ويكيبيديا

    "recalling the convention on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإذ تشير إلى اتفاقية
        
    • إذ تشير إلى اتفاقية
        
    • وإذ يشير إلى اتفاقية
        
    • إذ يشير إلى اتفاقية
        
    • وإذ تشير إلى الاتفاقية المتعلقة
        
    " recalling the Convention on Biological Diversity as an important instrument in the conservation and sustainable use of marine biodiversity, UN " وإذ تشير إلى اتفاقية التنوع البيولوجي باعتبارها أداة مهمة في حفظ التنوع البيولوجي البحري واستغلاله استغلالا مستداما،
    recalling the Convention on the Rights of the Child, adopted by the General Assembly in its resolution 44/25 of 20 November 1989, UN وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٥٢ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١،
    recalling the Convention on the Rights of the Child, adopted in its resolution 44/25 of 20 November 1989, UN وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل المعتمدة في قرارها ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩،
    " recalling the Convention on the Rights of the Child adopted by resolution 44/25 of 20 November 1989, UN " إذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل المعتمدة بالقرار ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩،
    recalling the Convention on the Rights of the Child, adopted by the General Assembly in its resolution 44/25 of 20 November 1989, UN إذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩،
    recalling the Convention on the Rights of the Child, according to which in all actions concerning children, the best interests of the child should be a primary consideration, UN وإذ يشير إلى اتفاقية حقوق الطفل التي تنص على أنه ينبغي إيلاء الاعتبار في المقام الأول لمصالح الطفل الفضلى في أية إجراءات تتعلق بالأطفال،
    recalling the Convention on Biological Diversity as an important instrument in the conservation and sustainable use of marine biodiversity, UN وإذ تشير إلى اتفاقية التنوع البيولوجي() باعتبارها أداة مهمة في حفظ التنوع البيولوجي البحري واستغلاله استغلالا مستداما،
    recalling the Convention on Biological Diversity as an important instrument in the conservation and sustainable use of marine biodiversity, UN وإذ تشير إلى اتفاقية التنوع البيولوجي() باعتبارها أداة مهمة في حفظ التنوع البيولوجي البحري واستغلاله استغلالا مستداماً،
    recalling the Convention on Biological Diversity as an important instrument in the conservation and sustainable use of marine biodiversity, UN وإذ تشير إلى اتفاقية التنوع البيولوجي() باعتبارها أداة مهمة في حفظ التنوع البيولوجي البحري واستغلاله استغلالا مستداما،
    recalling the Convention on the Rights of the Child, adopted by its resolution 44/25 of 20 November 1989, UN وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل المعتمدة في قرارها ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩،
    recalling the Convention on the Rights of the Child, adopted by the General Assembly in its resolution 44/25 of 20 November 1989, UN وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٥٢ المؤرخ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١،
    " recalling the Convention on Biological Diversity as an important instrument in the conservation and sustainable use of marine biodiversity, UN " وإذ تشير إلى اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفها أداة هامة لحفظ التنوع البيولوجي واستخدامه بشكل مستدام،
    recalling the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, which was adopted in order to avoid repetition of such genocides as those committed by the Nazi regime, UN وإذ تشير إلى اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها التي اعتمدت لتفادي تكرار أعمال الإبادة الجماعية من قبيل الأعمال التي ارتكبها النظام النازي،
    " recalling the Convention on Biological Diversity, See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992. UN " وإذ تشير إلى اتفاقية التنوع البيولوجي)١(،
    recalling the Convention on the Rights of the Child, adopted by its resolution 44/25 of 20 November 1989, UN إذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل التي اعتمدتها بقرارها ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩،
    " recalling the Convention on the Rights of the Child and the Universal Declaration of Human Rights, UN " إذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل والإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    " recalling the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women for the period up to the year 2000, UN " إذ تشير إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وإلى استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة للفترة الممتدة حتى عام ٢٠٠٠،
    " recalling the Convention on the Rights of the Child, UN " إذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل،
    recalling the Convention on the Rights of the Child, according to which in all actions concerning children, the best interests of the child should be a primary consideration, UN وإذ يشير إلى اتفاقية حقوق الطفل التي تنص على أنه ينبغي إيلاء مصالح الطفل الفضلى الاعتبار الأول في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال،
    recalling the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN وإذ يشير إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،(20)
    recalling the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, UN إذ يشير إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة،
    recalling the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, adopted on 14 November 1970 by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية المتعلقة بوسائل حظر ومنع استيراد الممتلكات الثقافية وتصديرها ونقل ملكيتها بطرق غير مشروعة، التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1970()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد