ويكيبيديا

    "questions of interpretation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسائل تفسير
        
    • بمسائل تفسير
        
    • المسائل المتعلقة بتفسير
        
    • مسائل التفسير
        
    • التشكيك في التفسير
        
    • المسائل المتعلقة بالتفسير
        
    Furthermore, the Federal Court and the High Court had the final say in Questions of Interpretation of common law and the Constitution. UN وفضلا عن ذلك فإن كلمة الفصل في مسائل تفسير القانون العام والدستور تعود للمحكمة الاتحادية وللمحكمة العليا.
    Furthermore, the Federal Court and the High Court had the final say in Questions of Interpretation of common law and the Constitution. UN وفضلا عن ذلك فإن كلمة الفصل في مسائل تفسير القانون العام والدستور تعود للمحكمة الاتحادية وللمحكمة العليا.
    The judicial lodestar, whether in difficult Questions of Interpretation of humanitarian law, or in resolving claimed tensions between competing norms, must be those values that international law seeks to promote and protect. UN ففي الميدان القضائي، سواء كان ذلك في مسائل تفسير القانون الدولي الصعبة، أو في حسم الخلافات المدعاة بين المعايير المتضاربة، يجب الاهتداء بالقيم التي يسعى القانون الدولي إلى تعزيزها وحمايتها.
    The majority, in addition, refers to the contentious cases of Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشير الأغلبية إلى قضايا التنازع المتعلقة بمسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 الناجمة عن حادثة لوكيربي الجوية.
    12. In the cases concerning Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom) and (Libyan Arab Jamahiriya v. United States of America), Libya has chosen Mr. Ahmed Sadek El-Kosheri to sit as judge ad hoc. UN ١٢ - وفي القضية المتعلقة بمسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة( و )الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت ليبيا السيد أحمد صادق الكشري ليكون قاضيا خاصا.
    Indeed, Conferences of States Parties often do not explicitly seek to resolve or address Questions of Interpretation of a treaty. UN وفي الواقع، كثيراً ما تتجنب مؤتمرات الدول الأطراف السعي الصريح إلى حل المسائل المتعلقة بتفسير معاهدة ما أو تناولها.
    Article 19. Questions of Interpretation of this Agreement shall be considered by the meeting of cooperation officials and resolved, by consensus, by the meeting of national focal points. UN المادة ١٩: ينظر اجتماع مسؤولي التعاون في المسائل المتعلقة بتفسير هذا الاتفاق ويعهد إلى اجتماع المنسقين الوطنيين بمهمة تسويتها بتوافق اﻵراء.
    Although this body does not have decision making power but merely makes recommendations to the House, which has the authority to accept or reject any recommendation, it exercises the mandate to reject or accept Questions of Interpretation at the initial stage of application. UN ومع أن هذه الهيئة ليست لها سلطة اتخاذ القرارات وإنما لها فقط أن تقدم توصيات إلى مجلس الاتحاد، الذي له سلطة قبول أو رفض أي توصيات، فإنها تمارس ولاية رفض أو قبول مسائل التفسير في أولى مراحل التطبيق.
    In a fourth case, the reviewers expressed reservations that the regulation of seizures and freezing of property could be done by reference to the civil procedure code and recommended considering addressing the matter in a uniform manner to avoid its fragmentation in different legislative pillars and to limit possible Questions of Interpretation. UN وقد أعرب الخبراء المستعرِضون في حالة رابعة عن تحفظات على إمكانية تنظيم إجراءات حجز الممتلكات وتجميدها بالرجوع إلى قانون الإجراءات المدنية، وأوصوا بالنظر في معالجة هذه المسألة بصورة موحدة لتجنب تجزئتها بين فروع التشريع المختلفة والحد من احتمالات التشكيك في التفسير.
    5, 6. Questions of Interpretation and Application of the 1971 UN ٥ و ٦ - مسائل تفسير اتفاقيـة مونتريــال لعــام ١٩٧١
    (d) Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom); UN )د( مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة(؛
    (e) Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United States of America); UN )ﻫ( مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئـة عـن الحـادث الجـوي فـي لوكربـي )الجماهيريـة العربيـة الليبيـة ضـد الولايـات المتحـدة اﻷمريكية(؛
    - Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom); UN - مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ نتيجة للحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة(؛
    (f) Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom). UN )و( مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة(.
    13. In the cases concerning Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom) and (Libyan Arab Jamahiriya v. United States of America), Libya has chosen Mr. Ahmed Sadek El-Kosheri to sit as judge ad hoc. UN ١٣ - وفي القضايا المتعلقة بمسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن حادث لوكربي الجوي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة( و )الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت ليبيا السيد أحمد صادق الكُشري ليكون قاضيا خاصا.
    9. In the cases concerning Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom) and (Libyan Arab Jamahiriya v. United States of America), the Libyan Arab Jamahiriya has chosen Mr. Ahmed Sadek El-Kosheri to sit as judge ad hoc. UN ٩ - وفي القضيتين المتعلقتين بمسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن حادث لوكربي الجوي )الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة( و )الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت الجماهيرية العربية الليبية السيد أحمد صادق الكُشري ليكون قاضيا خاصا.
    In the cases concerning Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom) and (Libyan Arab Jamahiriya v. United States of America), Libya chose Mr. Ahmed Sadek ElKosheri to sit as judge ad hoc. UN 37 - وفي القضيتين المتعلقتين بمسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971، الناشئة عن حادث لوكربي الجوي (الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة)، و(الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة الأمريكية)، اختارت ليبيا السيد أحمد صادق الكشري قاضيا خاصا.
    19. Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom). UN 19 - المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 والناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي (الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة).
    20. Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United States of America). UN 20 - المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 والناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي (الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة الأمريكية).
    A definitive decision on such Questions of Interpretation could have a significant impact on the adequacy or otherwise of the level of the contingency fund. UN وقد يكون للبت بشكل حاسم في مسائل التفسير هذه أثر هام على كفاية حجم صندوق الطوارئ أو عدم كفايته.
    In a fourth case, the reviewers expressed reservations that the regulation of seizures and freezing of property could be done by reference to the civil procedure code and recommended to consider addressing this matter in a uniform manner to avoid its fragmentation in different legislative pillars and to limit possible Questions of Interpretation. UN وأعرب الخبراء المستعرِضون في حالة رابعة عن تحفظاتهم على إمكانية تنظيم إجراءات حجز الممتلكات وتجميدها بالرجوع إلى قانون الإجراءات المدنية، وأوصوا بالنظر في معالجة هذه المسألة بصورة موحَّدة لتجنب تجزئتها بين فروع التشريع المختلفة والحد من احتمالات التشكيك في التفسير.
    9. The Working Group noted that some Questions of Interpretation under the Liability Convention and the Registration Convention were being addressed on a regular basis by national space regulatory bodies and intergovernmental organizations that had declared their acceptance of the rights and obligations provided for in the Liability Convention and the Registration Convention. UN 9- ولاحظ الفريق العامل أن بعض المسائل المتعلقة بالتفسير في إطار اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل تعالج بانتظام من جانب الهيئات الرقابية الفضائية الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية التي كانت قد أعلنت عن قبولها للحقوق والالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد