ويكيبيديا

    "raise money" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جمع المال
        
    • جمع الأموال
        
    • لجمع المال
        
    • المال من
        
    • لجمع الأموال
        
    • بجمع الأموال
        
    • تجمع المال
        
    • جني المال
        
    • جَمْع المالِ
        
    • اجمع المال
        
    • بجمع المال
        
    • جمع أموال
        
    • تجمع الأموال
        
    • يجمع المال
        
    • أجمع المال
        
    That was not a very convincing argument since the Bank's ability to raise money did not necessarily depend on the soundness of its borrowers. UN وقال إن هذه حجة غير مقنعة تماما حيث أن قدرة البنك على جمع المال لا تتوقف بالضرورة على سلامة الجهات التي تقترض منه.
    To help raise money to stop shaming and put hamsters through college. Open Subtitles للمساعدة في جمع المال لوقف الاستهزاء والسماح للهامستر للذهاب إلي الكلية
    And look, forget a million users, with me out of the company, you guys would be able to raise money, no problem. Open Subtitles و أنظروا، إنسوا المليون مستخدم، بخروجي من الشركة, سوف تتمكنون من جمع الأموال, بدون أي مشكلة.
    Everybody went to church to raise money for the kids down in Selma. Open Subtitles سيسيل: ذهب الجميعالىالكنيسةإلى جمع الأموال للأطفال في أسفل سلمى
    The only reason I volunteered to raise money was to convince Sam to join the board. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أتطوع لجمع المال هو إقناع سام للانضمام إلى المجلس.
    It will be easy to raise money for this in France. Open Subtitles سيكون من السهل جني المال من خلال الفيلم في فرنسا
    In addition, Somali faction leaders and their businessmen backers have devised a number of schemes to raise money. UN وعلاوة على ذلك، وضع زعماء الفصائل الصومالية ومؤيدوهم من رجال الأعمال عددا من المخططات لجمع الأموال.
    I'd like to thank everyone for coming out tonight to help us raise money for this incredibly important cause. Open Subtitles أريد أن أشكر الجميع على قدومهم الليلة لمساعدتنا على جمع المال من أجل هذا السبب المهم جدا
    The aim of this fund is to raise money to cover expenses so that indigenous peoples can participate in United Nations meetings. UN وهدف هذا الصندوق جمع المال اللازم لتمكين السكان اﻷصليين من الاشتراك في اجتماعات اﻷمم المتحدة.
    I mean, looking at the budget, those fountains are a fortune, and the point is to raise money for the school, not spend it. Open Subtitles أعني، بالنظر إلى الميزانية فهذه النوافير تكلف الكثير من المال والهدف هو جمع المال من أجل المدرسة وليس إنفاقه
    Well, he can't... take a job while he's trying to raise money to open his own repair shop. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنه اخذت بالعمل لتحاول جمع المال لتفتح محلها الخاص باللقص الشعر
    - Crowdbased fundraiser, so that couples who are financially challenged can help to raise money for their dream honeymoons. Open Subtitles - Crowdbased fundraiser, أذن الزوجين الذين هم في تحدي مالي بأمكانهم المساعدة على جمع الأموال لشهر عسلهم
    They were trying to raise money to start a defensive wing of the 4400. Open Subtitles كانوا يحاولون جمع الأموال لينشؤا الجناح الدفاعي للـ 4400
    And some of the brass, like Lieutenant Colonel Southern, needed to raise money for their own private wars. Open Subtitles وبعض النحاس، مثل اللفتنانت كولونيل سوثرن، تحتاج إلى جمع الأموال لحروب خاصة بهم.
    So maybe I can just track that down, make a few copies and sell those to raise money for Regionals. Open Subtitles إذاً ربّما فقط علي إيجاد ذلك، وأقوم ببعض النسخ وبيعها لجمع المال للتصفيات الجهوية.
    Events can be good venues to raise money and increase awareness. UN :: وقد تكون الاحتفالات أماكن جيدة لجمع الأموال وزيادة الوعي.
    The fact that many of these institutions will raise money in the market will provide an additional means of control over their operations. UN وحيث أن الكثير من هذه المؤسسات سيقوم بجمع الأموال من السوق فإن ذلك سيكون بمثابة وسيلة إضافية لممارسة الرقابة على عملياتها.
    You knocked on the front door of every single house in your hometown to raise money for this company. Open Subtitles لقد طرقت باب كل منزل في مسقط رأسك حتى تجمع المال من أجل هذه الشركة
    We want to raise money to buy some tanks and anti-aircraft guns. Open Subtitles نُريدُ جَمْع المالِ للشِراء بَعْض الدباباتِ والأسلحةِ المضادة للطّائراتِ.
    And every summer since then, I've done two things... raise money for m.S. Open Subtitles و فى كل صيف من حين اذٍ افعل شيئين اجمع المال من اجل مرض التصلّب المتعدد
    But he's having a benefit to raise money for the Russian Botanical Society in a week. Open Subtitles ولكنه يستفيد بجمع المال للعقار النباتي في المجتمع الروسي خلال اسبوع
    In addition, children were often forced to do grueling work in order to raise money for the schools and salaries for the teachers and administrators. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان كثيراً ما يجري إجبار الأطفال على أداء عمل مضنٍ من أجل جمع أموال للمدارس ومرتبات للمدرسين والإداريين.
    In that way it would be able to raise money for its programmes and earn recognition as a centre of excellence. UN فبذلك، يمكنها أن تجمع الأموال اللازمة لبرامجها وأن تكسب الاعتراف بها كمركز للتميُّز.
    He was trying to raise money for an important project Open Subtitles هو يحاول أن يجمع المال من أجل مشروع مهم
    I woke up at 4:00 this morning so I could raise money at the fish market, and then I caught the end of the graveyard shift at the meat plant, then sunrise aerobics at the Yoga Mat... Open Subtitles إستيقظتُ في 4: 00 هذا الصباحِ لذا أنا يمكن أن أجمع المال من سوق السمك وبعد ذلك إلى المقبرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد