ويكيبيديا

    "rapporteur's third" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثالث للمقرر
        
    The schematic outline was set out in the Special Rapporteur's third report to the thirty-fourth session of the Commission in 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قُدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام 1982.
    The schematic outline was set out in the Special Rapporteur's third report to the thirty-fourth session of the Commission, in 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في 1982.
    The schematic outline was set out in the Special Rapporteur's third report to the thirtyfourth session of the Commission, in 1982. UN وقد عُرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قُدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام 1982.
    4. Summary of the debate on the Special Rapporteur's third report 159 - 185 229 UN 4- ملخص مناقشة التقرير الثالث للمقرر الخاص 159-185 299
    4. Summary of the debate on the Special Rapporteur's third report UN 4- ملخص مناقشة التقرير الثالث للمقرر الخاص
    Furthermore, IMF disagrees with the suggestion, in the Special Rapporteur's third report, at paragraph 28, that an international financial institution's conditions for providing financial assistance to a member State could ever constitute coercion. UN ثم إن الصندوق لا يوافق على الإشارة في الفقرة 28 من التقرير الثالث للمقرر الخاص التي تفيد بأن شروط المؤسسة المالية الدولية لتقديم المساعدة المالية إلى دولة عضو يمكن أن تشكل قسرا.
    See the Special Rapporteur's third Report, A/CN.4/507/Add.1, paras. 195-214. UN انظر التقرير الثالث للمقرر الخاص، Add.1، الفقرات 195-421.
    At the present session the Commission had before it the Special Rapporteur's third report (A/CN.4/505). UN 507- كان التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/505) بشأن الموضوع معروضا على اللجنة في دورتها الحالية.
    25. The draft articles contained in the Special Rapporteur's third report (A/CN.4/553) represented undeniable progress. UN 25 - واستطردت قائلة إن مشاريع المواد الواردة في التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/553) تمثل تقدما لا يمكن إنكاره.
    90. His delegation welcomed the new definitions of " aquifer " and " aquifer system " in draft article 2, as contained in the Special Rapporteur's third report. UN 90 - وأعرب عن ترحيب وفد بلده بالتعاريف الجديدة لـ " طبقة المياه الجوفية " و " شبكة طبقة المياه الجوفية " في مشروع المادة 2، على النحو الوارد في التقرير الثالث للمقرر الخاص.
    Information on the procedural issues covered by the Special Rapporteur's third report (A/CN.4/646) would be particularly helpful. UN وستكون المعلومات المتعلقة بالقضايا الإجرائية التي يغطيها التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/646) بالغة الفائدة.
    75. The Commission's discussion of the Special Rapporteur's third report, focusing on the procedural aspects of the question of immunity, had raised less contentious issues. UN 75 - ومضى قائلا إن مناقشة اللجنة للتقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي يركِّز على الجوانب الإجرائية لمسألة الحصانة، لم تثر مسائل خلافية على هذا النحو.
    48. His delegation would prefer that the procedural issues raised in the Special Rapporteur's third report (A/CN.4/646) be dealt with after definitive conclusions on the substantive aspects of the topic had been reached. UN 48 - وأضاف أن وفده يفضل تناول المسائل الإجرائية التي أثيرت في التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/646) بعد أن يكون قد جرى التوصل إلى استنتاجات حاسمة بشأن الجوانب الموضوعية لهذا الموضوع.
    130. The Nordic countries were aware that the issue of whether or not international organizations could contribute to the creation of custom would not be addressed until the Special Rapporteur's third report. UN ١٣٠ - وأضاف قائلاً إن بلدان الشمال الأوروبي تدرك أن مسألة تحديد ما إذا كان يمكن للمنظمات الدولية أن تسهم في نشأة العرف أم لا هي مسألة لن يُنظر فيها إلا في التقرير الثالث للمقرر الخاص.
    His delegation hoped that the Commission would help to identify such possible exceptions and that the Special Rapporteur's third report, which would focus on immunity ratione materiae and possible exceptions to immunity, would provide clear guidelines in that regard. UN وأعرب أيضا عن أمل وفده في أن تعمل اللجنة على تحديد هذه الاستثناءات المحتملة وأن يتضمن التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي سيركز على الحصانة الموضوعية والاستثاءات المحتملة من الحصانة، مبادئ توجيهية واضحة في هذا الصدد.
    At the fifty-first session, the Commission again had before it the part of the Special Rapporteur's third report which it had not had time to consider at its fiftieth session and his fourth report on the topic. UN 633- وعرض على اللجنة من جديد، في الدورة الحادية والخمسين، ذلك الجزء من التقرير الثالث للمقرر الخاص الذي لم تتمكن اللجنة من النظر فيه في دورتها الخمسين، والجزء الأول من تقريره الرابع عن الموضوع().
    37. At its forty-ninth session (1997), the Commission considered the Special Rapporteur's third report, A/CN.4/480 and Corr.1 (French only) and Add.1 and Corr.1 and Corr.2 (French only). containing a set of draft articles with commentaries on the question of the nationality of natural persons in relation to the succession of States. UN 37- ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والأربعين (1997)، في التقرير الثالث للمقرر الخاص(10) الذي يتضمن مجموعة من مشاريع المواد المصحوبة بتعليقات حول مسألة جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
    478. At the present session, the Commission had before it the Special Rapporteur's third report on the topic,A/CN.4/491 and Add.1-6. which mainly dealt with the definition of reservations (and of interpretative declarations) to treaties. UN ٤٧٨ - عرض على اللجنة، في هذه الدورة، التقرير الثالث للمقرر الخاص المعني بالموضوع)١٧٦(، الذي تناول على الخصوص تعريف التحفظات )واﻹعلانات التفسيرية( على المعاهدات )A/CN.4/491 و Add.1 إلى Add.5(.
    1.1.1 [1.1.4]The numbers in square brackets refer to the numbering in the Special Rapporteur's third report (A/CN.4/491 and Add.1-6). UN )٢١٤( اﻷرقام الواردة بين قوسين معقوفين تشير إلى الترقيم المتبع أساسا في التقرير الثالث للمقرر الخاص )A/CN.4/491 و Add.1 إلى Add.6(.
    At its fiftieth session, in 1998, the Commission had before it the Special Rapporteur's third report on the topic, which dealt with the definition of reservations and interpretative declarations to treaties. UN 257- عُرض على اللجنة، في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998، التقرير الثالث للمقرر الخاص عن الموضوع()، الذي يتناول تعريف التحفظات على المعاهدات والإعلانات التفسيرية التي تصدر بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد