Accordingly, the Committee considers that this part of the communication is inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وعليه، فإن اللجنة ترى أن هذا الجزء من بلاغه غير مقبول من حيث الموضوع بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
As a result, this claim was declared inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وبناء عليه، أعلنت اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الموضوع بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
This part of the communication is therefore inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وبالتالي ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول من حيث الموضوع بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
Accordingly, the Committee considered that article 14, paragraph 6, did not apply in the case in question, and that the claim was inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وعليه، اعتبرت اللجنة أن الفقرة 6 من المادة 14 لا تنطبق في هذه القضية وأن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
Accordingly, the Committee considered that article 14, paragraph 6, did not apply in the case in question, and that the claim was inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وعليه، اعتبرت اللجنة أن الفقرة 6 من المادة 14 لا تنطبق في هذه القضية وأن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
This aspect of the author's communication falls outside the scope of application of article 14, paragraph 1, and is, therefore, inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | ويخرج هذا الجانب من البلاغ عن نطاق تطبيق الفقرة 1 من المادة 14 ولذلك فإنه غير مقبول بحكم طبيعته بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee concludes that this part of the communication is therefore inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وتخلص اللجنة بناء على ذلك إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول على أساس الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee therefore concluded that this part of the communication was inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وبالتالي، انتهت اللجنة إلى القول بعدم قبول هذا الجزء من البلاغ من حيث الموضوع بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
The claim was therefore declared inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وعليه، أُعلِن عدم قبول هذا الادعاء من حيث الموضوع بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee therefore considers that the author's complaint is not within the scope of paragraph 1 of article 14 of the Covenant, and thus declares this part of the communication inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | ولذا تعتبر اللجنة أن شكوى صاحب البلاغ لا تدخل في نطاق الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد، ومن ثم تعلن أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول من حيث الموضوع بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري. |
Consequently, this part of the complaint must be declared inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وعلى هذا يجب إعلان هذا الجزء من الشكوى غير مقبول من حيث الموضوع بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري. |
This claim is accordingly inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وعليه يعتبر هذا الادعاء غير مقبول من حيث الموضوع بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
Therefore, the claim should be declared inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | ولذا ينبغي إعلان هذا الادعاء غير مقبول من حيث الموضوع بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
Therefore, the claim should be declared inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | ولذا ينبغي إعلان هذا الادعاء غير مقبول من حيث الموضوع بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
This part of the author's communication is therefore incompatible with the provisions of the Covenant and should be declared inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وبالتالي، يتعارض هذا الجزء من البلاغ مع أحكام العهد وينبغي إعلان عدم مقبوليته من حيث الموضوع بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
Thus, the claim is incompatible with the Covenant and inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وعليه، فإن الادعاء لا يتماشى مع العهد وغير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
His claims under articles 7 and 10 are therefore unsubstantiated under article 2 and inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | ولذلك، فإن ادعاءاته بموجب المادتين 7 و10 لا تقوم على أدلة بموجب المادة 2 وهي غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
Consequently, the claim made by the author under article 14, paragraph 1, was considered inadmissible ratione materiae, under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وبناء على ذلك، أعلنت أن الشكوى المقدمة من صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 14 غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
7.5 Insofar as the author alleges violations of his rights under article 25 (a) and (b) of the Covenant, the Committee observes that his claims are inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | 7-5 وبخصوص ما يدعيه صاحب البلاغ من انتهاكات لحقوقه بموجب المادة 25(أ) و(ب) من العهد، تلاحظ اللجنة أن هذه المزاعم غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
Consequently, this part of the complaint must be declared inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol " . | UN | وينبغي من ثم اعتبار هذا الجزء من الشكوى غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري " (). |
Reliance by the Court on the alleged youthful looks of the 21yearold witness, referred to by the author to support this claim, falls outside the scope of application of article 14, paragraph 3 (d), and is, therefore, inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | واعتماد المحكمة على المظهر الشبابي المُدعى للشاهد البالغ من العمر 21 عاماً، الذي أشار إليه صاحب البلاغ على أنه يدعم ادعاءه، يخرج عن نطاق تطبيق الفقرة 3(د) من المادة 14 ولذلك فإنه غير مقبول بحكم طبيعته بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
4.1 On 2 December 2003, the State party challenged the admissibility and, subsidiarily, the merits of the communication, arguing that the author's claim under article 14, paragraph 1, is inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol and that, as a consequence, article 2 of the Covenant does not apply. | UN | 4-1 في 2 كانون الأول/ديسمبر 2003، اعترضت الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وبالتالي على أسسه الموضوعية، مؤكدة أن ادعاء صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 14 غير مقبول على أساس الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري، وبالتالي، فإن المادة 2 من العهد لا تنطبق. |
It follows that this part of the communication is inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وعليه، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول من حيث الموضوع وفقاً للمادة 3 من البروتوكول الاختياري. |