9. At the same meeting, the Meeting of the States Parties confirmed by acclamation the nomination of Ambassador Rakesh Sood of India as Chairman of the Meeting. | UN | 9- وفي نفس الجلسة أيد اجتماع الدول الأطراف بالتزكية تعيين السفير راكيش سود من الهند رئيساً للاجتماع. |
6. At the same meeting, the Meeting of the States Parties confirmed by acclamation the nomination of Ambassador Rakesh Sood of India as Chairman of the Meeting. | UN | 6- وفي نفس الجلسة أيد اجتماع الدول الأطراف بالتزكية تعيين السفير راكيش سود من الهند كرئيس للاجتماع. |
It is my sincere hope that the momentum created this year will facilitate the work of my successor, Ambassador Rakesh Sood of India, to whom I wish much success in performing his duties. | UN | وإنني آمل في أن يسهِّل الزخم الذي ظهر هذا العام عمل خَلَفي في الرئاسة، السفير راكيش سود من الهند، الذي أتمنى له الكثير من النجاح في تأدية مهامه. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Rakesh Sood. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل الهند، السفير راكش سود. |
Under the chairmanship of Ambassador Rakesh Sood of India, the group concluded that it was feasible to develop such an instrument. | UN | وخلص الفريق برئاسة السفير راكش سود من الهند، إلى أن من الممكن وضع مثل هذا الصك. |
South Africa further wishes to express its appreciation to Ambassador Rakesh Sood of India for the very competent manner in which he is chairing the Group of Governmental Experts on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons. | UN | كما تود جنوب أفريقيا أن تعرب عن تقديرها للسفير راكيش سود ممثل الهند للكفاءة العالية التي اضطلع بها برئاسة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
I would also like to thank my predecessor, Ambassador Rakesh Sood of India, for his efforts during his tenure as president of the Conference, as well as to thank you all for your valuable assistance and support during my presidency. | UN | وأود أيضاً أن أوجه الشكر لسلفي سفير الهند السيد راكيش سود على ما بذله من جهود أثناء توليه منصب رئيس المؤتمر وأود كذلك أن أشكركم جميعاً على ما قدمتموه من مساعدة قيِّمة ودعم كبير أثناء مدة رئاستي. |
7. On 10 March 2003, the Session was opened by the Chairman-designate of the Meeting of the States Parties to be held on 27-28 November 2003, Ambassador Rakesh Sood of India. | UN | 7- وافتتح الدورة في 10 آذار/مارس 2003 الرئيس المسمّى لاجتماع الدول الأطراف الذي سيعقد في 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وهو السفير راكيش سود من الهند. |
2. On 16 June 2003, the Session was opened by the Chairman-designate of the Meeting of the States Parties to the Convention to be held on 27-28 November 2003, Ambassador Rakesh Sood of India. | UN | 2- وافتتح الدورة في 16 حزيران/يونيه 2003 الرئيس المسمّى لاجتماع الدول الأطراف الذي سيعقد في 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وهو السفير راكيش سود ممثل الهند. |
3. On 21 May 2002, the Session was opened by the Chairman-designate of the meeting of the States Parties to be held on 12-13 December 2002, Ambassador Rakesh Sood of India. | UN | 3- وافتتح الدورة في 21 أيار/مايو 2002 الرئيس المختار لاجتماع الدول الأطراف الذي سيعقد في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2002 وهو السفير راكيش سود من الهند. |
4. On 2 December 2002, the Session was opened by the Chairman-designate of the meeting of the States Parties to be held on 12-13 December 2002, Ambassador Rakesh Sood of India. | UN | 4- وافتتح الدورة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2002 السفير الهندي راكيش سود بصفته الرئيس المختار لاجتماع الدول الأطراف المقرر عقده في يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
19. The Chairman of the Meeting of the States Parties, Ambassador Rakesh Sood of India, submitted the Report of the Group of Governmental Experts to the Meeting of the States Parties for its consideration. | UN | 19- وعرض رئيس اجتماع الدول الأطراف، السفير راكيش سود من الهند، تقرير فريق الخبراء الحكوميين على اجتماع الدول الأطراف للنظر فيه. |
Mr. Rakesh Sood | UN | السيد راكيش سود |
At the Review Conference, it was also decided that follow-up work should be commissioned, under the oversight of a Chairman-Designate, Ambassador Rakesh Sood of India, in the form of a meeting of States parties to the Convention to be held at Geneva on 12 and 13 December 2002. | UN | ولقد تقرر أيضا في المؤتمر الاستعراضي وجوب القيام بأعمال متابعة تحت إشراف الرئيس المعين، السفير راكيش سود ممثل الهند، في شكل اجتماع للدول الأطراف في الاتفاقية يُعقد في جنيف في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
15. In accordance with the decisions of the States Parties at the Second Review Conference (CCW/CONF.II/2) one meeting was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention, under the chairmanship of Ambassador Rakesh Sood. | UN | 15- ووفقاً للقرارات التي اتخذتها الدول الأطراف في أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني (CCW/CONF.II/2)، كرست جلسة للنظر في خيارات لتعزيز الامتثال للاتفاقية، ورئيس تلك الجلسة السفير راكيش سود. |
20. In accordance with the decisions taken at the Meeting of the States Parties to the Convention in 2002 (CCW/MSP/2002/2) one meeting was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention, under the chairmanship of Ambassador Rakesh Sood. | UN | 20- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية. |
I also wish to express my delegation's deep appreciation for the excellent work done by the outgoing president, Ambassador Rakesh Sood. | UN | وأود كذلك أن أعرب عن تقدير وفدي البالغ للعمل الممتاز الذي قام به الرئيس المنتهية ولايته، السفير راكش سود. |
I would like to avail myself of this opportunity to register our gratitude to your predecessor, Ambassador Rakesh Sood, for his unremitting efforts. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة للتعبير عن امتناننا لسلفكم السفير راكش سود لجهوده المتواصلة. |
I have on my list of speakers for today the representative of the United States of America, Ambassador Robert Grey, and the representative of India, Ambassador Rakesh Sood. | UN | لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السفير السيد روبرت غرَي، وممثل الهند السفير السيد راكش سود. |
South Africa recognizes and highly appreciates the crucial role played by the Chairperson of the Group of Governmental Experts, Ambassador Rakesh Sood of India, in leading the Group to adopt a consensus report. | UN | وتقر جنوب أفريقيا بالدور الحيوي الذي أداه رئيس فريق الخبراء الحكوميين، السفير راكش سود من الهند، في توجيه الفريق نحو اعتماد التقرير بتوافق الآراء. |
President: Mr. Rakesh Sood (India) | UN | (الهند) السيد راكِش سود الرئيس: |