Temporary wooden stairs had been built for the rally to access the rear of the stage directly from the parking area. | UN | وأقيمت درجات خشبية مؤقتة لكي يتمكن الحشد من الوصول إلى الجزء الخلفي من المنصة من منطقة وقوف السيارات مباشرة. |
And, there, at the back of the jaw, there is that bone, the hyomandibular, supporting the rear of the jaw. | Open Subtitles | و ، هناك ، في الجزء الخلفي من الفك، هناك تلك العظام، و اللامية الفكية، تساند مؤخّرة الفكّ. |
A circular metal plate of the same thickness and diameter is welded to the rear of the tube, to which is further attached a mild steel fin assembly. | UN | وتم تلحيم لوحة معدنية مستديرة من نفس سمك الأنبوب وقطره مع الجزء الخلفي من الأنبوب الذي أُلصق كذلك بذيل فولاذي خفيف. |
The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. | UN | كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة. |
The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. | UN | كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة. |
They move towards the rear of the building. | Open Subtitles | توجهوا صوب الجهة الخلفية من البناء |
Picture 10: The destroyed American School showing the rear of the main building and the sports oval. | UN | الصورة 10: المدرسة الأمريكية المدمّرة التي يظهر الجزء الخلفي من مبناها الرئيسي والملعب الرياضي |
In the General Assembly Hall, separation will occur by means of a partition at the rear of the third-floor balcony; | UN | وفي قاعة الجمعية العامة، سيقام فاصل من خلال تركيب قاطع في الجزء الخلفي من شرفة الطابق الثالث؛ |
The plan was to lead the invasion force around to the rear of Fort Putnam and overwhelm the garrison. | Open Subtitles | وكانت الخطة لقيادة قوات الغزو حول الجزء الخلفي من فورت بوتنام و السيطرة على الحامية |
Okay, you two take the side and the rear of the warehouse. | Open Subtitles | حسناً، أنتما الأثنين خُذا الجانب والجزء الخلفي من المستودع |
I think at the rear of the store, Denise. | Open Subtitles | من رأيي أن نضعه في الجزء الخلفي من المتجر دينيس |
We have an unconscious... in the rear of the compound. | Open Subtitles | لدينا فقدان وعي في الجزء الخلفي من المجمع |
We go out the south exit at the rear of the embassy. | Open Subtitles | يُمكننا الخروج من المخرج الجنوبي في الجزء الخلفي من السفارة |
The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. | UN | كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة. |
The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. | UN | كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة. |
The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. | UN | كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة. |
The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. | UN | كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة. |
The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. | UN | كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة. |
The restroom at the rear of the General Assembly Hall is also accessible. | UN | كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة. |
They move towards the rear of the building. | Open Subtitles | توجهوا صوب الجهة الخلفية من البناء |