ويكيبيديا

    "ratification with the secretary-general of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التصديق لدى الأمين العام
        
    • تصديقها عليها لدى الأمين العام
        
    Once this process is complete, the Government will deposit the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN وبعد إتمام هذه العملية، ستودع الحكومة صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Once this process is complete, the national Government will deposit the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN وبمجرد إتمام هذا الإجراء ستقوم الحكومة الوطنية بإيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Guidance: Information sought is the date your country ratified the Convention and the date of deposit of the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN ملاحظة إرشادية: المعلومات المطلوبة هي التاريخ الذي صدَّق فيه بلدكم على الاتفاقية وتاريخ إيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    South Africa deposited its instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 24 November 2004. UN وأودعت جنوب أفريقيا صَكَّ تصديقها عليها لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Latvia deposited its instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 5 June 2009. UN وأودعت صكَّ تصديقها عليها لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 5 حزيران/يونيه 2009.
    The Russian Federation deposited its document of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 9 May 2006. UN وأودع الاتحاد الروسي وثيقة التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 9 أيار/مايو 2006.
    Please indicate any progress made with respect to the deposit of the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations, as required by article 15, paragraph 2, of the Optional Protocol to the Convention. UN يرجى بيان ما إذا تم إحراز أي قدر من التقدم فيما يتعلق بإيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة، حسب مقتضى الفقرة 2 من المادة 15 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    The ratification process was finalized on 20 April 2009 by Presidential signature and the deposit of the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN واستكملت عملية التصديق النهائي في 20 نيسان/أبريل 2009 بالتصديق الرئاسي عليها، وأوُدع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    7. To urge member States that have yet to ratify the Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses or have yet to deposit instruments of ratification with the Secretary-General of the United Nations to so with dispatch and to endeavour to persuade friendly States to take the same action in order to expedite the entry into force of the Convention; UN 7 - حث الدول الأعضاء التي لم تصدق بعد على اتفاقية استخدام المجاري المائية الدوليــة في الأغراض غير الملاحية، ولم تودع وثائق التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة، على الإسراع في القيام بذلك، وبذل الجهد لدى الدول الصديقة لاتخاذ الإجراء نفسه للتعجيل بدخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    The United Nations Convention against Corruption was signed on 10 December 2003 and ratified on 11 January 2006. Austria deposited its instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 12 January 2006. UN وقَّعت النمسا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصدَّقت عليها في 11 كانون الثاني/يناير 2006، وأودعت صكَّ التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 12 كانون الثاني/يناير 2006.
    Romania deposited its instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 2 November 2004, and the Convention entered into force for Romania on 14 December 2005. UN ثم أودعت رومانيا صَكَّ تصديقها عليها لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004 وبدأ نفاذها في رومانيا في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The Dominican Republic signed the Convention in Merida, Mexico, on 10 December 2003 and ratified it in October 2006. It deposited its instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 26 October 2006. UN وقَّعت الجمهورية الدومينيكية الاتفاقية في ميريدا، المكسيك، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصدَّقت عليها في تشرين الأول/أكتوبر 2006، وأودعت صَكَّ تصديقها عليها لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد