ويكيبيديا

    "questions of procedure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسائل اﻹجرائية
        
    • بالمسائل الإجرائية
        
    • المسائل المتعلقة بالإجراءات
        
    • المسائل الاجرائية
        
    • مسائل اﻹجراءات
        
    • بنقاط النظام
        
    • بالمسائل الاجرائية
        
    8. Decisions in the Finance Committee on questions of procedure shall be taken by a majority of members present and voting. UN ٨ - تتخذ القرارات في اللجنة المالية بشأن المسائل اﻹجرائية بأغلبية أصوات اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين.
    If all efforts to reach a decision by consensus have been exhausted, decisions by voting on questions of procedure shall be taken by a majority of members present and voting. UN وإذا استنفدت كل الجهود دون التوصل إلى قرار بتوافق اﻵراء، تتخذ المقررات بشأن المسائل اﻹجرائية بأغلبية أصوات الحاضرين المصوتين.
    In the view of those delegations, the question had been formulated incorrectly to the extent that rule 97 only applied to categories of subjects concerning the mandate of the Committee and not to questions of procedure as well as additional questions for the agenda. UN وكان من رأي هذه الوفود أن السؤال وضع بطريقة غير صحيحة، حيث أن المادة ٧٩ لا تنطبق إلا على فئات المواضيع التي تتصل بولاية اللجنة وليس على المسائل اﻹجرائية فضلا عن المسائل اﻷخرى لجدول اﻷعمال.
    The conference or working group would take decisions on questions of procedure by a simple majority of states present and voting. Substantive decisions would be taken, if possible, by consensus. UN يتخذ المؤتمر أو الفريق العامل القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للدول الحاضرة والمصوِّتة وتُتخّذ القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية، إن أمكن، بتوافق الآراء.
    18. The Conference shall take decisions on questions of procedure by a simple majority of the members present and voting. UN 18 - يتخذ المؤتمر القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    The third arbitrator may settle all questions of procedure and competence in any case where the parties are in disagreement with respect thereto. UN ويجوز للمحكم الثالث أن يسوي جميع المسائل المتعلقة بالإجراءات والاختصاص في حالات نشوء اختلاف بين الأطراف بشأنها. الفصل الثامن
    questions of procedure for Ministers UN المسائل الاجرائية المتعلقة بالوزراء
    Countries directly affected or third States threatened by the application of sanctions wished the problem to be viewed in a more global perspective to enable both questions of procedure and substantive issues to be addressed. UN وأعربت عن رغبة البلدان المتأثرة مباشرة أو الدول الثالثة المهددة من جراء تطبيق الجزاءات في أن ينظر إلى المشكلة في منظور عالمي أشمل يتسنى معه معالجة المسائل اﻹجرائية والمسائل الموضوعية، على حد سواء.
    7. At its fifty-sixth session, the Committee had a general discussion on questions of procedure with respect to requests for permission to vote, under the provisions of Article 19. UN ٧ - وأجرت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين، مناقشة عامة بشأن المسائل اﻹجرائية فيما يتعلق بطلبات السماح بالتصويت بموجب أحكام المادة ١٩.
    (h) questions of procedure in the courts of the European Union (R. Plender, Professor at the University of London). UN )ح( المسائل اﻹجرائية في محاكم الاتحاد اﻷوروبي )ر. بلندر، أستاذ بجامعة لندن(.
    Decisions on questions of procedure UN البت في المسائل اﻹجرائية
    Decisions on questions of procedure UN البت في المسائل اﻹجرائية
    Decisions on questions of procedure UN البت في المسائل اﻹجرائية
    Decisions on questions of procedure UN البت في المسائل اﻹجرائية
    34. The Chairperson said it was his understanding that, with regard to questions of procedure that had been decided by the presiding arbitrator alone, the entire arbitral tribunal or any combination of two arbitrators could review the presiding arbitrator's decision. UN 34 - الرئيس: قال إنه يفهم، فيما يتعلق بالمسائل الإجرائية التي قررها رئيس المحكّمين وحده، أن هيئة التحكيم كلها أو أي تشكيل من المحكّمين يمكن أن يعيد النظر في قرار رئيس المحكّمين.
    27. On 25 and 26 January 2010, the President of the Tribunal held consultations with the representatives of the parties in order to ascertain their views with regard to questions of procedure. UN 27 - وفي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2010، أجرى رئيس المحكمة مشاورات مع ممثلي الطرفين من أجل التأكد من آرائهما في ما يتعلق بالمسائل الإجرائية.
    57. On 11 January 2011, the President held consultations with the representatives of the parties to ascertain their views with regard to questions of procedure concerning the merits in the case. UN 57 - وفي 11 كانون الثاني/يناير 2011، أجرى رئيس المحكمة مشاورات مع ممثلي الطرفين من أجل التأكد من آرائهما في ما يتعلق بالمسائل الإجرائية المتعلقة بحيثيات القضية.
    71. The Expert Group was informed that, in the early stages of the work of the Tribunals, a large number of motions was to be expected since many questions of procedure and practice had to be settled. UN 71 - وعلم فريق الخبراء بأنه كان من المتوقع أن يجري في المراحل الأولى من عمل المحكمتين تقديم عدد كبير من الطلبات نظرا للكثير من المسائل المتعلقة بالإجراءات والممارسة، التي كان يتعين تسويتها.
    60. The Prosecution Section within the Prosecution Division would review information and evidence; direct investigators; litigate; and draft charges and legal submissions on questions of procedure and evidence. UN 60 - ويتولى قسم الادعاء داخل شعبة الادعاء استعراض المعلومات والأدلة؛ وتوجيه المحققين؛ ومباشرة الدعاوى؛ وصياغة التهم والبيانات القانونية بشأن المسائل المتعلقة بالإجراءات والأدلة.
    8. Decisions in the Finance Committee on questions of procedure shall be taken by a majority of members present and voting. UN ٨ - تتخذ القرارات في اللجنة المالية بشأن المسائل الاجرائية بأغلبية أصوات اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين.
    I agree with Ambassador Kurokochi, that vetoes should not be exercised on questions of procedure. UN وإني ﻷتفق مع السفيرة كروكوتشي على أنه ينبغي ألا يستخدم الفيتو في مسائل اﻹجراءات.
    5. On questions of procedure and organization of work, the Committee would comply strictly with the relevant provisions of General Assembly decision 34/401. UN 5 - وفيما يتعلق بنقاط النظام وبتنظيم الأعمال، فإن اللجنة ستراعي بدقة الأحكام ذات الصلة الواردة في مقرر الجمعية العامة 34-401.
    39. Mr. FAGUNDES (Brazil) supported the proposal to refer the draft resolution to informal consultations and said that he shared the concern of Cuba over the questions of procedure raised by that delegation. UN ٣٩ - السيد فاغونديس )البرازيل(: أيد الاقتراح الداعي إلى إحالة مشروع القرار لمشاورات غير رسمية. وقال إنه يشاطر وفد كوبا قلقه فيما يتعلق بالمسائل الاجرائية التي أثارها ذلك الوفد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد