The contribution of iodine radionuclides to the aggregate accumulated effective radiation dose was up to 80 per cent. | UN | وبلغت نسبة مساهمة النويدات المشعة لعنصر اليود في إجمالي الجرعات الإشعاعية الفعلية، إلى 80 في المائة. |
Desiring further to prevent any threat to health and the environment arising from the excessive creation of radionuclides in nuclear reactors, | UN | وإذ تحدوها الرغبة في تجنب أي تهديد للصحة والبيئة ينشأ عن الإفراط في توليد النويدات المشعة في المفاعلات النووية، |
Scientific research shows that there is an accumulation of radionuclides in trees, berries, herbal medicine, mushrooms and game. | UN | وتظهر الأبحاث العلمية تراكماً في النويدات المشعة في الأشجار والأعناب والأدوية العشبية والفطر والطرائد. |
Internal exposure of children also occurs in the medical use of radionuclides. | UN | ويحدث تعرُّض داخلي للأطفال أيضاً في معرض الاستخدام الطبي للنويدات المشعة. |
Building materials provide shielding against radiation from the ground but may themselves contain radionuclides that increase exposure. | UN | فمواد البناء توفر حاجزا يصد الإشعاع المتأتي من الأرض، لكنها قد تحتوي هي نفسها على نويدات مشعة تزيد من التعرض. |
An inventory list of all radionuclides, their activities, chemical composition and location should be created. | UN | وينبغي إعداد قائمة حصر لجميع النويدات المشعة وأنشطتها وتكوينها الكيميائي وأماكنها. |
The Committee provides a continuing evaluation of the transfer of radionuclides through the environment to the world population. | UN | وتقدم اللجنة تقييما مستمرا لنقل النويدات المشعة إلى سكان العالم عن طريق البيئة. |
The specific activity of a material shall mean the activity per unit mass or volume of the material in which the radionuclides are essentially uniformly distributed. | UN | ويعني النشاط النوعي لمادة نشاط وحدة الكتلة أو الحجم من المادة التي تكون فيها النويدات المشعة موزعة توزيعاً متجانساً. |
Note: The components of natural radiation exposure arise from cosmic radiation incident on the Earth and from terrestrial radionuclides present in the environment. | UN | ملاحظة: تنشأ مكونات التعرض لﻹشعاع الطبيعي عن سقوط اﻹشعاع الكوني على اﻷرض وعن النويدات المشعة اﻷرضية الموجودة في البيئة. |
These unstable elements are known as radionuclides and they are radioactive. | UN | وهذه العناصر غير المستقرة معروفة باسم النويدات المشعة ولها نشاط إشعاعي. |
The fallout of radionuclides was extremely irregular in terms of content, time and place. | UN | وتميز مسقط النويدات المشعة بتفاوت شديد من حيث محتواه وتوقيته وأماكن سقوطه. |
radionuclides are carried by the surface waters of the Pripyat river across the border into Ukrainian territory. | UN | وتحمل المياه السطحية لنهر بربيات النويدات المشعة عبر الحدود إلى داخل إقليم أوكرانيا. |
Up to 70 per cent of the radionuclides that fell on Belarusian territory are concentrated in the country's forests. | UN | وتركزت نسبة تصل إلى 70 في المائة من النويدات المشعة التي سقطت على أقاليم بيلاروسيا في غابات البلد. |
Here, weather, soil erosion, etc., will be monitored, and the degree of erosion will be estimated based on the activities of radionuclides in the soil. | UN | وهنا يُرصد الطقس وتآكل التربة وغير ذلك وتقدَّر درجة التآكل اعتماداً على أنشطة النويدات المشعة في التربة. |
The specific activity of a material shall mean the activity per unit mass of the material in which the radionuclides are essentially uniformly distributed. | UN | ويعني النشاط النوعي لمادة نشاط وحدة الكتلة من المادة التي تكون فيها النويدات المشعة موزعة توزيعاً متجانساً. |
In view of the long-lived radionuclides in the environment, the population is still subject to chronic internal and external irradiation. | UN | ونظرا لوجود النويدات المشعة المعمرة في البيئة، ما زال السكان معرضين للتشعيع الداخلي والخارجي المزمن. |
20. Alpha sources Alpha-emitting radionuclides having an alpha half-life of 10 days or greater but less than 200 years, in the following forms: | UN | النويدات المشعة المصدرة لأشعة ألفا التي يبلغ عمر النصف لها 10 أيام أو أكثر ولكن أقل من 200 سنة، من الأشكال التالية: |
Radiochemical profiles of particle-associated radionuclides, especially 210Pb and 14C | UN | الخصائص الكيميائية الإشعاعية للنويدات المشعة المرتبطة بالجسيمات، وبخاصة الرصاص210 والكربون14 |
Their presence in the environment results primarily from human activity, and they are not naturally-occurring radionuclides or naturally-occurring inorganic substances. | UN | ويعزى وجودهما في البيئة بالدرجة الأولى إلى النشاط البشري، وهما ليسا نويدات مشعة تحدث طبيعياً أو مواد غير عضوية تحدث طبيعياً. |
The Chernobyl disaster contaminated the Belarusian territory with long-lived caesium, strontium and plutonium radionuclides. | UN | لوثت كارثة تشيرنوبيل أراضي بيلاروس بالنويدات المشعة للسيزيوم والسترونشيوم والبلوتونيوم المعمرة. |
radionuclides are widely used in medicine, hydrology, agriculture and industry. | UN | والنويدات المشعة تستخدم على نطاق واسع في الطب والهيدرولوجيا والزراعة والصناعة. |
Exposure to radiation occurs from sources and practices, such as nuclear electricity generation, areas of high background from natural radiation, reactor accidents such as the one at Chernobyl, occupations that entail enhanced exposure to man-made or naturally occurring sources, and from medical diagnostic and therapeutic procedures utilizing X-rays and radionuclides. | UN | ويحدث التعرض للإشعاعات من مصادر وممارسات مثل توليد الكهرباء النووية، والمناطق التي تنتشر فيها الإشعاعات الطبيعية، وحوادث المفاعلات النووية مثل ما حدث في تشيرنوبل، والمهن التي يترتب عليها التعرض الزائد للمصادر الصناعية أو الطبيعية، والتشخيصات الطبية، والإجراءات العلاجية التي تتم من خلال استخدام الأشعة السينية ومن إشعاع النويدات. |
These factors are important when considering doses to populations in some areas with high levels of radionuclides in and on the ground. | UN | وتتسم هذه العوامل بالأهمية لدى النظر في الجرعات التي يتلقاها السكان في بعض المناطق التي ترتفع فيها مستويات النويدات المشعّة داخل الأرض وعلى سطحها. |
The characteristics of the distribution and behaviour of radionuclides of plutonium and americium in ecosystems require clarification for the purpose of assessing the state of the natural environment and forecasting the radiation situation. | UN | وتحتاج خصائص توزيع النويدات المُشعة لعنصري البلوتونيوم والأميريسيوم وأنماط سلوكها في الأنظمة الإيكولوجية إلى التوضيح، من أجل تقييم حالة البيئة الطبيعية والتنبؤ بحالة الإشعاع. |
Alpha-radiation is not very penetrating, however, so exposures occur only when the radionuclides in air, food or water are taken into the body. | UN | ومع ذلك فإشعاع الفا غير قادر على الاختراق بدرجة كبيرة ولذلك لا يحدث التعرض إلا عندما تدخل النويدات المشعة الموجودة في الهواء أو الاغذية أو المياه الى داخل الجسم. |
Particular attention will be focused on waste quality control, decontamination and recycling of contaminated material, and partitioning and transmutations of long-lived radionuclides. | UN | وسيجري التركيز بصفة خاصة على الرقابة على نوعية النفايات، وإزالة التلوث، وإعادة تدوير المواد الملوثة، وتجزئة النويدات المشعة الطويلة اﻷجل وتحويلها. |