ويكيبيديا

    "raised in each" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المثارة في كل
        
    • التي أثيرت في كل
        
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days. UN وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة، وحجم المستندات المقدمة دعماً للمطالبة، للفريق باستكمال التحقق من المطالبات في غضون 180 يوماً.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim has allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days. UN 6- وسمحت طبيعة المسائل القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة، وحجم المستندات المقدمة دعماً لكل مطالبة، للفريق باستكمال التحقق من المطالبات في غضون 180 يوماً.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim have allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days of the date on which the twenty-fifth instalment claims were submitted to the Panel. UN 8- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 180 يوما من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة الخامسة والعشرين.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim has allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days of the date on which the twenty-sixth instalment claims were submitted to the Panel. UN 9- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 180 يوما من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة السادسة والعشرين إليه.
    He thanks all the Governments that responded to his communications for their collaboration and reminds Governments that have not yet responded to do so and address all the concerns raised in each communication. UN وهو يشكر جميع الحكومات التي ردت على رسائله لتعاونها ويذكّر الحكومات التي لم ترد بعد بأن تفعل ذلك وأن تهتم بجميع دواعي القلق التي أثيرت في كل رسالة.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim has allowed the Panel to complete its verification of the claims within 12 months of the date on which the ninth instalment claims were submitted to the Panel. UN 7- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 12 شهراً من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة التاسعة إليه.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim has allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days of the date on which the fourteenth instalment claims were submitted to the Panel. UN 6- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 180 يوما من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة الرابعة عشرة إليه.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim has allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days of the date on which the sixteenth instalment claims were submitted to the Panel. UN 6- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 180 يوما من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة السادسة عشرة إليه.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim have allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days of the date on which the twenty-second instalment claims were submitted to the Panel. UN 6- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 180 يوما من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة الثانية والعشرين.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim have allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days of the date on which the twenty-fourth instalment claims were submitted to the Panel. UN 6- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 180 يوما من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة الرابعة والعشرين إليه.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim has allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days of the date on which the nineteenth instalment claims were submitted to the Panel. UN 6- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 180 يوما من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة التاسعة عشرة إليه.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim has allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days of the date on which the twentieth instalment claims were submitted to the Panel. UN 6- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 180 يوما من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة العشرين إليه.
    The nature of the legal and factual issues raised in each claim and the amount of documentation provided in support of each claim has allowed the Panel to complete its verification of the claims within 180 days of the date on which the eighth instalment claims were submitted to the Panel. UN 6- وسمحت طبيعة القضايا القانونية والوقائعية المثارة في كل مطالبة وكمية المستندات المقدمة دعما لكل واحدة منها للفريق بالانتهاء من التحقق من المطالبات في غضون 180 يوما من تاريخ تقديم مطالبات الدفعة الثامنة إليه.
    3. From 1 January to 31 December 2010, the Special Rapporteur sent a total of 25 communications alleging violations of the rights of migrants to 18 Member States and received 11 responses from the Governments concerned. He thanks all the Governments that responded to his communications for their collaboration, and reminds Governments that have not yet responded to do so and address all the concerns raised in each communication. UN 3- في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وجّه المقرر الخاص رسائل إلى 18 دولة عضواً بلغ مجموعها 25 رسالة يُزعم فيها وقوع انتهاكات لحقوق المهاجرين، وتلقى 11 رداً من الحكومات المعنية، ويشكر جميع الحكومات التي ردت على رسائله على تعاونها ويذكّر الحكومات التي لم ترد بعد بأن تفعل ذلك وتعالج جميع الشواغل المثارة في كل رسالة.
    8. The Special Rapporteur would like to thank the Governments of Belgium, France, Guatemala, the Islamic Republic of Iran, Italy, Japan, Mexico, Panama, Saudi Arabia and Spain for their collaboration in responding to his communications and to remind Governments that have not responded to do so and to address all concerns raised in each communication. UN 8 - ويتقدم المقرر الخاص بالشكر إلى حكومات بلجيكا وفرنسا وغواتيمالا وجمهورية إيران الإسلامية وإيطاليا واليابان والمكسيك وبنما وإسبانيا والمملكة العربية السعودية لردها على رسائله، ويود أن يذكّر الحكومات التي لم ترد عليها بعد أن تبادر إلى ذلك وتعالج جميع الشواغل التي أثيرت في كل رسالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد