The question of Taiwan is the internal affairs of China in which no country has the right to interfere. | UN | وبالتالي فإن مسألة تايوان هي مسألة تتعلق بالشؤون الداخلية للصين ولا يحق ﻷي بلد أن يتدخل فيها. |
We firmly believe that on the basis of this policy, the question of Taiwan will come to an appropriate solution eventually. | UN | إننا نؤمن إيمانا راسخا بأن مسألة تايوان ستؤول في نهاية المطاف إلى حل ملائم باستنادها إلى هذه السياسة. |
We sincerely thank all countries that have upheld justice on the question of Taiwan and supported China's reunification. | UN | وإننا نتقدم بخالص الشكر إلى جميع البلدان التي أيدت العدالة في مسألة تايوان وتوحيد الصين. |
The settlement of the question of Taiwan and the reunification of the motherland are the solemn and lofty missions of all the Chinese people, including those on Taiwan. | UN | إن تسوية قضية تايوان وإعادة توحيد الوطن اﻷم هما مهمتان مقدستان ونبيلتان للشعب الصيني بأسره، بما فيه أهل تايوان. |
The settlement of the question of Taiwan and the reunification of the motherland are the solemn and lofty missions of all Chinese people, including those on Taiwan. | UN | وتسوية قضية تايوان وإعادة توحيد الوطن اﻷم هما الرسالتان المقدستان النبيلتان لكل الشعب الصيني، بمن فيه أبناء تايوان. |
The settlement of the question of Taiwan and the reunification of the motherland were the solemn mission of all the Chinese people, including the population of Taiwan. | UN | فتسوية مسألة تايوان وإعادة توحيد الوطن اﻷم هي المهمة المقدسة لجميع أفراد الشعب الصيني، بمن فيهم سكان تايوان. |
Restoring its membership in the United Nations would ease regional tensions and facilitate a peaceful settlement of the question of Taiwan. | UN | وذكر أن استعادة عضويتها في اﻷمم المتحدة سيخفف من حدة التوترات اﻹقليمية وسييسر تسوية مسألة تايوان بالوسائل السلمية. |
The question of Taiwan was an internal matter for the Chinese people to decide among themselves. | UN | واختتم حديثه يقول إن مسألة تايوان هي مسألة داخلية يبت فيها الشعب الصيني فيما بينه وبين نفسه. |
Settlement of the question of Taiwan and reunification of the motherland are the solemn and lofty missions of all Chinese, including those on Taiwan. | UN | وتمثل تسوية مسألة تايوان وإعادة توحيد الوطن اﻷم مهمتين مقدستين ونبيلتين لجميع الصينيين بمن فيهم من يعيشون في تايوان. |
China would like to reaffirm its consistent principled position on the question of Taiwan. | UN | وتود الصين أن تؤكد من جديد موقفها المبدئي الثابت بشأن مسألة تايوان. |
The question of Taiwan is a major question of principle that bears upon China's sovereignty, territorial integrity and the cause of national reunification. | UN | إن مسألة تايوان مسألة مبدئية رئيسية تمس بسيادة الصين وسلامتها اﻹقليمية وقضية الوحدة الوطنية. |
We firmly believe that on the basis of this policy, the question of Taiwan will come to an appropriate solution eventually. | UN | إننا نؤمن إيمانا راسخا بأن مسألة تايوان ستؤول في نهاية المطاف إلى حل ملائم باستنادها إلى هذه السياسة. |
The question of Taiwan was purely an internal affair of China and did not warrant any interference. | UN | وأضاف أن مسألة تايوان قضية داخلية صرفة تهم الصين ولا تستدعي أي تدخل. |
My delegation has always addressed the question of Taiwan in this Assembly from the point of view of justice, fairness and equality. | UN | ما برح وفدي يتطرق إلى مسألة تايوان في هذه الجمعية من وجهة نظر العدالة والإنصاف والمساواة. |
Accordingly, the delegation of Niger supports the recommendation of the General Committee not to include the question of Taiwan in the agenda of the sixty-second session of the Assembly. | UN | وبالتالي، فوفد النيجر يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج مسألة تايوان في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية. |
The question of Taiwan was a purely internal matter for China and should be settled jointly by the Chinese people on both sides of the Taiwan Straits. | UN | وإن مسألة تايوان مسألة داخلية بحتة وينبغي أن يقوم الشعب الصيني على جانبي مضائق تايوان بتسويتها على نحو مشترك. |
The position of the Chinese Government on the question of Taiwan is firm and clear. | UN | وموقف الحكومة الصينية إزاء مسألة تايوان ثابت وواضح. |
By the same token, we must also urgently address the question of Taiwan. | UN | وفي السياق نفسه، يجب علينا أيضا أن نعالج عاجلا مسألة تايوان. |
The position of the Chinese Government on the question of Taiwan is firm and clear. | UN | فموقف الحكومة الصينية بشأن قضية تايوان ثابت وواضح. |
The question of Taiwan was an internal matter which should not be resolved by outside parties. | UN | واعتبر قضية تايوان مسألة داخلية لا ينبغي ﻷطراف خارجية أن تبت فيها. |
To resolve the question of Taiwan once and for all and complete the reunification of the motherland is a shared aspiration of the entire Chinese people, including our Taiwan compatriots. | UN | وإن حسم قضية تايوان بشكل نهائي وإتمام توحيد الوطن الأم هو الأمل المشترك للشعب الصيني قاطبة، بمن في ذلك رفاقنا في تايوان. |