراك المكاتب الإحصائية بانتظام في عمليات التخطيط والميزنة والرصد والتقييم بحيث تكون الإحصاءات التي تنتجها مفيدة للمستخدم وتراعي أولوياته.
    (i) Promoting and advancing the creation of a global enterprise group register, while assessing the challenges and building on the experience of the EuroGroups Register for producing high quality statistics on global business activities; UN ' 1` تعزيز ودفع عجلة إنشاء سجل لمجموعة الشركات العالمية، والقيام في الوقت نفسه بتقييم التحديات والاستفادة من تجربة سجل المجموعات الأوروبية لإنتاج إحصاءات عالية الجودة عن الأنشطة التجارية العالمية؛
    In addition, by virtue of its mandate as a regional commission, ECA is expected to assist its member States and their regional and subregional institutions to harmonize quality statistics in support of regional integration and for measuring and monitoring national, regional and international development agendas. UN وفضلا عن ذلك، يتوقع من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بحكم ولايتها للجنة إقليمية، تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء ومؤسساتها الإقليمية ودون الإقليمية لمواءمة الإحصاءات المتسمة بالجودة دعما للتكامل الإقليمي، ولقياس أداء الخطط الإنمائية الوطنية والإقليمية والدولية ورصدها.
    Enhanced capacity of member States to produce and disseminate quality statistics in support of their development efforts UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على إتاحة المعلومات الإحصائية الجيدة النوعية ونشرها لدعم الجهود الإنمائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد