ويكيبيديا

    "real effective exchange" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصرف الفعلي الحقيقي
        
    • الصرف الحقيقية السارية
        
    • الصرف الحقيقية المعمول
        
    • الفعلية الحقيقية
        
    • الصرف الحقيقي المعمول به
        
    Conversely, in other countries such as the Libyan Arab Jamahiriya, the real effective exchange rate depreciated despite nominal appreciation. UN وفي المقابل، انخفض في بلدان أخرى، مثل الجماهيرية العربية الليبية سعر الصرف الفعلي الحقيقي برغم ارتفاع السعر الاسمي.
    Seventy per cent of oil-exporting countries experienced real effective exchange rate appreciation. UN وشهدت 70 في المائة من البلدان المصدرة للنفط ارتفاعا في سعر الصرف الفعلي الحقيقي.
    Similarly, it is difficult to judge the likely relative stability of the real effective exchange rate of the Euro. UN ومن المتعذر كذلك تقدير الاستقرار النسبي المحتمل لسعر الصرف الفعلي الحقيقي لليورو.
    As calculated by the International Monetary Fund (IMF), the “real effective exchange rates” (REERs) of the CFA franc zone countries had risen from January 1994 until the end of 1995 by between 17 and 51 per cent. UN ووفقا لحساب صندوق النقد الدولي، فإن " أسعار الصرف الحقيقية السارية " لبلدان منطقة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي قد ارتفعت من كانون الثاني/ينايـر ١٩٩٤ حتى نهايـة ١٩٩٥ بيـن ١٧ و ٥١ فـي المائـة.
    A.14 Selected developing economies: real effective exchange rates, broad measurement, 1987-1997 34 UN اقتصادات نامية مختارة: أسعار الصرف الحقيقية المعمول بها، مقياس عام ١٩٨٧-١٩٩٧
    The real effective exchange rate has continued to favour exporters in most of the countries, despite the appreciation of some national currencies over the year. UN وظل سعر الصرف الفعلي الحقيقي مواتيا للمصدِّرين في معظم البلدان، رغم ارتفاع قيمة بعض العملات الوطنية خلال السنة.
    In several countries, real effective exchange rates were therefore substantially below the historical average for the past 20 years. UN وهكذا، بلغت عدة بلدان مستويات في سعر الصرف الفعلي الحقيقي تقل كثيرا عن متوسط سعرها التاريخي الذي كانت عليه في السنوات العشرين الماضية.
    However, only three countries recorded more than a 10 per cent average annual currency appreciation rate, and none of the countries considered experienced a real effective exchange rate depreciation of more than 10 per cent per annum. UN ولكن 3 بلدان فقط هي التي سجلت متوسطا لمعدل ارتفاع العملة السنوي يزيد عن 10 في المائة، ولم تشهد أي من البلدان التي جرت دراستها انخفاضا في سعر الصرف الفعلي الحقيقي يزيد عن 10 في المائة في السنة.
    16. The real effective exchange rate is a key variable for commercial competitiveness. UN 16 - إن معدل الصرف الفعلي الحقيقي هو متغير رئيسي في القدرة التنافسية التجارية.
    G. The real effective exchange rate appreciated in most countries UN زاي- ارتفاع سعر الصرف الفعلي الحقيقي في معظم بلدان القارة
    30. The majority of African countries recorded real effective exchange rate appreciation. UN 30- ارتفع سعر الصرف الفعلي الحقيقي في معظم البلدان الأفريقية.
    The real effective exchange rate appreciated in most countries UN سادسا - ارتفاع سعر الصرف الفعلي الحقيقي في معظم بلدان القارة
    most countries 27. The majority of African countries recorded real effective exchange rate appreciation. UN 27 - سجلت معظم بلدان أفريقيا ارتفاعا في سعر الصرف الفعلي الحقيقي.
    Increasing domestic price levels have been the main source of real effective exchange rate appreciation in countries such as Zimbabwe where the nominal exchange rate depreciated substantially. UN وكان تزايد مستويات الأسعار المحلية هو المصدر الرئيسي لارتفاع سعر الصرف الفعلي الحقيقي في بلدان مثل زمبابوي، حيث انخفض سعر الصرف الاسمي بدرجة كبيرة().
    31. real effective exchange rate appreciation in some African countries resulted from scaled-up expenditures, aid and other capital inflows, remittances and high earnings from tourism in addition to income from commodity exports. UN 31 - ونتج ارتفاع سعر الصرف الفعلي الحقيقي في بعض البلدان الأفريقية عن زيادة النفقات والمعونة وتدفقات رأس المال الأخرى، والتحويلات والإيرادات العالية المتأتية من السياحة، بالإضافة إلى الإيرادات من صادرات السلع.
    This is attributable to, inter alia, its post-crisis growth strategy emphasizing domestic demand (for investment), weak external demand and the rising real effective exchange rate. UN ويعزى ذلك، في جملة أمور، إلى استراتيجيتها للنمو بعد الأزمة التي شددت على الطلب المحلي (على الاستثمار)، وإلى ضعف الطلب الخارجي، وتزايد سعر الصرف الفعلي الحقيقي.
    15. Countries experiencing the greatest appreciation in terms of real effective exchange rates since 2006, in particular Thailand and the Philippines, have already seen an impact on their export earnings. UN 15 - وفي البلدان التي شهدت أعلى مستوى من ارتفاع قيمة العملة من حيث أسعار الصرف الحقيقية السارية منذ عام 2006، ولا سيما تايلند والفلبين، ظهر أثر ذلك على إيراداتها من الصادرات.
    Of those 10, 3 South American countries (Brazil, Colombia and Uruguay) registered double-digit currency appreciation, while Jamaica and Guatemala were the only Central American and Caribbean countries to see a substantial drop in their real effective exchange rates (7.4 per cent and 7.1 per cent, respectively). UN ومن بين هذه البلدان العشرة، سجلت ثلاثة بلدان من أمريكا الجنوبية (أوروغواي، والبرازيل، وكولومبيا) ارتفاعا في قيمة عملاتها بمعدل عشري، في حين كانت جامايكا وغواتيمالا البلدين الوحيدين من بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي اللتين شهدتا انخفاضا في أسعار الصرف الحقيقية السارية لعملاتهما (7.4 في المائة، و 7.1 في المائة، على التوالي).
    A.10 Major developed economies: real effective exchange rates, broad measurement, UN الاقتصادات الرئيسية المتقدمة النمو: أسعار الصرف الحقيقية المعمول بها، حسب المقياس العام، ١٩٨٧-١٩٩٧
    Latin America and the Caribbean: total real effective exchange rate variation UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: التباين الكلي في أسعار الصرف الفعلية الحقيقية
    Table 5. Latin America and the Caribbean: indexes of the real effective exchange rate for exportsa UN الجدول ٥ - أمريكــا اللاتينيـة ومنطقـة البحـر الكاريبـي: اﻷرقام القياسية لسعر الصرف الحقيقي المعمول به للصادرات)أ(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد