ويكيبيديا

    "recalling its resolutions on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إذ تشير إلى قراراتها بشأن
        
    • وإذ يشير إلى قراراته بشأن
        
    • وإذ تشير إلى قراراتها المتعلقة
        
    • إذ تشير الى قراراتها المتعلقة
        
    • إذ تشير الى قراراتها بشأن
        
    • يشير إلى قراراته المتخذة بشأن
        
    recalling its resolutions on human rights and arbitrary deprivation of nationality, in particular resolution 1999/28 of 26 April 1999, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية، ولا سيما القرار 1999/28 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999،
    recalling its resolutions on human rights and arbitrary deprivation of nationality, in particular resolution 1999/28 of 26 April 1999, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية، ولا سيما القرار 1999/28 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security, in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي التي سلمت فيها، ضمن جملة أمور، بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم المحرز في ميداني العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the recruitment and use of children and armed conflict, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن تجنيد واستخدام الأطفال والنزاعات المسلحة،
    recalling its resolutions on Jerusalem and other relevant General Assembly and Security Council resolutions, UN وإذ تشير إلى قراراتها المتعلقة بالقدس وسائر قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recalling its resolutions on the financing of peacekeeping operations, in which it invites voluntary contributions to those operations in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered as appropriate, in accordance with the established procedureResolution 44/192 A of 21 December 1989. and practices, UN إذ تشير الى قراراتها المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام، والتي تدعو فيها الى التبرع الى هـذه العمليات نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات المعمول بها)١٨(،
    recalling its resolutions on the United Nations Trust Fund for South Africa, in particular resolution 47/116 C of 18 December 1992, UN إذ تشير الى قراراتها بشأن صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا، وبخاصة القرار ٤٧/١١٦ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    Reaffirming its agreed conclusions 1997/2 of 18 July 1997 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system, and recalling its resolutions on the subject matter, including 2011/6 of 14 July 2011, 2012/24 of 27 July 2012 and 2013/16 of 24 July 2013, UN إذ يعيد تأكيد استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 المؤرخة 18 تموز/يوليه 1997 المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها()، وإذ يشير إلى قراراته المتخذة بشأن هذا الموضوع، ومن بينها القرار 2011/6 المؤرخ 14 تموز/يوليه 2011 و 2012/24 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 و 2013/16 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security, in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي التي سلمت فيها، في جملة أمور، بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم المحرز في ميداني العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن مسألة دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي التي أقرت فيها، على وجه الخصوص، بأن اﻹنجازات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, in particular resolution 47/117 of 18 December 1992, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي، ولا سيما القرار ٤٧/١١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    recalling its resolutions on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, in particular resolution 48/160 of 20 December 1993, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي، ولا سيما القرار ٨٤/٠٦١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security, in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي التي سلمت فيها بأمور عدة منها أن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وأنه يلزم مواصلة وتشجيع التقدم المحرز في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the situation in Central America, in particular resolution 50/7 of 31 October 1995, in which it, inter alia, approved the proposal of the Secretary-General to extend the mandate of the Mission of the United Nations in El Salvador for a further period of six months and requested the Secretary-General to report on its implementation, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن الحالة في أمريكا الوسطى، ولا سيما القرار ٥٠/٧ المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٥ الذي وافقت فيه، في جملة أمور، على اقتراح اﻷمين العام بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور لمدة ستة أشهر أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN " إذ تشير إلى قراراتها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي التي أقرت فيها، في جملة أمور، بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the control and limitation of documentation, including resolutions 33/56 of 14 December 1978, 36/117 B of 10 December 1981, 37/14 C of 16 November 1982, 45/238 B of 21 December 1990 and 47/202 B of 22 December 1992, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن مراقبة الوثائق والحد منها، بما فيها القرارات ٣٣/٥٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨ و ٣٦/١١٧ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر١٩٨١ و ٣٧/١٤ جيم المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢ و ٤٥/٢٣٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٧/٢٠٢ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    recalling its resolutions on the control and limitation of documentation, including resolutions 33/56 of 14 December 1978, 36/117 B of 10 December 1981, 37/14 C of 16 November 1982, 45/238 B of 21 December 1990, 47/202 B of 22 December 1992, 48/222 B of 23 December 1993 and 49/221 B of 23 December 1994, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن مراقبة الوثائق والحد منها، بما فيها القرارات ٣٣/٥٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، و ٣٦/١١٧ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، و ٣٧/١٤ جيم المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢، و ٤٥/٢٣٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٧/٢٠٢ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٢٢٢ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٢٢١ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    recalling its resolutions on the recruitment and use of children and armed conflict, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن تجنيد واستخدام الأطفال والنزاعات المسلحة،
    recalling its resolutions on Jerusalem and other relevant Security Council resolutions, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن القدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recalling its resolutions on the reports of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, including the most recent, resolution 1995/27 of 3 March 1995, UN وإذ تشير إلى قراراتها المتعلقة بتقارير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، بما فيها آخر قرار لها وهو ٥٩٩١/٧٢ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١،
    recalling its resolutions on the financing of peacekeeping operations, in which it invites voluntary contributions to those operations in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the established procedureSee resolution 44/192 A. and practices, UN إذ تشير الى قراراتها المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام، والتي تدعو فيها الى التبرع لهذه العمليات نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على ان تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات المعمول بها)١٨(،
    recalling its resolutions on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, in particular resolution 49/17 of 23 November 1994, UN إذ تشير الى قراراتها بشأن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي، ولا سيما القرار ٤٩/١٧ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤،
    Reaffirming its agreed conclusions 1997/2 of 18 July 1997 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system, and recalling its resolutions on the subject matter, including resolutions 2011/6 of 14 July 2011, 2012/24 of 27 July 2012 and 2013/16 of 24 July 2013, UN إذ يعيد تأكيد استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 المؤرخة 18 تموز/يوليه 1997 المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها()، وإذ يشير إلى قراراته المتخذة بشأن هذا الموضوع، ومن بينها القرار 2011/6 المؤرخ 14 تموز/يوليه 2011 و 2012/24 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 و 2013/16 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد