ويكيبيديا

    "reasonable searcher" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الباحث الحصيف
        
    He suggested establishing as the main rule that an incorrect statement was ineffective only when it would seriously mislead a reasonable searcher. UN واقترح، كقاعدة أساسية، عدم إبطال البيانات التي تتضمن معلومات غير صحيحة إلا إذا أدت إلى تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير.
    The commentary made it clear that a reasonable searcher had to search the registry on the basis of the name of the grantor in order to identify a notice. UN ويوضح التعليق أنه على الباحث الحصيف أن يبحث في السجل استنادا إلى اسم المانح من أجل تحديد طبيعة الإشعار.
    The commentary should make it clear that the question of whether a reasonable searcher was misled related solely to the information provided in the registry. UN وينبغي أن يوضح التعليق أن مسألة تعرض الباحث الحصيف للتضليل تتعلق فقط بالمعلومات المقدمة في السجل.
    He proposed adding a second sentence to the effect that the error would not render the notice ineffective with respect to the insufficiently described assets unless it would seriously mislead a reasonable searcher. UN واقترح إضافة جملة ثانية مفادها أن الخطأ لا يبطل الإشعار فيما يتعلق بالموجودات غير الموصوفة وصفا كافيا ما لم يؤد إلى تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير.
    " X. The law should provide that an error in the identifier or address of the secured creditor or its representative does not render a registered notice ineffective as long as it has not seriously misled a reasonable searcher. UN " خاء- ينبغي أن ينص القانون على أن الخطأ في وسيلة تحديد هوية أو عنوان الدائن المضمون أو ممثله لا يبطل الإشعار المسجل طالما أنه لم يؤد إلى تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير.
    One suggestion was that recommendation X should be recast in a positive way to provide that a notice containing an incorrect statement of the identifier or the address of the secured creditor or its representative would not be ineffective unless it would seriously mislead a reasonable searcher. UN وكان من تلك الاقتراحات إعادة صياغة التوصية خاء بطريقة إيجابية كيما تنص على أن الإشعار الذي يتضمن بيانات مغلوطة بشأن وسيلة تعريف هوية أو عنوان الدائن المضمون أو ممثله لا يفقد نفاذه ما لم يكن من شأنه أن يؤدي إلى تضليل الباحث الحصيف تضليلا خطيرا.
    In response to a question, it was noted that the notion of " reasonable searcher " did not mean that, in order to be reasonable, a searcher would have to search for matters outside the registry to determine, for example, whether an error had been made in the notice. UN 42- وردّا على سؤالٍ، لوحظ أن مفهوم " الباحث الحصيف " لا يعني أن على الباحث، كي يكون حصيفا، أن يبحث عن أمور خارج السجل ليقرر، مثلا، ما إن كان الإشعار منطويا على خطأ.
    " X. The law should provide that an error in the identifier or address of the secured creditor or its representative does not render a registered notice ineffective as long as it has not seriously misled a reasonable searcher. UN " خاء- ينبغي أن ينص القانون على أن الخطأ في وسيلة تحديد هوية أو عنوان الدائن المضمون أو ممثله لا يبطل الإشعار المسجل طالما أنه لم يؤد إلى تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير.
    One suggestion was that recommendation X should be recast in a positive way to provide that a notice containing an incorrect statement of the identifier or the address of the secured creditor or its representative would not be ineffective unless it would seriously mislead a reasonable searcher. UN وكان من تلك الاقتراحات إعادة صياغة التوصية خاء بطريقة إيجابية كيما تنص على أن الإشعار الذي يتضمن بيانات مغلوطة بشأن وسيلة تعريف هوية أو عنوان الدائن المضمون أو ممثله لا يفقد نفاذه ما لم يكن من شأنه أن يؤدي إلى تضليل الباحث الحصيف تضليلا خطيرا.
    In response to a question, it was noted that the notion of " reasonable searcher " did not mean that, in order to be reasonable, a searcher would have to search for matters outside the registry to determine, for example, whether an error had been made in the notice. UN 42- وردّا على سؤالٍ، لوحظ أن مفهوم " الباحث الحصيف " لا يعني أن على الباحث، كي يكون حصيفا، أن يبحث عن أمور خارج السجل ليقرر، مثلا، ما إن كان الإشعار منطويا على خطأ.
    " X. The law should provide that an error in the identifier or address of the secured creditor or its representative does not render a registered notice ineffective as long as it has not seriously misled a reasonable searcher. UN " خاء- ينبغي أن ينص القانون على أن الخطأ في وسيلة تحديد هوية أو عنوان الدائن المضمون أو ممثله لا يبطل الإشعار المسجل طالما أنه لم يؤد إلى تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير.
    Ms. Kaller (Austria) said that the term " reasonable searcher " seemed to imply that a third party was required to search for information beyond the registry in order to determine, for example, whether an error had been made in the notice. UN 39- السيدة كالر (النمسا): قالت إن مصطلح " الباحث الحصيف " يبدو وكأنه يعني أن على الطرف الثالث أن يبحث عن معلومات خارج السجل ليتبين، مثلا، ما إذا كان الإشعار منطويا على خطأ.
    Ms. Walsh (Canada) said that the concern expressed by the representative of Austria was valid, since the term " reasonable searcher " might be construed as suggesting that an additional enquiry obligation arose in the event of an error in the notice. UN 41- السيدة وولش (كندا): قالت إن ممثلة النمسا محقة في القلق الذي عبرت عنه بما أن مصطلح " الباحث الحصيف " قد يؤول على أن التزاما بإجراء بحث إضافي ينشأ عندما يتضمن الإشعار خطأ.
    (b) Except as provided in subparagraph (c) of this recommendation, an incorrect or insufficient statement of the information required in a notice other than the grantor's identifier does not render the registration of a notice ineffective, unless the incorrect or insufficient statement would seriously mislead a reasonable searcher; UN (ب) ليس من شأن وجود خطأ أو نقص في المعلومات التي ينبغي أن يتضمّنها الإشعار فيما عدا محدد هوية المانح أن يجعل التسجيل غير نافذ، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ج) من هذه التوصية، ما لم يكن من شأن ذلك الخطأ أو النقص أن يضلل الباحث الحصيف تضليلاً شديداً؛
    With respect to subsection A.6.(a) (grantor information), it was agreed that the commentary should clarify that an error with respect to additional grantor information (such as the grantor's address, birth date or identity card number) should not render a notice ineffective unless it would seriously mislead a reasonable searcher. UN 58- وفيما يتعلق بالباب الفرعي ألف-6 (أ) (المعلومات الخاصة بالمانح)، اتُّفق على أن يوضِّح التعليق أنه لا ينبغي لأيِّ خطأ يتعلق بالمعلومات الإضافية عن المانح (مثل عنوانه أو تاريخ ميلاده أو رقم بطاقة هويته) أن يجعل الإشعار غير نافذ إلاَّ إذا كان من شأن ذلك الخطأ أن يضلل الباحث الحصيف.
    It was stated that, in any case, it was in the interest of the registrant to ensure that an accurate grantor address was mentioned in the notice even though an incorrect statement would not render the registration ineffective unless it would seriously mislead a reasonable searcher (recommendation 64). UN وقيل إنَّ من مصلحة صاحب التسجيل، على أية حال، أن يتكفّل بأن يكون العنوان الصحيح للمانح مذكورا في الإشعار، حتى وإن كان إدراج عنوان غير صحيح لا يجعل التسجيل غير نافذ، ما لم يضلّل الباحث الحصيف تضليلا خطيرا (انظر التوصية 64).
    Mr. Cohen (United States of America), referring to recommendation X concerning an error in the identifier or address of the secured creditor or its representative, proposed amending the phrase " ineffective as long as it has not seriously misled a reasonable searcher " at the end of the recommendation to read " ineffective unless it would seriously mislead a reasonable searcher " . UN 59- السيد كوهين (الولايات المتحدة الأمريكية): أشار إلى التوصية خاء المتعلقة بالخطأ في وسيلة تحديد هوية أو عنوان الدائن المضمون أو ممثله، واقترح تعديل عبارة " طالما أنه لم يؤد إلى تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير " ، الواردة في آخر التوصية، لتصبح كالتالي: " إلا إذا كان من شأنه تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير. "
    If a reference to the description of encumbered assets were included in recommendation X, the following wording might be acceptable: " The law should provide that an incorrect statement in the identifier or address of the secured creditor or its representative or in the description of the encumbered assets does not render a notice or registration ineffective unless it would seriously mislead a reasonable searcher. " UN 24- وفي إشارة إلى وصف الموجودات المرهونة الواردة في التوصية ذال، قال إن الصيغة التالية ربما كانت مقبولة: " ينبغي أن ينص القانون على أن وجود بيانات غير صحيحة في وسيلة تحديد هوية أو عنوان الدائن المضمون أو ممثله، أو في وصف الموجودات المرهونة لا يبطل الإشعار أو التسجيل إلا إذا أدى إلى تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير " .
    While some doubt was initially expressed as to whether those recommendations were necessary, the Commission decided after discussion that they should be retained, as they struck an appropriate balance between the interests of registrants and the interests of searchers by preserving the effectiveness of a registered notice in cases in which a reasonable searcher would not be seriously misled by an erroneous statement in the notice. UN 38- وفي حين أعرب في البداية عن بعض الشك بشأن ما إن كانت تلك التوصيات ضرورية، قرّرت اللجنة بعد المناقشة أن تبقي عليها، ما دامت تحقق توازنا مناسبا بين مصالح أصحاب التسجيل ومصالح الباحثين في السجل وذلك بالمحافظة على نفاذ الإشعار المسجل في الحالات التي لا تؤدي فيها البيانات المغلوطة في الإشعار إلى تضليل الباحث الحصيف تضليلا خطيرا.
    While some doubt was initially expressed as to whether those recommendations were necessary, the Commission decided after discussion that they should be retained, as they struck an appropriate balance between the interests of registrants and the interests of searchers by preserving the effectiveness of a registered notice in cases in which a reasonable searcher would not be seriously misled by an erroneous statement in the notice. UN 38- وفي حين أعرب في البداية عن بعض الشك بشأن ما إن كانت تلك التوصيات ضرورية، قرّرت اللجنة بعد المناقشة أن تبقي عليها، ما دامت تحقق توازنا مناسبا بين مصالح أصحاب التسجيل ومصالح الباحثين في السجل وذلك بالمحافظة على نفاذ الإشعار المسجل في الحالات التي لا تؤدي فيها البيانات المغلوطة في الإشعار إلى تضليل الباحث الحصيف تضليلا خطيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد