ويكيبيديا

    "racist stereotypes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القوالب النمطية العنصرية
        
    • قوالب نمطية عنصرية
        
    • أفكار نمطية عنصرية
        
    However, the Committee is concerned that racist stereotypes persist in Qatar (art. 7). UN بيد أن القلق يساورها إزاء استمرار القوالب النمطية العنصرية في قطر (المادة 7).
    95. One expert noted that further efforts should be made to monitor the media and to protest against the racist stereotypes they often conveyed. UN 95- ولاحظ أحد الخبراء أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لرصد وسائط الإعلام والاحتجاج على القوالب النمطية العنصرية التي تنقلها هذه الوسائط في معظم الأحيان.
    The Committee is nevertheless concerned by the persistence of racist stereotypes and by the hate speech that is sometimes directed against the Amazighs, asylum seekers, refugees and sub-Saharan Africans (art. 7). UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق من استمرار إطلاق القوالب النمطية العنصرية وأحياناً الخطابات المفعمة بالكراهية ضد الأمازيغ وملتمسي اللجوء واللاجئين والأفارقة القادمين من جنوب الصحراء الكبرى (الفقرة 7).
    However, the Committee is concerned that racist stereotypes persist in Qatar (art. 7). UN بيد أن القلق يساورها إزاء استمرار القوالب النمطية العنصرية في قطر (المادة 7).
    18. The Committee is concerned about reports of the propagation by certain organizations, press and media outlets and political parties, in particular the ATAKA party, of racist stereotypes and hatred towards persons belonging to minorities. UN 18- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء المعلومات المتعلقة بما يصدر عن منظمات ومؤسسات صحافية وإعلامية وأحزاب سياسية معينة، ولا سيما حزب " ATAKA " القومي، من إشاعة قوالب نمطية عنصرية وخطابات تحريض على الكراهية ضد الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    109.68. Combat racist stereotypes and incitement to hatred by intensifying efforts to promote tolerance (France); UN 109-68- مكافحة القوالب النمطية العنصرية والتحريض على الكراهية عن طريق تكثيف الجهود الرامية إلى تشجيع التسامح (فرنسا)؛
    The Committee is nevertheless concerned by the persistence of racist stereotypes and by the hate speech that is sometimes directed against the Amazighs, asylum seekers, refugees and sub-Saharan Africans (art. 7). UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق من استمرار القوالب النمطية العنصرية وأحياناً الخطابات المفعمة بالكراهية ضد الأمازيغ وملتمسي اللجوء واللاجئين والأفارقة القادمين من جنوب الصحراء الكبرى (الفقرة 7).
    Independence of the Council for the Promotion of Equal Treatment of All Persons without Discrimination on Grounds of Racial or Ethnic Origin; racist stereotypes and prejudice; repatriation of unaccompanied minors. UN استقلال مجلس تعزيز المساواة بين جميع الأشخاص في المعاملة دون تمييز على أساس الأصل العرقي أو الإثني؛ القوالب النمطية العنصرية والتحامل العنصري؛ إعادة القصر غير المصحوبين بذويهم إلى بلدانهم(28).
    CERD was concerned by ongoing media coverage spreading racist stereotypes and prejudice against certain groups of migrants. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها من أن استمرار تغطيةٍ إعلامية تنشر القوالب النمطية العنصرية والتحامل العنصري على فئات معينة من المهاجرين(56).
    The Committee is concerned about reports on the propagation by certain organizations and media outlets of racist stereotypes and hate comments against persons belonging to different ethnic and racial groups. UN 11- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تتحدث عن قيام منظمات معيّنة ووسائل إعلام بالترويج لإشاعة القوالب النمطية العنصرية والتعليقات التي تحرّض على الكراهية ضد المنتمين إلى مختلف الجماعات الإثنية والعرقية.
    However, the Committee is concerned that racist stereotypes persist and that the Amazigh, Sahraouis, Blacks, non-nationals, refugees and asylum-seekers continue to be viewed in a negative light by the rest of the Moroccan population (art. 7). UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء استمرار القوالب النمطية العنصرية وإزاء نظرة باقي السكان السلبية في الدولة الطرف إلى الأمازيغ والصحراويين والزنوج وغير المواطنين واللاجئين وطالبي اللجوء (المادة 7).
    16. CERD was concerned about reports on the propagation by certain organizations and media outlets of racist stereotypes and hate comments against persons belonging to different ethnic and racial groups. UN 16- وأعربت اللجنة كذلك عن قلقها إزاء التقارير التي تتحدث عن قيام منظمات معيّنة ووسائل إعلام بالترويج لإشاعة القوالب النمطية العنصرية والتعليقات التي تحرّض على الكراهية ضد المنتمين إلى مختلف الجماعات الإثنية والعرقية.
    25. UNCT notes that racist stereotypes and stigmatization are still found in the media and official speeches. UN 25- ويشير فريق الأمم المتحدة القطري إلى أن القوالب النمطية العنصرية والوصم العنصري ما زالا يروجان في وسائط الإعلام والخطب الرسمية(45).
    However, the Committee is concerned that racist stereotypes persist and that the Amazigh, Sahraouis, Blacks, non-nationals, refugees and asylum-seekers continue to be viewed in a negative light by the rest of the Moroccan population (art. 7). UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء استمرار القوالب النمطية العنصرية وإزاء نظرة باقي السكان السلبية في الدولة الطرف إلى الأمازيغ والصحراويين والزنوج وغير المواطنين واللاجئين وطالبي اللجوء (المادة 7).
    (11) The Committee is concerned about reports on the propagation by certain organizations and media outlets of racist stereotypes and hate comments against persons belonging to different ethnic and racial groups. UN (11) تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تتحدث عن قيام منظمات ووسائل إعلام معيّنة بالترويج لإشاعة القوالب النمطية العنصرية والتعليقات التي تحرّض على الكراهية ضد المنتمين إلى مختلف الجماعات الإثنية والعرقية.
    43. CERD was concerned about reports of the propagation by certain organizations, press and media outlets, and political parties of racist stereotypes and hatred towards persons belonging to minorities. UN 43 وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد لجوء بعض المنظمات والمؤسسات الصحفية والإعلامية والأحزاب السياسية إلى إشاعة القوالب النمطية العنصرية والتحريض على الكراهية ضد الأشخاص المنتمين إلى أقليات(79).
    (15) Despite training sessions on human rights organized by the State party and previous recommendations by the Committee, the Committee is concerned about reported cases of discriminatory conduct, and manifestations of racist stereotypes and prejudice towards individuals of foreign origin and other groups vulnerable to racial discrimination by law enforcement officials (arts. 2, 5 and 7). UN (15) وعلى الرغم من الدورات التدريبية التي نظمتها الدولة الطرف في مجال حقوق الإنسان وما سبق للجنة أن قدمته من توصيات، فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء الحالات المبلغ عنها التي تتعلق بالسلوك التمييزي ومظاهر القوالب النمطية العنصرية والتحيز ضد الأفراد من أصل أجنبي وغيرهم من المجموعات المستضعفة المعرضة للتمييز العنصري، من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (المواد 2 و5 و7).
    15. Despite training sessions on human rights organized by the State party and previous recommendations by the Committee, the Committee is concerned about reported cases of discriminatory conduct, and manifestations of racist stereotypes and prejudice towards individuals of foreign origin and other groups vulnerable to racial discrimination by law enforcement officials (arts. 2, 5 and 7). UN 15- وعلى الرغم من الدورات التدريبية التي نظمتها الدولة الطرف في مجال حقوق الإنسان وما سبق للجنة أن قدمته من توصيات، فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء الحالات المبلغ عنها التي تتعلق بالسلوك التمييزي ومظاهر القوالب النمطية العنصرية والتحيز ضد الأفراد من أصل أجنبي وغيرهم من المجموعات المستضعفة المعرضة للتمييز العنصري، من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (المواد 2 و5 و7).
    (18) The Committee is concerned about reports of the propagation by certain organizations, press and media outlets and political parties, in particular the ATAKA party, of racist stereotypes and hatred towards persons belonging to minorities. UN (18) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء المعلومات المتعلقة بما يصدر عن منظمات ومؤسسات صحافية وإعلامية وأحزاب سياسية معينة، ولا سيما حزب " ATAKA " القومي، من إشاعة قوالب نمطية عنصرية وخطابات تحريض على الكراهية ضد الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    Ms. Saura also referred to initiatives taken with the private sector to modify educational programmes encompassing racist stereotypes. UN وأشارت السيدة ساورا كذلك إلى المبادرات المتخذة بالاشتراك مع القطاع الخاص من أجل تغيير البرامج التعليمية التي تنطوي على أفكار نمطية عنصرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد