Disappearance of Mulinda Habi Buganza, Joseph and Dada following their arrest by the Rapid Intervention Police (PIR). | UN | اختفاء موليندا هاي بوغانزا، وجوزيف ودادا عقب إلقاء القبض عليهم من جانب شرطة التدخل السريع. |
Arrest and detention of the journalist Freddy Loseke by the Rapid Intervention Police (PIR). | UN | توقيف واحتجاز الصحفي فريدي لوسيكي من قبل شرطة التدخل السريع. |
She was allegedly arrested in the UDPS offices by the Rapid Intervention Police and the Military Police. | UN | ويقال إن شرطة التدخل السريع والشرطة العسكرية اعتقلتاها في مكاتب الاتحاد. |
The Government of France continued its training programme for the Rapid Intervention Police. | UN | فقد واصلت حكومة فرنسا تنفيذ برنامجها لتدريب أفراد شرطة التدخل السريع. |
Units of the territorial police, Rapid Intervention Police and border police are deployed in strategic areas with MONUC support and given the means to discharge their duties as a result of a support package | UN | نشر وحدات من شرطة الأقاليم وشرطة التدخل السريع وشرطة الحدود المناطق الاستراتيجية بدعم من البعثة، وتزويدها بوسائل تصريف واجباتها نتيجة لمجموعة دعم؛ |
The protesters were dispersed with tear gas by members of the Rapid Intervention Police. | UN | وتم تفريق المتظاهرين باستخدام أفراد شرطة التدخل السريع للغاز المسيل للدموع. |
However, immediately following the incident, members of the Rapid Intervention Police were assaulted and disarmed by members of the armed forces. | UN | بيد أنه بعد وقوع الحادث مباشرة، قام أفراد من القوات المسلحة بمهاجمة أفراد شرطة التدخل السريع ونزع سلاحهم. |
(a) The reorganization, training or retraining of the Rapid Intervention Police; | UN | )أ( اعادة تنظيم شرطة التدخل السريع وتدريبها أو اعادة تدريبها. |
The suspect, who had arrived reportedly from Brazil on a commercial flight, was being transported to the Judiciary Police premises for questioning when a group of approximately 15 Rapid Intervention Police officers arrived and took him away by force. | UN | وأثناء نقل المشتبه فيه، الذي قدُم، حسبما أفيد، من البرازيل على متن رحلة جوية تجارية، إلى مقر الشرطة القضائية لاستجوابه، وصلت مجموعة من حوالي 15 من أفراد شرطة التدخل السريع واقتادوه عنوة. |
During the search, in which arms were allegedly found, an exchange of gunfire resulted in the wounding and subsequent death of a member of the Rapid Intervention Police. | UN | وخلال هذا التفتيش، الذي ادعي فيه العثور على أسلحة، وقع تبادل لإطلاق النار أسفر عن إصابة أحد أفراد شرطة التدخل السريع ووفاته فيما بعد. |
37. A total of 10 Rapid Intervention Police units have either been trained or are currently undergoing training on electoral security. | UN | 37 - وهناك ما مجموعه 10 من وحدات شرطة التدخل السريع تلقت أو تتلقى حالياً تدريباً في مجال أمن الانتخابات. |
Arrest by the Rapid Intervention Police (PIR) of Emmanual Cole, a Liberian citizen and president of the Bill Clinton Peace Foundation, and his subsequent detention at CPRK. | UN | قيام شرطة التدخل السريع باعتقال إيمانويل كول، وهو مواطن ليبيري ورئيس مؤسسة " بيل كلينتون للسلام " واحتجازه فيما بعد في سجن وإصلاحية كينشاسا. |
Premises of La Libre Afrique destroyed by elements of the Rapid Intervention Police (PIR) searching for Freddy Loseke and arrest of nine printworkers on the staff of Le Potentiel. | UN | تدمير بناء La Libre Afrique من قبل عناصر في شرطة التدخل السريع كانوا يبحثون عن فريدي لوسيكي وتوقيف تسعة من عمال الطباعة من موظفي Le Potentiel. |
Arrest and detention of nine civil service union leaders in Kinshasa by the Rapid Intervention Police (PIR) following a demand for payment of salary arrears and calls for a demonstration. | UN | توقيف و احتجاز تسعة من زعماء نقابة الخدمة المدنية في كينشاسا من قبل شرطة التدخل السريع عقب المطالبة بدفع رواتب متأخرة والدعوة إلى التظاهر. |
Preparations also began for the deployment to Shabunda and Minembwe in South Kivu and Kitchanga and areas previously occupied by CNDP and FDLR in North Kivu of 1,500 elements of the Rapid Intervention Police, some of whom are already pre-positioned in Goma and Shabunda. | UN | كما بدأ الإعداد لنشر 500 1 من عناصر شرطة التدخل السريع في شابوندا ومينيموبي في جنوب كيفو وفي كيتشانغا والمناطق التي كان يحتلها سابقا المؤتمر الوطني والقوات الديمقراطية في شمال كيفو، وبعض هذه العناصر متمركز مسبقا بالفعل في غوما وشابوندا. |
A total of 1,500 Rapid Intervention Police officers will also participate in a refresher training course and be deployed to reinforce security along the priority axes in North Kivu, South Kivu and Haut Uélé. | UN | وسيشارك أيضا ما مجموعه 500 1 من ضباط شرطة التدخل السريع في دورة تدريبية لتجديد المعلومات وسينشرون من أجل تعزيز الأمن على امتداد المحاور ذات الأولوية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وأويلي العليا. |
5. The Mozambican Government further has indicated that it also will seek the support of the international community in reorganizing its Rapid Intervention Police. | UN | ٥ - وأوضحت حكومة موزامبيق كذلك أنها ستسعى أيضا الى الحصول على دعم المجتمع الدولي في إعادة تنظيم شرطة التدخل السريع التابعة لها. |
(b) The training and equipping of the Rapid Intervention Police with appropriate weaponry and equipment; | UN | )ب( تدريب شرطة التدخل السريع وتزويدها باﻷسلحة والمعدات اللازمة. |
(c) Clarification of the vocation and aims of the Rapid Intervention Police. | UN | )ج( توضيح مهام وأهداف شرطة التدخل السريع. |
Thirteen police officers would be specially designated to focus on advising and assisting the PNTL special border and Rapid Intervention Police. | UN | وسيعين ثلاثة عشر ضابطا خصيصا للتركيز على إسداء المشورة وتقديم المساعدة لشرطة الحدود الخاصة وشرطة التدخل السريع التابعة لقوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي. |
The men were yet to be brought to trial. 17. HRW stated that research in 2011 found that members of the security forces -- including border police, Rapid Intervention Police, and immigration officials -- routinely committed violence against female migrants in a number of transit prison facilities where migrants are detained before deportation, particularly in the border provinces of Cabinda and Lunda Norte. | UN | 17- وأفادت هيومان رايتس ووتش بأن الأبحاث في عام 2011 أثبتت أن أفراد قوات الأمن، بمن فيهم شرطة الحدود وشرطة التدخل السريع ومسؤولو الهجرة، دأبوا على ارتكاب أعمال العنف بصورة عادية ضد المهاجرات في عدد من مرافق السجون حيث يحتجزن قبل ترحيلهن، وبخاصة في محافظتي كابيندا ولوندا نورتي الحدوديتين. |