Part two of the fourth instalment comprises 200 claims for real property losses. | UN | ويشمل الجزء الثاني من الدفعة الرابعة 200 مطالبة بالتعويض عن خسائر الممتلكات العقارية. |
The real property losses of MHE include the cost of repairing and cleaning its damaged headquarters, Music Institute and theatre. | UN | وتشمل خسائر الممتلكات العقارية لوزارة التعليم العالي تكلفة إصلاح وتنظيف مقرها ومعهد الموسيقى والمسرح التي لحقتها أضرار. |
The Panel's recommendations with respect to real property losses are summarized in annex II below. | UN | 34- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق فيما يخص الخسائر في الممتلكات العقارية. |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II. | UN | 36- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
The Panel=s recommendations with respect to real property losses are set out in annex II. | UN | 41- وترد في المرفق الثاني توصيات الفريق فيما يتعلق بخسائر الممتلكات العقارية. |
The most significant loss types appearing in the claims were personal and real property losses. | UN | وكانت أهم أنواع الخسائر الواردة في المطالبات هي الخسائر الشخصية وخسائر الممتلكات العقارية. |
Other common loss types are D4(PP) personal property losses, D6 salary losses and D7 real property losses. | UN | أما أنـواع الخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " ، وفقدان المرتب من الفئة دال-6، والخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة دال-7. |
Certain claims relating to the KAC Club were reclassified and reviewed as real property losses. | UN | وأعيد تصنيف بعض المطالبات المتعلقة بنادي الشركة وأُعيد النظر فيها بوصفها خسائر في الممتلكات العقارية. |
The Panel recommends no compensation for real property losses. 1. Facts and contention | UN | 210- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات العقارية. |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II. | UN | 37- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن خسائر الممتلكات العقارية. |
The Panel recommends an award of USD 2,814 (DEM 4,235) for real property losses. | UN | 52- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 814 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات العقارية. |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II. | UN | 34- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن خسائر الممتلكات العقارية في المرفق الثاني. |
The Panel's recommendations with respect to real property losses are set out in annex II. | UN | 36- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر الممتلكات العقارية في المرفق الثاني. |
D7 real property losses: reduced rental income | UN | باء - خسائر الممتلكات العقارية من الفئة دال-7: انخفاض إيرادات الإيجار |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II. | UN | 33- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II. | UN | 33- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II. | UN | 33- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II below. | UN | 39- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
In the first instalment, the Panel considered 35 C7 real property losses. | UN | 301- في الدفعة الأولى نظر الفريق في 35 مطالبة من الفئة " جيم/7 " تتعلق بخسائر الممتلكات العقارية. |
(i) Claims for C7 real property losses located in Iraq | UN | ' 1 ' المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية من الفئة " جيم/7 " الواقعة في العراق |
Other common loss types are D4 personal property losses, D6 loss of salary and D7 real property losses. | UN | ومن أنواع الخسائر الأخرى الشائعة خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4، وخسائر المرتبات من الفئة دال-6، وخسائر الممتلكات العقارية من الفئة دال-7. |
Other common loss types are D4(PP) personal property losses, D6 loss of salary and D7 real property losses. | UN | أما أنـواع الخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " ، وفقدان المرتب من الفئة دال-6، والخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة دال-7. |
The United Agricultural Production Company. (S.A.K. Closed) submitted a claim for real property losses related to certain reclamation work completed prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 54- وتقدمت شركة الإنتاج الزراعي الموحد بمطالبة للتعويض عن خسائر في الممتلكات العقارية فيما يتصل ببعض أعمال الاستصلاح التي تمت قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
The special instalment comprises claims containing, inter alia, both category " C " and category " D " claims for the personal losses of the deceased detainees, including claims for departure expenses, loss of personal property and motor vehicles, real property losses and business losses. | UN | 8- ومما تضمه الدفعة الاستثنائية من مطالبات، تلك المتعلقة بكلتا الفئتين " جيم " و " دال " بشأن التعويض عن الخسائر الشخصية التي لحقت بالمحتجزين المتوفين، بما فيها مطالبات التعويض عن تكاليف المغادرة، وفقدان ممتلكات ومركبات شخصية، وخسائر في الممتلكات العقارية وخسائر تجارية(4). |
In the article 34 notification, Hasan was requested to provide evidence of the amounts of the real property losses incurred. | UN | وطُلب إلى شركة حسن، في الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34، تقديم أدلة على مبالغ الخسائر المتكبدة في الممتلكات العقارية. |
It originally classified the alleged losses as real property losses in the amount of USD 507,602 and as contract losses in the amount of USD 990,350, but the losses are more appropriately classified as tangible property losses. | UN | وصنفت المطالبة في الأصل الخسائر المدعى بها بوصفها خسائر في ممتلكات عقارية بمبلغ 602 507 دولارا من دولارات الولايات المتحدة وبوصفها خسائر في العقود بمبلغ 350 990 دولاراً، غير أن الخسائر تصنف بصورة أنسب بوصفها خسائر في الممتلكات الملموسة. |