recalling also Council resolutions 6/12 of 28 September 2007 and 6/36 of 14 December 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 6/12 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 و6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
recalling also Council resolutions 6/12 of 28 September 2007 and 6/36 of 14 December 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 6/12 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 و6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
recalling also Council resolutions 6/9 and 6/24 of 28 September 2007, 9/12 of 24 September 2008, 10/3 of 25 March 2009 and 12/4 of 1 October 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 6/9 و6/24 المؤرخين 28 أيلول/سبتمبر 2007، وقراراته 9/12 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008 و10/3 المؤرخ 25 آذار/مارس 2009 و12/4 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
recalling also Council resolutions 6/12 of 28 September 2007, 6/36 of 14 December 2007 and 9/7 of 24 September 2008, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و9/7 المؤرخ 24 أيلول/ سبتمبر 2008، |
recalling also Council resolutions 6/12 of 28 September 2007, 6/36 of 14 December 2007, 9/7 of 24 September 2008 and 12/13 of 1 October 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 و6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و9/7 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، و12/13 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
recalling also Council resolutions 6/9 of 28 September 2007 on the development of public information activities in the field of human rights and 6/24 of 28 September 2007, in which the Council extended to December 2009 the first phase of the World Programme focusing on the primary and secondary school systems, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 6/9 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 بشأن تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، وقراره 6/24 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 الذي مدد المجلس بموجبه المرحلة الأولى من البرنامج العالمي إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مركزاً على المرحلتين الابتدائية والثانوية، |
recalling also Council resolutions 6/9 and 6/24 of 28 September 2007, 9/12 of 24 September 2008, 10/3 of 25 March 2009 and 12/4 of 1 October 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 6/9 و /24 المؤرخين 28 أيلول/سبتمبر 2007، وقراراته 9/12 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008 و 0/3 المؤرخ 25 آذار/مارس 2009 و 12/4 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
recalling also Council resolutions 6/9 and 6/24 of 28 September 2007, 9/12 of 24 September 2008, 10/3 of 25 March 2009 and 12/4 of 1 October 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 6/9 و6/24 المؤرخين 28 أيلول/سبتمبر 2007، وقراراته 9/12 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008 و10/3 المؤرخ 25 آذار/مارس 2009 و12/4 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
recalling also Council resolutions 5/1 and 5/2 of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 و5/2 المؤرّخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أنه يجب أن يؤدي المكلف بالولاية واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، |
recalling also Council resolutions 5/1 and 5/2 of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 و5/2 المؤرّخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أنه يجب أن يؤدي المكلف بالولاية واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما، |
recalling also Council resolutions 5/1 on institution-building of the Council and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات المجلس و5/2 المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرّخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن المكلف بولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما، |
recalling also Council resolutions 5/1 on institution-building of the Council and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلّق ببناء مؤسسات المجلس و 5/2 المتعلّق بمدونة لقواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما، |
recalling also Council resolutions 5/1, on institution-building of the Council, and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات المجلس و5/2 المتعلِّق بمدونة لقواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما، |
recalling also Council resolutions 5/1 on institution-building of the Council and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات المجلس و 5/2 المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما، |
recalling also Council resolutions 5/1 on institution-building of the Council and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات المجلس و5/2 المتعلِّق بمدونة لقواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أنه يتعيّن على المكلف بالولاية أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما، |
recalling also Council resolutions 5/1, on institution-building of the Council, and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات المجلس و5/2 المتعلِّق بمدونة لقواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصـة للمجـلس، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما، |
recalling also Council resolutions 5/1 on institution-building of the Council and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات المجلس و5/2 المتعلِّق بمدونة لقواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما، |
recalling also Council resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate-holders of the Human Rights Council of 18 June 2007, and stressing that the mandate-holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، ويشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما، |
recalling also Council resolutions 6/12 of 28 September 2007, 6/36 of 14 December 2007, 9/7 of 24 September 2008 and 12/13 of 1 October 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2007 و /36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و /7 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، و 2/13 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
recalling also Council resolutions 6/12 of 28 September 2007, 6/36 of 14 December 2007 and 9/7 of 24 September 2008, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2007 و6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و9/7 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، |
recalling also Council resolutions 6/12 of 28 September 2007, 6/36 of 14 December 2007, 9/7 of 24 September 2008 and 12/13 of 1 October 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2007، و6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و9/7 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، و12/13 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
recalling also Council resolutions 6/9 of 28 September 2007 on the development of public information activities in the field of human rights and 6/24 of 28 September 2007, in which the Council extended to December 2009 the first phase of the World Programme focusing on the primary and secondary school systems, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 6/9 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 بشأن تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، وقراره 6/24 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 الذي مدد المجلس بموجبه المرحلة الأولى من البرنامج العالمي إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مركزاً على المرحلتين الابتدائية والثانوية، |