ويكيبيديا

    "ratings of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التصنيفات
        
    • تصنيفات
        
    • تقديرات الجدارة
        
    • درجات التقييم
        
    • درجات تقدير
        
    • التقييمات بدرجة
        
    • وضع سُلم
        
    • الدرجة على مقياس من
        
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the cash pools are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوقا النقدية المشتركان يقتنيان أوراقها المالية.
    The ratings of her first time on air. Open Subtitles تصنيفات من أول وقتها على الهواء.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the Main Cash Pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية.
    Satisfactory service for the purposes of the SPM is defined as the achievement of overall performance ratings of " 3 " , " 4 " or " 5 " as described in Appendix M to the Staff Rules. UN ولأغراض نظام إدارة أداء الموظفين، تُعرّف الخدمة المرضية بأنها تحقيق الدرجات " 3 " أو " 4 " أو " 5 " من درجات التقييم العام للأداء على النحو المبين في التذييل ميم من النظام الإداري للموظفين.
    Headquarters ratings of a limited number of evaluations suggest fluctuating but overall improved quality during the plan period. UN وتشير درجات تقدير المقر لعدد محدود من التقييمات إلى تفاوت في الجودة وإن كانت ذات مستوى أفضل على العموم خلال فترة الخطة.
    Results showed that the share of " unqualified " opinions on project financial situations increased by only 15 per cent, yet " satisfactory " ratings of internal controls decreased by 16 per cent. UN وأظهرت النتائج أن حصة الآراء غير المشفوعة بتحفظ بشأن الأحوال المالية للمشاريع قد زادت بنسبة 15 في المائة فقط، إلا أن التقييمات بدرجة " مُرض " للضوابط الداخلية قد انخفضت بنسبة 16 في المائة.
    6. Welcomes the progress on quality ratings of evaluations, encourages UNICEF to strive towards sustaining and further improving a high level of quality ratings, and also encourages UNICEF to strengthen appropriate consideration of cross-cutting issues in evaluations; UN 6 - يرحب بالتقدم المحرز في وضع سُلم للتقييمات، ويشجع اليونيسيف على السعي إلى إبقاء سلم التقييمات على مستوى عال من الجودة ومواصلة تحسينه، ويشجع اليونيسيف أيضا على إمعان النظر بصورة مناسبة في المسائل الشاملة لعدة قطاعات في إطار التقييمات؛
    (iii) Review of the medical ratings of duty stations for ICSC; UN ' 3` استعراض التصنيفات الطبية لمراكز العمل لصالح لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the cash pools are shown in table V.3. UN وترد في الجدول الخامس - 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان الصندوقان المذكوران يقتنيان أوراقها المالية.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the cash pools are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كانت الصناديق النقدية المشتركة تقتني أوراقها المالية.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3; UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية؛
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات إصدار الأوراق المالية التي يقتني صندوق النقدية المشترك الرئيسي أوراقها المالية.
    Table 2. Relative ratings of internationally endorsed UN الجدول ٢ - التصنيفات النسبية للمبادئ التوجيهية المؤيدة
    b. The credit ratings of the issuers whose securities were held in the cash pools are shown in table 3; UN ب - وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كانت لدى الصندوقين المذكورين حيازات من أوراقها المالية.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the cash pools are shown in table V.3. UN وترد في الجدول خامسا - 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان الصندوقان يحوزان أوراقها المالية.
    In this regard, participants underlined the importance of targeted risk mitigation instruments on the basis of bilateral or multilateral support, as well as the need to improve the ratings of debt issuance to investment grade by securitization and other mechanisms. UN وفي هذا الصدد، أكد المشاركون على أهمية الأدوات التي تستهدف التخفيف من حدة المخاطر استنادا إلى الدعم الثنائي أو المتعدد الأطراف، فضلا عن الحاجة إلى تحسين تصنيفات الدين بالقياس إلى مرتبة الاستثمار عن طريق إصدار سندات مقابل الدين وغيرها من الآليات.
    Implementation of that approach would essentially result in the utilization of the high credit ratings of some Member States to enhance the overall credit rating of a United Nations bond issue, which would benefit all Member States since it would lower the overall cost of borrowing. UN وسيؤدي تنفيذ هذا النهج بالضرورة إلى استخدام تصنيفات ائتمانية عالية لبعض الدول الأعضاء من أجل تعزيز تصنيف المركز الائتماني الشامل للإصدار السندي للأمم المتحدة، وهذا سيفيد الدول الأعضاء كافة، حيث سيقلل من التكلفة العامة للاقتراض.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية.
    The 2007 client satisfaction survey reports poor ratings of 2.03 per cent (against 3.17 per cent for 2004-2005). UN وأفادت الدراسة الاستقصائية التي أُجريت عام 2007 بشأن درجة رضا العملاء أن نسبة درجات التقييم المتدنية بلغت 2.03 في المائة (مقابل 3.17 في المائة خلال الفترة 2004-2005).
    OAPR assessed the audit exercise according to six criteria and assigned ratings of either satisfactory, partially satisfactory, or deficient for each criteria. UN 68 - وقيَّم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء عملية مراجعة الحسابات وفقا لستة معايير وحدد درجات تقدير هي: مرضٍ، ومرض نسبيا، وناقص، لكل معيار من تلك المعايير.
    46. Results showed that the share of " unqualified " opinions on project financials increased by 15 per cent, yet " satisfactory " ratings of internal controls decreased by 16 per cent. UN 46 - وتبين النتائج أن حصة الآراء " غير المشروطة " المتعلقة بالشؤون المالية للمشاريع قد زادت بنسبة 15 في المائة، إلا أن التقييمات بدرجة " مُرضي " للضوابط الداخلية قد انخفضت بنسبة 16 في المائة.
    6. Welcomes the progress on quality ratings of evaluations, encourages UNICEF to strive towards sustaining and further improving a high level of quality ratings, and also encourages UNICEF to strengthen appropriate consideration of cross-cutting issues in evaluations; UN 6 - يرحب بالتقدم المحرز في وضع سُلم للتقييمات، ويشجع اليونيسيف على السعي إلى إبقاء سلم التقييمات على مستوى عال من الجودة ومواصلة تحسينه، ويشجع اليونيسيف أيضا على إمعان النظر بصورة مناسبة في المسائل الشاملة لعدة قطاعات في إطار التقييمات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد