ويكيبيديا

    "rationalization of the work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترشيد أعمال
        
    • ترشيد عمل
        
    • لترشيد العمل
        
    • لترشيد عمل
        
    • بترشيد أعمال
        
    • ترشيد العمل
        
    Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    Rationalization of the work AND REFORM OF THE AGENDA OF THE FIRST COMMITTEE UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    Agenda item 80. Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee UN البند ٨٠ من جدول اﻷعمال: ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    Rationalization of the work of the special procedures system and review of the special procedures system UN ترشيد عمل نظام الاجراءات الخاصة واستعراض نظام الاجراءات الخاصة
    It is perhaps appropriate to begin my statement by raising the issue of the hour: the Rationalization of the work of the First Committee. UN لعله من الملائم أن أستهل الحديث بالتطرق إلى موضوع ترشيد عمل اللجنة الأولى باعتباره موضوع الساعة.
    In addition, we note with satisfaction a greater Rationalization of the work of the Organization and a better use of the available resources. UN ونلاحظ بارتياح علاوة على هذا زيادة ترشيد عمل المنظمة وتحسين استغلال الموارد المتاحة.
    52/416 Rationalization of the work and reform of the agenda of the First UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    Item 83: Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee; UN البند ٨٣: ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها؛
    One representative called for further Rationalization of the work of the Commission on the Status of Women to ensure that, in its decisions and recommendations, it addressed only the central issues. UN ودعا أحد الممثلين إلى المزيد من ترشيد أعمال لجنة مركز المرأة لضمان تناولها للقضايا الرئيسية فقط في قراراتها وتوصياتها.
    Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    Rationalization of the work AND REFORM OF THE AGENDA OF THE FIRST COMMITTEE UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    The question of the Rationalization of the work of the First Committee remained on the Committee’s agenda. UN وظلت مسألة ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى مدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    Agenda item 73: Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee UN البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    Agenda item 73: Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee UN البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    I would call this draft resolution a vivid expression of the Rationalization of the work of the First Committee in action. UN يمكنني أن أطلق على مشروع القرار هذا أنه تعبير عملي حي عن ترشيد عمل اللجنة اﻷولى.
    As a first step towards modernization, Ambassador von Wagner sought to concentrate his efforts as Chairman on the further Rationalization of the work of the Committee. UN وكخطوة أولى نحو التحديث، سعى السفير فون واغنر إلى تركيز جهوده، بصفته رئيسا، على المزيد من ترشيد عمل اللجنة.
    The Rationalization of the work of the Commission and the improvement of its working methods were themes that were taken up during the debate on the organization of work. UN وكان ترشيد عمل اللجنة وتحسين طرق عملها الموضوعين اللذين تناولتهما اللجنة بالبحث أثناء مناقشة تنظيم أعمالها.
    Finally, the question of Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee is not on our agenda this year. UN وأخيرا، فإننا نجد أن مسألة ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وإصلاح جدول أعمالها ليست مدرجة في جدول أعمالنا هذا العام.
    The proposed outward redeployment is the net result of the Rationalization of the work, focusing on the regional monitoring of the Millennium Development Goals, the follow-up to the Monterrey Consensus on financing for development, the Doha Development Agenda and the development of regional integrated transport system. UN ويعد بند النقل الخارجي المقترح نتيجة صافية لترشيد العمل مع التركيز على الرصد الإقليمي للأهداف الإنمائية للألفية، ومتابعة توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وبرنامج الدوحة الإنمائي، وتطوير نظام متكامل للنقل على الصعيد الإقليمي.
    In that context, he expressed support for the Rationalization of the work of UNCITRAL and felt that the holding of consecutive meetings would not lead to a reduction in costs because member States would have to be represented in the various working groups by different experts. UN وأعرب، في هذا الصدد، عن تأييده لترشيد عمل لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، وقال إنه يرى أن عقد دورات متتالية لن يخفض التكاليف، ﻷن الدول اﻷعضاء يجب أن تكون ممثلة في اﻷفرقة العاملة المخصصة بخبراء شتى.
    I wish now to make some suggestions on substantive issues relating to the Rationalization of the work of the First Committee. UN وأود اﻵن أن أتقدم ببعض الاقتراحات بشأن مسائل موضوعية تتعلق بترشيد أعمال اللجنة اﻷولى.
    However, Rationalization of the work should not be forgotten at the expense of substantive matters. UN لكنه ينبغي عدم ترشيد العمل على حساب المسائل الموضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد