ويكيبيديا

    "reached in its prior consultations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة
        
    • الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة
        
    • جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة
        
    • الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة
        
    • المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة
        
    • الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة
        
    • جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة
        
    • جرى التوصل اليه في مشاوراته السابقة
        
    • الذي توصل اليه في مشاوراته السابقة
        
    • انتهى إليه في مشاورات المجلس السابقة
        
    • انتهي إليه في مشاورات المجلس السابقة
        
    • الذي تم التوصل اليه في المشاورات السابقة
        
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    At the 3238th meeting, held on 16 June 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٣٨، المعقودة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    At the 3269th meeting, held on 24 August 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٦٩، المعقودة في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5646th and 5647th meetings, held on 23 and 24 March 2007, respectively, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5646 و 5647، المعقودتين في 23 و 24 آذار/مارس 2007، على التوالي، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    At the 3271st meeting, held on 27 August 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٧١، المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4195th meeting, held on 8 September 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4195 المعقودة يوم 8 أيلول/ سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    The Security Council met to consider the item at its 4572nd meeting, held on 12 July 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4572، المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    In accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council met with the delegation of the Committee of Six on Sierra Leone of the Economic Community of West African States Mediation and Security Council. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس، اجتمع مجلس الأمن بوفد لجنة الستة المعنية بسيراليون والتابعة لمجلس الوساطة والأمن للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    At the 3655th meeting, held on 18 April 1996 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٦٥٥، المعقودة في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله، دون اعتراض وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3193rd meeting, held on 5 April 1993, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣١٩٣ المعقودة في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل اليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3603rd meeting, held on 7 December 1995 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٠٣ المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي انتهى إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3598th meeting, held on 28 November 1995 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٩٨، المعقودة في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي انتهي إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    At the 3278th meeting, held on 17 September 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٧٨، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في المشاورات السابقة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد