ويكيبيديا

    "ratifying ilo convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • المصادقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • تصادق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • والتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    In this connection, the Committee recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 29 on forced or compulsory labour. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 29 المتعلقة بالسخرة.
    It is suggested that the State party consider ratifying ILO Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN ويقترح أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    It is also suggested that the State party consider ratifying ILO Convention No. 138 concerning the minimum age for employment. UN ويُقترح ايضا بأن تنظر الدولة في إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣ بشأن السن اﻷدنى للعمل.
    The Committee suggests that the State party consider ratifying ILO Convention No. 138 concerning the minimum age for employment. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ المتعلقة بالحد اﻷدنى لسن العمل.
    The Committee also encourages the State party to consider ratifying ILO Convention No. 138 concerning minimum age for employment. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ فيما يتعلق بالسن اﻷدنى للعمل.
    Costa Rica was seeking to prohibit and limit the worst forms of child labour and had initiated the process of ratifying ILO Convention No. 182. UN وتسعى كوستاريكا لحظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال والحد منها، وشرعت في عملية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٢.
    It is suggested that the State party consider ratifying ILO Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN ويقترح أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    However, it was currently considering the possibility of ratifying ILO Convention No. 169. UN بيد أنها تقوم في الظرف الراهن بالنظر في إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The Committee recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 2 on unemployment. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتفكير في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 2 المتعلقة بالبطالة.
    This has prevented the Government from ratifying ILO Convention Number 169. UN وهذا قد منع الحكومة من التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    It might also require legal recognition of indigenous peoples, including ratifying ILO Convention No. 169. UN وقد يتطلب أيضاً الاعتراف القانوني بالشعوب الأصلية، بما يشمل التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The Government had established an inter-agency committee to study the possibility of ratifying ILO Convention No. 169. UN وأنشأت الحكومة لجنة مشتركة بين الوكالات لبحث إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The Committee also suggests that the State Party consider ratifying ILO Convention No. 169. UN كما تقترح اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩.
    It might also require legal recognition of indigenous peoples, including ratifying ILO Convention No. 169. UN وقد يتطلب هذا الأمر أيضاً الاعتراف القانوني بالشعوب الأصلية بوسائل منها التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    This may also require legal recognition of indigenous peoples, including ratifying ILO Convention 169. UN وقد يتطلب هذا الأمر أيضاً الاعتراف القانوني بالشعوب الأصلية بوسائل منها التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    In order to strengthen protection for minorities, the Government has embarked on the process of ratifying ILO Convention No. 169 and has begun work on a bill to protect and promote the indigenous peoples of the Central African Republic UN من أجل تعزيز حماية هذه الفئات، أطلقت الحكومة عملية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ وشرعت في إعداد مشروع قانون يتعلق بحماية الشعوب الأصلية في جمهورية أفريقيا الوسطى والنهوض بها؛
    13. The Committee invites the State party to consider ratifying ILO Convention No. 143 as soon as possible. UN 13- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى دراسة إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 في أسرع وقت ممكن.
    8. The Committee invites the State party to consider ratifying ILO Convention No. 189. UN 8- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189.
    46. Regarding the indigenous peoples, the Committee recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 169. UN ٦٤- وفيما يتعلق بالسكان اﻷصليين، توصي اللجنة بأن تفكر الدولة الطرف في المصادقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١.
    The Government is committed to resolving the problems facing the country's indigenous peoples by ratifying ILO Convention No. 169 on indigenous and tribal peoples and supports the Declaration. UN وتلتزم الحكومة بحل المشاكل التي تواجه الشعوب الأصلية في البلد بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية، وتعرب عن دعمها للإعلان.
    The Committee recommends that the State party consider enacting legislation on paid maternity leave and ratifying ILO Convention No. 103 concerning maternity protection. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إصدار تشريع عن إجازة الأمومة المدفوعة الأجر وأن تصادق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 103 بشأن حماية الأمومة.
    The Committee encourages the State party proceed expeditiously towards the goal of adopting a Nordic Sami Convention and of ratifying ILO Convention No. 169. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على المضي بسرعة لتحقيق هدف اعتماد اتفاقية للصاميين الشماليين والتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد