ويكيبيديا

    "radiological safety" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلامة الإشعاعية
        
    The scope of the Code of Conduct for the Safety and Security of Radioactive Sources was expanded from radiological safety to include radiological security. UN وتم توسيع نطاق مدونة السلوك بشأن سلامة وأمن المصادر الإشعاعية بحيث يتجاوز السلامة الإشعاعية ليشمل الأمن الإشعاعي.
    202. The Ministers affirmed the need to strengthen the radiological safety and Protection Systems at facilities utilizing radioactive materials as well as at radioactive waste management facilities, including the safe transportation of these materials. UN 202- أكد الوزراء الحاجة إلى دعم نُظم السلامة الإشعاعية ونُظم الحماية في المرافق التي تستخدم المواد المشعة وكذلك في منشآت إدارة النفايات المشعة، بما في ذلك النقل الآمن لهذه المواد.
    - Agreement on radiological safety with the United Mexican States; UN - اتفاق السلامة الإشعاعية مع الولايات المكسيكية المتحدة؛
    8. Australia funded the implementation of three recent RCA projects, which had the combined overall objective of improving Asia-Pacific regional radiological safety capabilities over three years, up to 2007. UN 8 - ومولت أستراليا مؤخرا تنفيذ ثلاثة مشاريع تابعة للاتفاق، يتمثل هدفها مجتمعة في تعزيز إمكانيات السلامة الإشعاعية الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ، على امتداد ثلاث سنوات حتى عام 2007.
    The issues of radiological safety and environmental sustainability should not only be scientifically researched but also be translated into an enforceable land-use code, and adequate implementation measures such as demarcation of the land and fencing. UN فيجب ألا يقتصر الأمر على الدراسة العلمية لقضايا السلامة الإشعاعية والاستدامة البيئية، بل يجب أيضا ترجمة تلك القضايا إلى مدونة يمكن إنفاذها لاستخدام الأراضي، مع تدابير تنفيذ ملائمة مثل تعيين حدود الأراضي وبناء أسوار لها.
    89. The Heads of State or Government affirmed the need to strengthen the radiological safety and Protection Systems at facilities utilising radioactive materials as well as at radioactive waste management facilities, including the safe transportation of these materials. UN 89 - أقر رؤساء الدول أو الحكومات بالحاجة إلى تعزيز السلامة الإشعاعية وأنظمة الحماية داخل المرافق التي تستعمل المواد الإشعاعية ومرافق معالجة النفايات الإشعاعية بما في ذلك نقل هذه المواد بسلام.
    Australia is currently funding a new phase of the IAEA/RCA project on improving regional radiological safety capabilities, which aims to improve regional capacity to respond to radiological risks, including aquatic environmental risks and radiological emergencies. UN وتمول استراليا حاليا مرحلة جديدة من مشروع اتفاق التعاون الإقليمي التابع للوكالة بشأن تحسين القدرات الإقليمية على السلامة الإشعاعية والذي يهدف إلى تحسين القدرة الإقليمية على الاستجابة للمخاطر الإشعاعية، بما في ذلك المخاطر البيئية المائية وحالات الطوارئ الإشعاعية.
    We would like to emphasize the need for full resolution of this issue based on the changed circumstances that have come to light and the new information gathered from recent scientific and medical studies on radiological safety, clean-up and the malignant effects of radiation on health. UN ونود أن نؤكد على ضرورة إيجاد حل كامل لهذه المسألة، على أساس الظروف المتغيرة التي تكشفت والمعلومات الجديدة التي جمعت من دراسات علمية وطبية حديثة بشأن السلامة الإشعاعية وأنشطة التنظيف وآثار الإشعاع الخبيثة على الصحة.
    193. The Ministers affirmed the need to strengthen the radiological safety and Protection Systems at facilities utilizing radioactive materials as well as at radioactive waste management facilities, including the safe transportation of these materials. UN 193- وأكّد الوزراء الحاجة إلى تعزيز السلامة الإشعاعية ونظم الحماية في المنشآت التي تستخدم المواد المشعة، وكذلك في منشآت إدارة النفايات المشعة، بما في ذلك النقل المأمون لهذه المواد.
    The Heads of State or Government affirmed the need to strengthen the radiological safety and Protection Systems at facilities utilising radioactive materials as well as at radioactive waste management facilities, including the safe transportation of these materials. UN 193 - أكد رؤساء الدول والحكومات الحاجة إلى دعم السلامة الإشعاعية ونظم الحماية في المنشآت التي تستخدم المواد المشعة، وكذلك في منشآت إدارة النفايات المشعة، بما في ذلك النقل الآمن لهذه المواد.
    The Ministers affirmed the need to strengthen the radiological safety and Protection Systems at facilities utilising radioactive materials as well as at radioactive waste management facilities, including the safe transportation of these materials. UN 177 - أكد الوزراء الحاجة إلى السلامة الإشعاعية ونظم الحماية في المنشآت التي تستخدم المواد المشعة، وكذلك في منشآت إدارة النفايات المشعة، بما في ذلك النقل الآمن لهذه المواد.
    In October 2010, in cooperation with the Jožef Stefan Institute, in Ljubljana, a special training on radiological safety standards was organized. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010 جرى بالتعاون مع معهد يوزيف ستيفان في ليوبليانا تنظيم دورة تدريبية خاصة عن معايير السلامة الإشعاعية.
    In addition, in accordance with the provisions of the Act to Give Effect to Article 27 of the Constitution, concerning Nuclear Materials, and the General Regulations on radiological safety (article 160), minors under age 18 may not be assigned to work involving exposure to ionizing radiations, UN وبالإضافة إلى ذلك ووفقاً لأحكام قانون تنفيذ المادة 27 من الدستور، بشأن المواد النووية، واللوائح العامة بشأن السلامة الإشعاعية (المادة 160) لا يجوز تكليف الأحداث تحت سن 18 بعمل ينطوي على التعرُّض للإشعاعات المؤيِّنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد