Do you really think that there's not room for another psychopath? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هناك لا مجال للمريض نفسي آخر؟ |
Did you really think that cunt would fight you man-to-man? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن ذلك الوغد سيقاتلك رجلاً لرجل؟ |
Do you really think that anyone is gonna believe that I'm qualified? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن أي أحد سيصدق بأني مؤهل لهذا ؟ |
Do you really think that what the world needs is more people like us? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد ذلك بأن هذا ما يحتاجه العالم أنهم أناس مثلنا؟ |
Adam, you don't really think that's true. | Open Subtitles | يا آدم, أنت لا تظن حقاً أن هذا حقيقي, صح ؟ |
Do you really think that's enough to make them vulnerable? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا يكفي ليجعلهم ضعفاء ؟ |
You really think that she'd admit that to me? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنه قد تعترف به لي؟ |
And you really think that this is the Flaming Sword? | Open Subtitles | وهل تعتقدين أن هذا هو السيف المُشتعل حقاً ؟ |
If you really think that there's drugs here, call the police. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا أن هناك المخدرات هنا، اتصل بالشرطة. |
Do you really think that driving 500 miles is gonna change anything? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن القيادة 500 ميل وستعمل تغيير أي شيء؟ |
Do you really think that this, um, childish, plucky snark is going to help you? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا، أم، صبيانية، سنارك مقدام يتم الانتقال إلى مساعدتك؟ |
Albert, do you really think that my speaking out would make it any better? | Open Subtitles | ألبرت، هل تعتقد حقا أن بلدي من شأنه أن يجعل من أي شيء أفضل؟ |
You really think that Artie wants to be your substitute father? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقاً بأن آرتي يريد أن يكون أبيك البديل؟ |
Did you really think that your D.N.A. could save the Human race? | Open Subtitles | هل أنت حقا تعتقد ذلك أن حمضك النووي سينقذ العرق البشري ؟ |
Do you really think that people are buying her bamboo basket dolls? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن الناس يشترون سلالها الخيزرانية ؟ |
Do you really think that the Feds are gonna let a prodigy like me rot in a jail cell? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الفيدراليون كانوا ليسمحوا لمُعجزة مثلي أن تتعفن في السجن ؟ |
You didn't really think that you could run an operation in the 6-5 without us finding out, did you? | Open Subtitles | أنت لم تعتقد حقاً أنه يمكنك أن تفعل عملية بداخل قطاع 6-5 بدون أن نكتشف حقاً؟ |
You really think that painting shit like this is going to pay off? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن رسم هذا الهُراء سيقوم بتسديد الفواتير ؟ |
I really think that's a brand name or a logo. | Open Subtitles | أنا حقاً أَعتقدُ ذلك a علامة تجارية أَو a شعار. |
You really think that your shooter is some mall-dwelling teen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن مطلق النار هو مراهق متسكع في بعض المولات ؟ |
You really think that a jury is gonna believe that you dragged a dead body through the woods yourself? | Open Subtitles | هل تظنين حقا ان المحلفين سيصدقون انك جررت جثة عبر الغابة لوحدك؟ |
Do you really think that spreading panic is responsible journalism? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن نشر الذعر ممارسة صحفية مسؤولة؟ |
Do you really think that anyone would believe that you had no part in it? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا, ان اى شخص يمكن ان يُصدّق انه ليس لديك يد فى الأمر ؟ |
Do you really think that the captain died leaving nothing behind? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان القائد رحل بدون ترك شيء خلفه؟ |
Do you really think that's the right choice? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً ان هذا هو الخيار الصحيح؟ |