recalling the statement of the representative of Bermuda at the Caribbean regional seminar, held in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009, | UN | وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل برمودا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009، |
recalling the statement of the representative of the British Virgin Islands at the Caribbean regional seminar, held in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009, | UN | وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل جزر فيرجن البريطانية في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009، |
“recalling the statement of the President of the Security Council on the situation in Albania of 13 March 1997 (S/PRST/1997/14), | UN | " وإذ يشير إلى بيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧ بشأن الحالة في ألبانيا (S/PRST/1997/14)، |
recalling the statement of its President of 30 January 1997 (S/PRST/1997/3), | UN | وإذ يشير إلى بيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3(، |
recalling the statement of its President, S/PRST/2006/15, of 29 March 2006, | UN | إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15 المؤرخ 29 آذار/مارس 2006، |
recalling the statement of its President of 22 May 1998 (S/PRST/1998/14), | UN | وإذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في ٢٢ أيار/ مايو ٨٩٩١ )S/PRST/1998/14(، |
recalling the statement of its President of 25 September 1997 (S/PRST/1997/46), | UN | إذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )S/PRST/1997/46(، |
recalling the statement of the representative of Montserrat at the Caribbean regional seminar, held in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009, | UN | وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل مونتسيرات في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عُقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009، |
recalling the statement of the representative of Saint Helena at the Caribbean regional seminar, held in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009, | UN | وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل سانت هيلانة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من ١٢ إلى ١٤ أيار/مايو ٢٠٠٩، |
recalling the statement of the representative of the Turks and Caicos Islands at the Caribbean regional seminar, held in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009, | UN | وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل جزر تركس وكايكوس في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عُقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009، |
recalling the statement of the representative of Bermuda at the Caribbean regional seminar, held in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009, | UN | وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل برمودا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009، |
recalling the statement of the representative of the British Virgin Islands at the Caribbean regional seminar, held in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009, | UN | وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل جزر فرجن البريطانية في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009، |
recalling the statement of the President of the Security Council on the situation in Albania of 13 March 1997 (S/PRST/1997/14), | UN | وإذ يشير إلى بيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ١٣ آذار/مارس ١٩٩٧ بشأن الحالة في ألبانيا (S/PRST/1997/14)، |
recalling the statement of 13 March 1997 of its President on the situation in Albania (S/PRST/1997/14), | UN | وإذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ ١٣ آذار/مارس ١٩٩٧ بشأن الحالة في ألبانيا (S/PRST/1997/14)، |
recalling the statement of its President, S/PRST/2006/15, of 29 March 2006, | UN | إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15 المؤرخ 29 آذار/مارس 2006، |
recalling the statement of its President of 22 June 2006 (S/PRST/2006/28), | UN | إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2006 (S/PRST/2006/28)، |
recalling the statement of its President of 22 June 2006 (S/PRST/2006/28), | UN | إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2006 (S/PRST/2006/28)، |
recalling the statement of its President of 22 May 1998 (S/PRST/1998/14), | UN | وإذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في ٢٢ أيار/ مايو ٨٩٩١ )S/PRST/1998/14(، |
recalling the statement of its President of 22 May 1998 (S/PRST/1998/14), | UN | وإذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في ٢٢ أيار/ مايو ٨٩٩١ )S/PRST/1998/14(، |
recalling the statement of its President of 12 February 1999 (S/PRST/1999/6), | UN | إذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/6(؛ |
recalling the statement of the President of the Security Council on the situation in the Great Lakes region of 1 November 1996 (S/PRST/1996/44) and the letters dated 14 and 24 October 1996 from the Secretary-General to the President of the Council (S/1996/875 and S/1996/878), | UN | وإذ يشير إلى البيان الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن، في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، بشأن الحالة في منطقة البحيرات الكبرى (S/PRST/1996/44) وإلى الرسالتين المؤرختين ١٤ و٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ الموجهتين من اﻷمين العام إلى رئيس المجلس S/1996/875) و (S/1996/878، |
recalling the statement of 6 December 1991, issued by the Organization of African Unity on the American and British threats against the Great Jamahiriya as well as his appeal to the parties concerned to exercise self-restraint, seek a peaceful solution through dialogue and other peaceful means in consonance with the principle of international law and respect of the sovereignty of States, and refrain from any act that may impede the legal process, | UN | وإذ يذكر بالبيان الصادر عن اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ حول التهديدات اﻷمريكية والبريطانية الموجهة إلى الجماهيرية العظمى ومناشدته اﻷطراف المعنية توخي ضبط النفس والسعي لحل القضية عن طريق الحوار والوسائل السلمية تمشيا مع أحكام القانون الدولي واحترام سيادة الدول والامتناع عما يعرقل اﻹجراءات القانونية، |
recalling the statement of the United Kingdom on behalf of the European Union, she expressed hope that there would be a fruitful dialogue between Governments and the UNCTAD leadership in order to set priorities for the utilization of the organization's resources so as to obtain the greatest impact. | UN | وإذ ذكرت ببيان المملكة المتحدة نيابة عن الاتحاد الأوروبي، عبرت عن أملها في إقامة حوار مثمر بين الحكومات وقيادة الأونكتاد بغية تحديد الأولويات فيما يتعلق باستخدام موارد المنظمة استخداماً يضمن تحقيق الأثر الأقصى. |
recalling the statement of Principles on the Independence of the Judiciary adopted in Beijing in August 1995 by the Sixth Conference of Chief Justices of Asia and the Pacific, and the Cairo Declaration, adopted in November 1995 by the Third Conference of Francophone Ministers of Justice, | UN | وإذ تذكر بالبيان الخاص بالمبادئ المتعلقة باستقلال السلطة القضائية الذي اعتمده في بيجين في آب/أغسطس 1995 المؤتمر السادس لكبار قضاة آسيا والمحيط الهادئ وبإعلان القاهرة الذي اعتمده في تشرين الثاني/ نوفمبر 1995 المؤتمر الثالث لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، |
Recalling all its relevant resolutions, reaffirming in particular resolution 1124 (1997) of 31 July 1997, and recalling the statement of its President of 6 November 1997 (S/PRST/1997/50), | UN | إذ يشير الى جميع قراراته ذات الصلة، وإذ يؤكد بوجه خاص على قراره ١١٢٤ )١٩٩٧( المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، وإذ يشير الى بيان رئيسه المؤرخ ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ (S/PRST/1997/50)، |