We are ready to make a substantial contribution to that collective effort, in which the entire international community must join. | UN | ونحن على استعداد لتقديم مساهمة كبيرة في هذا الجهد الجماعي، الذي يجب أن يقوم به المجتمع الدولي ككل. |
Um, Rahm Tak is ready to make his move. | Open Subtitles | أم، رام تاك هو على استعداد لتقديم انتقاله. |
The IAEA is ready to make an important contribution. | UN | والوكالة الدولية للطاقة الذرية مستعدة لتقديم مساهمة هامة. |
Now, to find out whose name is on that card, here's the Commissioner ready to make history in Cleveland. | Open Subtitles | الآن سنعرف إسم من على تلك البطاقة هذا هو المفوض مستعد للقيام بالتاريخ في كليفلاند |
We are ready to make every effort to achieve the lofty goals set by the international community at the Millennium Summit. | UN | ونحن على استعداد لبذل قصارى جهدنا لتحقيق الأهداف السامية التي حددها المجتمع الدولي في مؤتمر قمة الألفية. |
Burkina Faso reiterates its faith in multilateralism and solidarity among peoples, and to that end we stand ready to make our modest contribution to building a world of peace and justice. | UN | وتكرر بوركينا فاسو إيمانها بالتعددية وبالتضامن بين الشعوب، وإننا نبقى، من أجل بلوغ تلك الغاية، على أهبة الاستعداد لتقديم مساهمتنا المتواضعة في بناء عالم يعمه السلام وتسوده العدالة. |
Happy and Sylvester are ready to make that call. | Open Subtitles | سعيدة وسيلفستر نحن على استعداد لجعل هذا النداء. |
Zimbabwe stands ready to make its modest contribution to that end. | UN | وزمبابوي على استعداد لتقديم مساهمتها المتواضعة من أجل تحقيق تلك الغاية. |
Switzerland had submitted a proposal in that regard and was ready to make its technical expertise available to the international community. | UN | وقد قدمت سويسرا مقترحا في هذا الصدد، وهي على استعداد لتقديم خبرتها التقنية إلى المجتمع الدولي. |
The Republic of Croatia, although a small country, is ready to make its contribution. | UN | وجمهورية كرواتيا، بالرغم من أنها بلد صغير، على استعداد لتقديم إسهامها. |
Armenia stands ready to make its contribution to that effect. | UN | إن أرمينيا مستعدة لتقديم مساهمتها من أجل تلك الغاية. |
The Group supported the promotion of an informal dialogue with a view to enhancing the work of the Committee and was ready to make a substantive contribution to such a dialogue. | UN | وأعلن أن المجموعة تؤيد تشجيع قيام حوار غير رسمي بغرض تحسين عمل اللجنة وأنها مستعدة لتقديم إسهام جوهري في ذلك الحوار. |
As a participant in the Rome Conference and as one of the first signatories of the Statute, Liechtenstein stands ready to make its contribution. | UN | وبصفتنا مشاركين في مؤتمر روما ومن أوائل الموقعين على النظام اﻷساسي فإن ليختنشتاين مستعدة لتقديم اسهامها في هذا الصدد. |
But mark my words, if I do see you again, make sure it's because you're ready to make reparations of your own. | Open Subtitles | لكن تذكّر كلماتي، إن رأيتك مرة ثانية، تأكد أن ذلك بسبب إنك مستعد للقيام بتعويضات لأفعالك |
It stood ready to make every necessary effort to ensure the universal application of the NPT, including through multilateral and bilateral dialogue. | UN | وهو على استعداد لبذل أي جهد ضروري لضمان التطبيق العالمي للمعاهدة، بما في ذلك عن طريق الحوار المتعدد الأطراف أو الثنائي. |
The Chinese delegation stands ready to make its own best efforts to promote the start of our substantive work as soon as possible. | UN | ويقف الوفد الصيني على أهبة الاستعداد لبذل أفضل جهوده الذاتية من أجل تعزيز البدء بعملنا الموضوعي في أسرع وقت ممكن. |
The Nordic countries stand ready to make our contribution to such efforts. | UN | وتعرب بلدان الشمال عن استعدادها لتقديم مساهمتها في هذه الجهود. |
Each must open its eyes and be ready to make concessions. | UN | ويجب على كل واحد منا أن يفتح عينيه وأن يكون مستعدا لتقديم التنازلات. |
Information on these discussions will be contained in a separate report from the Co-Chairmen to the Secretary-General as soon as they are ready to make a final report. | UN | وسترد معلومات بشأن هذه المناقشات في تقرير منفصل يقدمه الرئيسان المشاركان الى اﻷمين العام بمجرد أن يصبحا مستعدين لتقديم تقرير نهائي في هذا الصدد. |
I'm ready to make coffee. Decaf nonfat latte. | Open Subtitles | أنا مستعد لصنع القهوة قهوة بدون كافايين منزوعة الدسم |
Do you want to be a lackey for the rest of your life, or are you ready to make some real money? | Open Subtitles | هل تريد أن تظل خادماً طوال حياتك أم أنك مستعد لكسب نقود وفيره؟ |
But first we have to come to an arrangement. Are you ready to make a deal? | Open Subtitles | ولكن في البداية يجب أن نتفق هل أنتِ مستعدة لعقد صفقة؟ |
And we're ready to make the prisoner exchange. | Open Subtitles | ونحن مستعدون للقيام بالتبادل |
I'm ready to make that deal. I want my ribbons back. | Open Subtitles | أنا مستعدّة لإبرام ذلك الاتّفاق أريد استعادة شرائطي |