ويكيبيديا

    "razvan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رازفان
        
    "In the Dark Ages, all feared the vampires of Castle Razvan. Open Subtitles فى العصور المظلمة الجميع كانوا يخافون من مصاصين قلعة رازفان
    Why are the townsfolk so afraid of Razvan University? Open Subtitles لما أهل المدينة خائفين من جامعة "رازفان" ؟
    Through Mr. Ionut Suseanu of Romania, I wish to convey to Mr. Razvan Victor Rusu the Committee's sincere appreciation for his valuable contribution to the work of the First Committee in his capacity as Vice-Chairman during the fifty-seventh session. UN أرجو من السيد يونوت سوسينو ممثل رومانيا، أن ينقل إلى السيد رازفان فيكتور روسو خالص تقدير اللجنة على إسهامه القيم في عمل اللجنة الأولى بصفته نائبا للرئيس أثناء الدورة السابعة والخمسين.
    This puppy's got the entire history of Razvan University in it. Open Subtitles هذا الصغير يحتوى على تاريخ جامعة "رازفان" كامل
    "Radu left Castle Razvan on a quest to recover his true love's soul. Open Subtitles "رادو" غادر قلعة "رازفان" فى السعى وراء روح حبيبته
    But I would stay inside the castle Razvan at night, if I were you. Open Subtitles ولكن أنا أفضل البقاء داخل قلعة "رازفان" , لو كنت مكانك
    I knew it! Every time you say "Razvan. " Open Subtitles "لقد عرفت ذلك و كل وقت نقول "رازفان
    Since there are no other nominations, may I take it that, in accordance with rule 103 of the rules of procedure and the established practice, the Committee wishes to dispense with the secret ballot and to declare Mr. Razvan Victor Rusu of Romania elected Vice-Chairman of the First Committee by acclamation? UN ونظرا لعدم وجود مرشحين آخرين، هل لي أن أعتبر، طبقا للمادة 103 من النظام الداخلي والممارسة المتبعة، أن اللجنة ترغب في التخلي عن الاقتراع السري وأن تعلن انتخاب السيد رازفان فيكتور روسو من رومانيا نائبا لرئيس اللجنة الأولى بالتزكية؟
    I wish also to express my deepest appreciation and admiration to my fellow Bureau members, namely, my Vice-Chairmen, Ambassador José Nicolás Rivas of Colombia, Mr. Jamal Nassir Al-Bader of Qatar and Mr. Razvan Rusu of Romania, and, of course, our Rapporteur, Mr. Mehmet Samsar of Turkey. UN وأود أن أعرب أيضا لزملائي أعضاء المكتب عن أعمق التقدير والإعجاب، وهم بالتحديد نائب الرئيس السفير خوزيه نيكولاس ريفاس ممثل كولومبيا، والسيد جمال ناصر البدر ممثل قطر، والسيد رازفان روسو ممثل رومانيا، وبطبيعة الحال مقررنا السيد محمد سمسار، ممثل تركيا.
    - We need to go to the University Razvan. Open Subtitles - "نحن نريد أن نذهب الى جامعة "رازفان -
    - Razvan! - Rusty, I'm about to puke. Stop. Open Subtitles "رازفان" - رستى , انا على وشك التقيؤ -
    I would also like to extend my cordial appreciation and thanks to the Vice-Chairmen of the Committee, Ambassador José Nicolás Rivas of Colombia, Mr. Jamal Nassir Al-Bader of Qatar and Mr. Razvan Rusu of Romania, all of whom played a constructive role in the discharge of our common responsibilities. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري البالغ وشكري الخالص لنواب رئيس اللجنة، السفير خوزي نيكولا ريفاس من كولومبيا، والسيد جمال ناصر البدر من قطر، والسيد رازفان روسو من رومانيا - الذين اضطلعوا جميعهم بدور بنّاء في الوفاء بمسؤولياتهم المشتركة.
    Mr. De Loecker (Belgium) (spoke in French): I should like to nominate Mr. Razvan Victor Rusu for the post of Vice-Chairman of our Committee for the fifty-seventh session of the General Assembly. UN السيد دي لويكر (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): أود أن أرشح السيد رازفان فيكتور روسو لمنصب نائب رئيس لجنتنا لدورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    The Chairman: I thank the representative of Belgium for his nomination of Mr. Razvan Victor Rusu of Romania for the post of Vice-Chairman of the First Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل بلجيكا على ترشيحه السيد رازفان فيكتور روسو من رومانيا لمنصب نائب رئيس اللجنة الأولى.
    The Chairman: Allow me to express my sincere and warm congratulations to Mr. Jamal Nassir Al-Bader, Ambassador José Nicolás Rivas and Mr. Razvan Victor Rusu for their election as Vice-Chairmen of the First Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن تهانيّ الصادقة والحارة للسيد جمال ناصر البدر والسفير خوسيه نيكولاس ريفاس، والسيد رازفان فيكتور روسو على انتخابهم نوابا لرئيس اللجنة الأولى.
    The Chairman: I thank the representative of Romania, Mr. Razvan Rusu, Vice-Chairman of the Committee, for his kind words addressed to me and the other members of the Bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل رومانيا، السيد رازفان روسو، نائب رئيس اللجنة، على الكلمات الطيبة التي وجَّهها إليَّ وإلى سائر أعضاء المكتب.
    The Committee elected Mr. Jamal Nassir Al-Bader (Qatar), HE. Mr. José Nicolás Rivas (Colombia) and Mr. Razvan Rusu (Romania) as Vice-Chairmen and Mr. Mehmet Samsar (Turkey) as Rapporteur, by acclamation. UN انتخبت اللجنة بالتزكية السيد جمال ناصر البدر (قطر)، وسعادة السيد خوسيه نيكولاس ريفاس (كولومبيا)، والسيد رازفان روسو (رومانيا) نوابا للرئيس، والسيد مهمت سامسار (تركيا) مقررا لها.
    By my great-great-great- grandfather Razvan Dunphy, Open Subtitles من قبل جد جد جدي الأكبر (رازفان دانفي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد