In 11 cases, girls who had been arrested were also raped. | UN | ولقد تعرضت الفتيات اللواتي اعتقلن للاغتصاب أيضا في 11 حالة. |
She also told the interviewer that she had been raped by the Bangladeshi police while in custody. | UN | كما أبلغت الشخص الذي أجرى المقابلة بأنها تعرَّضت للاغتصاب على يد الشرطة البنغلاديشية أثناء احتجازها. |
Seven women were reportedly raped during the clashes, a large amount of cultivated land was burnt and livestock was looted. | UN | وأفيد عن اغتصاب سبع نساء أثناء هذه الاشتباكات، وأُحرقت مساحات واسعة من الأراضي المزروعة وسُرقت رؤوس من الماشية. |
In a recent case, a tourist who had raped a 10-year-old girl had been arrested, and his passport confiscated. | UN | وفي قضية قريبة العهد، أُلقي القبض على سائح اغتصب فتاة في العاشرة من عمرها وصودر جواز سفره. |
In fact, most of the forces involved in the conflicts raped women and children to win effective control over civilians. | UN | والواقع أن معظم القوات التي شاركت في الصراعات المسلحة اغتصبت النساء والأطفال لكي تسيطر بصورة فعالة على المدنيين. |
The author claims that, on the same day, four police officers raped his wife in his presence. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن أربعة من ضباط الشرطة قاموا في اليوم نفسه باغتصاب زوجته أمامه. |
Women are not only raped, they are also killed. | UN | ولا تتعرض النساء للاغتصاب فحسب، بل للقتل أيضاً. |
To make matters worse, Hong had been raped by her brother. | UN | وزاد الأمر تفاقماً عندما تعرضت هونغ للاغتصاب من جانب أخيها. |
In the Democratic Republic of the Congo, I met an 18-year-old girl who had been raped by soldiers. | UN | وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، التقيت فتاة في الثامنة عشرة من عمرها تعرضت للاغتصاب على يد جنود. |
Four girls were allegedly raped and beaten by SPLA soldiers for having failed to provide information about persons in possession of firearms. | UN | فتعرضت 4 فتيات، على ما يبدو، للاغتصاب والضرب من جانب جنود تابعين لهذا الجيش لعدم تقديمهن معلومات عمن لديه سلاح. |
He alleged to have been subjected to torture four times, while his wife was raped by four police officers. | UN | وزعم أنه تعرض للتعذيب أربع مرات، في حين تعرضت زوجته للاغتصاب على يد أربعة من ضباط الشرطة. |
During a period of three days, six different men had raped one of the women who were interviewed. | UN | وخلال فترة ثلاثة أيام، تعاقب ستة رجال على اغتصاب واحدة من النساء اللواتي أُجريت مقابلات معهن. |
Elia Martell raped and murdered, and you did nothing. | Open Subtitles | إيليا مارتل اغتصاب وقتل، وأنت لم تفعل شيئا. |
Chatter was he raped a girl but she got away. | Open Subtitles | هناك حديث أنّه اغتصب فتاة ولكنها تمكنت من الهرب |
I've been dealing with a patient who was raped. | Open Subtitles | أنا لقد تم التعامل مع المرضى الذين اغتصبت. |
There were also reports of women being raped by Ugandan soldiers in towns in Orientale province. | UN | ووردت تقارير أيضاً عن قيام الجنود الأوغنديين باغتصاب نساء في بلدات مقاطعة اورينتال. |
Yes, they shot my son, and they raped my daughter-in-law. | Open Subtitles | نعم، أطلقوا النار ابني، و اغتصبوا ابنتي في القانون. |
I mean, people got raped in palaces where everybody spoke poetry. | Open Subtitles | أعني، الناس يتعرضون للإغتصاب في القصور حيث الجميع يلقي الشعر. |
It's' cause of that girl who got raped in the deaf dorm. | Open Subtitles | ومن بسبب تلك الفتاة التي حصلت على الاغتصاب في النوم الصم. |
After getting raped by those bastards, she became pregnant. | Open Subtitles | بعد اغتصابها منْ قِبل أولئكَ الأوغاد، حَمِلتْ بطفل. |
You walk out that door, you either get Tased or shot by the guards, or shanked and raped by the prisoners. | Open Subtitles | إذا تجاوزت الباب, إما تلسعْ أو تصاب بطلقة نارية عن طريق الحرّاس. أو تُضرب و تغتصب عن طريق السجناء. |
Well, if that's true, the man that raped and cut your wife up is still out there. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان ذلك صحيحاً ، فالرجل الذي إغتصب وقطع زوجتكَ لا يزال بالخارج |
I'll say I was raped in hospital when I was unconscious | Open Subtitles | سأقول بأنه تم اغتصابي بينما كنت فاقدة للوعي في المستشفى |
And one cop sayin', "Well, we just heard that a woman was" raped and beaten in the park." | Open Subtitles | و قال أحدهم لقد سمعنا أن هناك إمرأة إغتصبت و ضربت في المنتزه |
She was subsequently transferred to a Rajawali batallion camp at Luli Rema and allegedly twice raped by a sergeant. | UN | ثم نُقلت إلى معسكر كتيبة راجاوالي في لولي ريما حيث ادعي أن أحد الرقباء قد اغتصبها مرتين. |
Denial of abortion to girls and women raped in armed conflict | UN | حرمان الفتيات والنساء المغتصبات في حالات النزاع المسلح من الإجهاض |