ويكيبيديا

    "question of security council reform" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسألة إصلاح مجلس الأمن
        
    • بمسألة إصلاح مجلس الأمن
        
    Over 10 years have passed since the General Assembly began its deliberations on the question of Security Council reform. UN لقد انقضت أكثر من 10 سنوات منذ أن بدأت الجمعية العامة مداولاتها حول مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    I should now like to address the question of Security Council reform. UN وأود الآن أن أتناول مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    That premise is fundamental to our approach to the question of Security Council reform. UN ذلك أساسي لنهجنا حيال مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    We cannot wait another 55 years for the Working Group to provide answers to the question of Security Council reform. UN يمكننا أن ننتظر 55 سنة أخرى لكي يقدم الفريق العامل إجابات على مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    Finally, Guatemala reiterates its commitment to participating actively in future discussions on the question of Security Council reform. UN وأخيرا، تكرر غواتيمالا التأكيد على التزامها بالمشاركة بنشاط في المناقشات المقبلة المتعلقة بمسألة إصلاح مجلس الأمن.
    The continued impasse on the question of Security Council reform is highly lamentable. UN ويدعو استمرار الجمود في مسألة إصلاح مجلس الأمن إلى الأسف الشديد.
    Thus in recent years we have seen a proliferation of various initiatives on the question of Security Council reform. UN ولذا، شهدنا في الأعوام الأخيرة انتشارا لمبادرات مختلفة بشأن مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    Fittingly, we are debating the report jointly with the question of Security Council reform. UN ومن الملائم أننا نناقش التقرير بصورة مشتركة مع مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    My delegation welcomes this opportunity to revisit the question of Security Council reform. UN ويرحب وفد بلدي بهذه الفرصة للنظـر مجـددا في مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    My brief contribution today will focus on the question of Security Council reform. UN وسوف أركز في إسهامي الوجيز اليوم على مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    To that end, as we all are aware, he established his High-level Panel on Threats, Challenges and Change, which is also likely to address the question of Security Council reform. UN وتحقيقا لتلك الغاية، كما نعلم جميعا، فإن الأمين العام أنشأ فريقه الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي من المرجح أيضا أن يتناول مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    I will concentrate now on the question of Security Council reform, which we are addressing here today. UN والآن أركز على مسألة إصلاح مجلس الأمن التي نخاطبها اليوم.
    That leads me to revisit the question of Security Council reform and to state once again that the Eastern European Group has to be considered as an integral part of any expansion scheme. UN ويقودنا ذلك إلى التطرق مرة أخرى إلى مسألة إصلاح مجلس الأمن والقول مرة أخرى إن مجموعة أوروبا الشرقية لا بد من اعتبارها جزءا لا يتجزأ من أي نظام لتوسيع المجلس.
    A separate session delved into the question of Security Council reform. UN وبحثت جلسة منفصلة مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    That laudable initiative offers eloquent proof, if there were still any need to do so, of your intention to make the question of Security Council reform one of the priorities of your mandate. UN وتقدم تلك المبادرة الجديرة بالثناء دليلا بليغا، إن كانت لا تزال هناك حاجة إلى دليل، على اعتزامكم جعل مسألة إصلاح مجلس الأمن واحدة من أولويات ولايتكم.
    In this regard, Tunisia continues to support energetically the position of the African Union, as reflected in the African common position on the question of Security Council reform. UN وفي هذا الصدد، ما فتئت تونس تؤيد بحماس موقف الاتحاد الأفريقي، حسبما ورد في الموقف الأفريقي المشترك بشأن مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    The momentum from which the question of Security Council reform benefited during the sixty-first session of the General Assembly deserves to be sustained and strengthened during the present session. UN والزخم الذي استفادت منه مسألة إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة جدير بالمحافظة عليه وتعزيزه خلال الدورة الحالية.
    My delegation's deep appreciation also goes to his predecessor, Ms. Haya Rashed Al-Khalifa, for her efforts in trying to bring Member States together on the very difficult question of Security Council reform. UN ويود وفد بلدي أن يعبر أيضا عن تقديره لسلف رئيس الجمعية العامة، سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة، على جهودها في محاولة التقريب بين مواقف الدول الأعضاء بشأن مسألة إصلاح مجلس الأمن الصعبة للغاية.
    We therefore note with appreciation the progress achieved during the sixty-first session whereby Member States were widely consulted on the question of Security Council reform. UN ولذلك، نسجل بتقدير التقدم المحرز في الدورة الحادية والستين، التي تم خلالها التشاور مع الدول الأعضاء على نطاق واسع حول مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    Finally, we must avoid impositions and the creation of divisions with respect to the question of Security Council reform. UN وأخيرا، يتعين علينا أن نتفادى فرض الحلول وخلق الانقسامات فيما يتعلق بمسألة إصلاح مجلس الأمن.
    Finally, our effort on the question of Security Council reform is going to be complemented and, hopefully, reinforced by the work being undertaken by the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN أخيراً، فإن جهدنا فيما يتعلق بمسألة إصلاح مجلس الأمن سوف يستكمل، كما نأمل أن يُعزز، بالعمل الذي يقوم به الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد