Consequently, the Commission is invited to hold a panel discussion on the question of violence against women. | UN | وبالتالي، فاللجنة مدعوة لعقد حلقة نقاش بشأن مسألة العنف ضد المرأة. |
The Commission on the Status of Women considered the question of violence against women as a priority theme in 1998. | UN | ونظرت لجنة وضع المرأة في مسألة العنف ضد المرأة كموضوع ذي أولوية في عام 1998. |
The question of violence against women has so far mainly been raised by non-governmental organizations in Liechtenstein. | UN | إن مسألة العنف ضد المرأة أثيرت حتى الآن أساساً من جانب المنظمات غير الحكومية في لختنشتاين. |
The Secretary-General's study on the question of violence against children | UN | دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال |
The Secretary-General's study on the question of violence against children | UN | دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال |
The Secretary-General's study on the question of violence against children: Note by the secretariat | UN | دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال: مذكرة مقدمة من الأمانة |
The Secretary-General's study on the question of violence against children | UN | دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال |
The report is silent on the question of violence against women. | UN | ويلتزم التقرير الصمت إزاء مسألة العنف ضد المرأة. |
:: The General Assembly consider annually the question of violence against women, based on one report of the Secretary-General. | UN | :: أن تنظر الجمعية العامة سنوياًّ في مسألة العنف ضد المرأة بناءً على تقرير واحد من الأمين العام. |
The Secretary-General's study on the question of violence against children: note by the secretariat | UN | دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال: مذكرة مقدمة من الأمانة |
Consequently, the Commission is invited to hold a panel discussion on the question of violence against women. | UN | وبالتالي، فاللجنة مدعوة لعقد حلقة نقاش بشأن مسألة العنف ضد المرأة. |
In many cases, preparation of responses generated national debate about the question of violence against children and inspired action to address the problem. | UN | وفي كثير من الأحوال، أطلق إعداد الردود مناقشة وطنية حول مسألة العنف ضد الأطفال وأوصى بتدابير للتصدي لهذه المشكلة. |
Of the 134 responses received, 129 covered the question of violence against women. | UN | وغطى 129 ردا، من أصل 134 ردا تم تلقيها، مسألة العنف ضد المرأة. |
This could include inviting the Chair of the Commission to address the Council and to exchange views when the Council considers the question of violence against women. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك دعوة رئيس اللجنة إلى مخاطبة المجلس وتبادل الآراء عند نظر المجلس في مسألة العنف ضد المرأة؛ |
Dealing with the question of violence against women migrant workers in a balanced way required a comprehensive consideration of the total situation as it existed. | UN | ويتطلب تناول مسألة العنف ضد المرأة على نحو متوازن النظر بصورة شاملة في الحالة بأكملها كما هي قائمة. |
9. Decides to remain seized of the question of violence against women. | UN | ٩ - تقرر أن تبقي مسألة العنف ضد المرأة قيد النظر. |
Lastly, returning to the question of violence against women, she asked whether there were sufficient shelters in New Zealand and whether the Government provided funding to the NGOs that ran them. | UN | وعادت، في ختام حديثها، إلى مسألة العنف ضد المرأة، فسألت عما إذا كانت توجد ملاجئ كافية في نيوزيلندا وعما إذا كانت الحكومة تقدم أموالا إلى المنظمات غير الحكومية التي تدير تلك الملاجئ. |
Invited the Administrative Committee on Coordination to examine how to improve coordination within the United Nations system on the question of violence against women migrant workers | UN | دعت الجمعية لجنة التنسيق الادارية الى بحث كيفية تحسين التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات |
The Secretary-General was requested to report on the implementation of the resolution in his report on the question of violence against women to the General Assembly at its sixtieth session; | UN | وطلبت إلى الأمين العام الإفادة عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن مسألة العنف ضد المرأة الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
180. Training: The Special Rapporteur encourages the Government to systematize the various training programmes undertaken and planned to educate the police, the security forces, health personnel and other public agents on the question of violence against women generally, and with respect to violence in the family. | UN | 180- التدريب: تشجع المقررة الخاصة الحكومة على تنظيم شتى برامج التدريب المنفذة والمخطط لها لتثقيف الشرطة وقوات الأمن وموظفي الصحة وسائر الوكلاء العموميين بشأن مسألة العنف المرتكب ضد المرأة بوجه عام، وفيما يتعلق بالعنف في الأسرة. |
In the preparation of the report, the question of violence against women, including against women migrant workers, will be reviewed. | UN | وسيجري استعراض مسألة العنف الموجه ضد المرأة، بما في ذلك ضد العاملات المهاجرات، لدى إعداد التقرير. |